Riigihange hĂ”lmab sĂ”itjate liinivedu avaliku teenindamise lepingu alusel Ida-Viru maakonna bussiliinidel I, II ja III liinigrupis hankeperioodil 1.2.2012 kuni 31.1.2020, hankedokumentides ja selle lisades esitatud tingimustel, sh.sĂ”idupiletite mĂŒĂŒgi ja selle ĂŒle jĂ€relevalve teostamise korraldust. Hankija jagab riigihanke osadeks ĂŒhe hankemenetluse raames jĂ€rgmiselt: I liinigrupp (teenindatavate liinide arv 16, eeldatav maht 1540000 liinikilomeetrit aastas); II liinigrupp (teenindatavate liinide arv 9, eeldatav maht 576000 liinikilomeetrit aastas); III liinigrupp (teenindatavate liinide arv 8, eeldatav maht 472000 liinikilomeetrit aastas). Riigihanke teostamiseks hakatakse kasutama Maanteeameti poolt 5.11.2010 vĂ€ljakuulutatud riigihanke (viitenumber 121397) raames hangitavaid avaliku liiniveo busse. Vedajale antakse Maanteeameti poolt ĂtS § 10 lĂ”ike 4 ja RvS-i riigivara kasutusse andmise sĂ€tete alusel ATL tĂ€itmiseks kasutada: I liinigrupis 16 M3 kategooria II klassi maakonnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway F2B ja 5 I klassi linnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway LE. Vedaja ise peab tagama 4 (nelja) vĂ€hemalt 35 istekohalise asendusbussi olemasolu; II liinigrupis 5 M3 kategooria II klassi maakonnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway F2B ja 7 M3 kategooria I klassi linnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway LE. Vedaja ise peab tagama 3 (kolme) vĂ€hemalt 35 istekohalise asendusbussi olemasolu; III liinigrupis 9 M3 kategooria II klassi maakonnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway F2B. Vedaja ise peab tagama 2 (kahe) vĂ€hemalt 35 istekohalise asendusbussi olemasolu.
TĂ€htaeg
Pakkumiste esitamise tÀhtaeg oli 2011-11-01.
Hange avaldati aadressil 2011-09-22.
Tarnijad
Lepingu sÔlmimise otsustes vÔi muudes hankedokumentides on mainitud jÀrgmisi tarnijaid:
Hanketeade (2011-09-22) Objekt Hanke ulatus
Pealkiri: Maantee ĂŒhistransporditeenused
Teadaande metaandmed
Originaalkeel: eesti đŁïž
Dokumendi tĂŒĂŒp: Hanketeade
Lepingu laad: Teenused
MÀÀrus: Euroopa Liit GPA riikide osalusega
Ăhtne riigihangete klassifikaator (CPV)
Kood: Maantee ĂŒhistransporditeenusedđŠ
Menetlus
Menetluse liik: Avatud menetlus
Pakkumuse tĂŒĂŒp: Pakkumus ĂŒhe vĂ”i mitme osa kohta
Preemiakriteeriumid
Majanduslikult soodsaim pakkumine
Tellija Identiteet
Riik: Eesti đȘđȘ
Hankija liik: Ministeerium vÔi mÔni muu riiklik vÔi födreaalne ametiasutus
Hankija nimi: Ida-Viru Maavalitsus
Postiaadress: KeskvÀljak 1
Postiindeks: 41594
Postilinn: JÔhvi
Kontakt
E-post: milvi.tooming@ivmv.eeđ§
Telefon: +372 3321229đ
Faks: +372 3321240 đ
Riigihange hĂ”lmab sĂ”itjate liinivedu avaliku teenindamise lepingu alusel Ida-Viru maakonna bussiliinidel I, II ja III liinigrupis hankeperioodil 1.2.2012 kuni 31.1.2020, hankedokumentides ja selle lisades esitatud tingimustel, sh.sĂ”idupiletite mĂŒĂŒgi ja selle ĂŒle jĂ€relevalve teostamise korraldust.
Riigihange hĂ”lmab sĂ”itjate liinivedu avaliku teenindamise lepingu alusel Ida-Viru maakonna bussiliinidel I, II ja III liinigrupis hankeperioodil 1.2.2012 kuni 31.1.2020, hankedokumentides ja selle lisades esitatud tingimustel, sh.sĂ”idupiletite mĂŒĂŒgi ja selle ĂŒle jĂ€relevalve teostamise korraldust.
Hankija jagab riigihanke osadeks ĂŒhe hankemenetluse raames jĂ€rgmiselt:
I liinigrupp (teenindatavate liinide arv 16, eeldatav maht 1540000 liinikilomeetrit aastas);
II liinigrupp (teenindatavate liinide arv 9, eeldatav maht 576000 liinikilomeetrit aastas);
III liinigrupp (teenindatavate liinide arv 8, eeldatav maht 472000 liinikilomeetrit aastas).
Riigihanke teostamiseks hakatakse kasutama Maanteeameti poolt 5.11.2010 vĂ€ljakuulutatud riigihanke (viitenumber 121397) raames hangitavaid avaliku liiniveo busse. Vedajale antakse Maanteeameti poolt ĂtS § 10 lĂ”ike 4 ja RvS-i riigivara kasutusse andmise sĂ€tete alusel ATL tĂ€itmiseks kasutada: I liinigrupis 16 M3 kategooria II klassi maakonnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway F2B ja 5 I klassi linnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway LE. Vedaja ise peab tagama 4 (nelja) vĂ€hemalt 35 istekohalise asendusbussi olemasolu; II liinigrupis 5 M3 kategooria II klassi maakonnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway F2B ja 7 M3 kategooria I klassi linnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway LE. Vedaja ise peab tagama 3 (kolme) vĂ€hemalt 35 istekohalise asendusbussi olemasolu; III liinigrupis 9 M3 kategooria II klassi maakonnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway F2B. Vedaja ise peab tagama 2 (kahe) vĂ€hemalt 35 istekohalise asendusbussi olemasolu.
Riigihanke teostamiseks hakatakse kasutama Maanteeameti poolt 5.11.2010 vĂ€ljakuulutatud riigihanke (viitenumber 121397) raames hangitavaid avaliku liiniveo busse. Vedajale antakse Maanteeameti poolt ĂtS § 10 lĂ”ike 4 ja RvS-i riigivara kasutusse andmise sĂ€tete alusel ATL tĂ€itmiseks kasutada: I liinigrupis 16 M3 kategooria II klassi maakonnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway F2B ja 5 I klassi linnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway LE. Vedaja ise peab tagama 4 (nelja) vĂ€hemalt 35 istekohalise asendusbussi olemasolu; II liinigrupis 5 M3 kategooria II klassi maakonnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway F2B ja 7 M3 kategooria I klassi linnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway LE. Vedaja ise peab tagama 3 (kolme) vĂ€hemalt 35 istekohalise asendusbussi olemasolu; III liinigrupis 9 M3 kategooria II klassi maakonnaliini bussi IVECO IRISBUS Crossway F2B. Vedaja ise peab tagama 2 (kahe) vĂ€hemalt 35 istekohalise asendusbussi olemasolu.
Osa number: 1
Osa nimi: I liinigrupp
LĂŒhikirjeldus: Teenindatavate liinide arv 16.
Kogus vÔi ulatus: Eeldatav maht 1540000 liinikilomeetrit aastas.
Osa number: 2
Osa nimi: II liinigrupp
LĂŒhikirjeldus: Teenindatavate liinide arv 9.
Kogus vÔi ulatus: Eeldatav maht 576000 liinikilomeetrit aastas.
Osa number: 3
Osa nimi: III liinigrupp
LĂŒhikirjeldus: Teenindatavate liinide arv 8.
Kogus vÔi ulatus: Eeldatav maht 472000 liinikilomeetrit aastas.
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht vÔi esinemispaik: Ida-Viru maakond.
Ăiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
1. Hankija ei sÔlmi hankelepingut isikuga ja kÔrvaldab hankemenetlusest pakkuja vÔi taotleja:
1) keda on vĂ”i kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- vĂ”i vÀÀrteomenetluses karistatud kuritegeliku ĂŒhenduse organiseerimise vĂ”i sinna kuulumise eest vĂ”i riigihangete nĂ”uete rikkumise vĂ”i kelmuse vĂ”i ametialaste vĂ”i rahapesualaste vĂ”i maksualaste sĂŒĂŒtegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud vĂ”i karistus on tema elu- vĂ”i asukohariigi Ă”igusaktide alusel kehtiv;
1) keda on vĂ”i kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- vĂ”i vÀÀrteomenetluses karistatud kuritegeliku ĂŒhenduse organiseerimise vĂ”i sinna kuulumise eest vĂ”i riigihangete nĂ”uete rikkumise vĂ”i kelmuse vĂ”i ametialaste vĂ”i rahapesualaste vĂ”i maksualaste sĂŒĂŒtegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud vĂ”i karistus on tema elu- vĂ”i asukohariigi Ă”igusaktide alusel kehtiv;
2) kes on pankrotis vÔi likvideerimisel, kelle Àritegevus on peatatud vÔi kes on muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt;
3) kelle suhtes on algatatud sundlikvideerimine vÔi muu sellesarnane menetlus tema asukohamaa seaduse kohaselt.
Pakkuja vÔi taotleja esitab kirjaliku kinnituse vastavate asjaolude puudumise kohta.
2. Hankija ei sÔlmi hankelepingut isikuga ja kÔrvaldab hankemenetlusest pakkuja vÔi taotleja, kellel on Ôigusaktidest tulenevate riiklike vÔi tema elu- vÔi asukoha kohalike maksude vÔi sotsiaalkindlustuse maksete vÔlg vÔi tÀhtpÀevaks tasumata jÀetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvÔlg) hankemenetluse algamise pÀeva seisuga vÔi maksuvÔla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise pÀevast, vÀlja arvatud juhul, kui maksuvÔla tasumise ajatamine on tÀies ulatuses tagatud.
2. Hankija ei sÔlmi hankelepingut isikuga ja kÔrvaldab hankemenetlusest pakkuja vÔi taotleja, kellel on Ôigusaktidest tulenevate riiklike vÔi tema elu- vÔi asukoha kohalike maksude vÔi sotsiaalkindlustuse maksete vÔlg vÔi tÀhtpÀevaks tasumata jÀetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvÔlg) hankemenetluse algamise pÀeva seisuga vÔi maksuvÔla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise pÀevast, vÀlja arvatud juhul, kui maksuvÔla tasumise ajatamine on tÀies ulatuses tagatud.
Pakkuja vÔi taotleja esitab oma asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutuse tÔendi riigihangete seaduse § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal vÔimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete pÔhjal. Kui pakkuja vÔi taotleja asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutus ei vÀljasta tÔendit riigihangete seaduse § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja vÔi taotleja selle ametiasutuse tÔendi maksuvÔlgade puudumise kohta.
Pakkuja vÔi taotleja esitab oma asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutuse tÔendi riigihangete seaduse § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal vÔimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete pÔhjal. Kui pakkuja vÔi taotleja asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutus ei vÀljasta tÔendit riigihangete seaduse § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja vÔi taotleja selle ametiasutuse tÔendi maksuvÔlgade puudumise kohta.
3. Ăhispakkujad vĂ”i ĂŒhistaotlejad nimetavad hankemenetlusega ning hankelepingu sĂ”lmimise ja tĂ€itmisega seotud toimingute tegemiseks volitatud esindaja.
Ăhispakkujad vĂ”i taotlejad esitavad nende esindajale antud volikirja originaali.
Nimetatud asjaolude puudumise kohta peab pakkuja esitama jĂ€rgmised kinnitused vĂ”i tĂ”endid: kutse- vĂ”i ametiliidu tĂ”end, et pakkujal puudub raske sĂŒĂŒline eksimus kutse- vĂ”i ametialaste kĂ€itumisreeglite vastu; kinnitus, et pakkumuse koostamisel ei ole osalenud isikuid, kes on osalenud sama riigihanke hankedokumentide koostamisel vĂ”i kes on muul viisil hankijaga seotud (HD Lisa 5, vorm 4).
Nimetatud asjaolude puudumise kohta peab pakkuja esitama jĂ€rgmised kinnitused vĂ”i tĂ”endid: kutse- vĂ”i ametiliidu tĂ”end, et pakkujal puudub raske sĂŒĂŒline eksimus kutse- vĂ”i ametialaste kĂ€itumisreeglite vastu; kinnitus, et pakkumuse koostamisel ei ole osalenud isikuid, kes on osalenud sama riigihanke hankedokumentide koostamisel vĂ”i kes on muul viisil hankijaga seotud (HD Lisa 5, vorm 4).
Majanduslik ja finantsseisund:
1. Pakkuja kÀsutuses peab olema hankelepingu tÀitmise tagamiseks vajalikud rahalised vahendid vÔi tal on vÔimalus neid saada tÀitmaks punktis HD p.7.2 toodud tingimust.
Pakkuja esitab kirjaliku kinnituse, et pakkuja on maksevÔimeline ja omab vÔi tal on vÔimalus saada piisavalt rahalisi vahendeid HD punktides 7.1, 7.2 ja ATL-s ning selle lisades toodud tingimuste tÀitmiseks (HD Lisa 5, vorm 3).
2. Pakkuja omavahendite vÀÀrtus peab vastama ĂŒhistranspordiseaduse § 36 lĂ”ikes 3 vĂ”i Euroopa Ăhenduse NĂ”ukogu direktiivi 96/26/EĂ (muudetud Euroopa Ăhenduse direktiividega 98/76/EĂ; 2004/66/EĂ; 2006/103/EĂ) artikli 3 punkti 3 alapunktis c sĂ€testatule.
2. Pakkuja omavahendite vÀÀrtus peab vastama ĂŒhistranspordiseaduse § 36 lĂ”ikes 3 vĂ”i Euroopa Ăhenduse NĂ”ukogu direktiivi 96/26/EĂ (muudetud Euroopa Ăhenduse direktiividega 98/76/EĂ; 2004/66/EĂ; 2006/103/EĂ) artikli 3 punkti 3 alapunktis c sĂ€testatule.
Pakkuja peab tagama et tema majandus- ja finantsseisund on viidud hiljemalt 4. detsembriks 2011 vastavusse Euroopa Parlamendi ja nĂ”ukogu mÀÀruses (EĂ) nr 1071/2009 artiklis 7 sĂ€testatud autoveo tegevusalal tegutseva ettevĂ”tja finantssuutlikkuse tingimustega.
Pakkuja peab tagama et tema majandus- ja finantsseisund on viidud hiljemalt 4. detsembriks 2011 vastavusse Euroopa Parlamendi ja nĂ”ukogu mÀÀruses (EĂ) nr 1071/2009 artiklis 7 sĂ€testatud autoveo tegevusalal tegutseva ettevĂ”tja finantssuutlikkuse tingimustega.
Pakkuja esitab kirjaliku kinnituse selle kohta, et hiljemalt 4.12.2011 viib pakkuja oma majandus ja finantsseisundi vastavusse Euroopa Parlamendi ja nĂ”ukogu mÀÀruse (EĂ) nr 1071/2009 artiklis 7 sĂ€testatud finantssuutlikkust kĂ€sitlevatele tingimustega ja, et hiljemalt 04. detsembriks 2011 vastab pakkuja poolt mÀÀratud vedude eest vastutav isik Euroopa Parlamendi ja nĂ”ukogu mÀÀruse (EĂ) nr 1071/2009 artiklis 6 ja artiklites 8 ning 9 sĂ€testatud vedude eest vastutava isiku ametialase pĂ€devuse ja hea maine nĂ”uet kĂ€sitlevatele tingimustele. (HD Lisa 5, vorm 3).
Pakkuja esitab kirjaliku kinnituse selle kohta, et hiljemalt 4.12.2011 viib pakkuja oma majandus ja finantsseisundi vastavusse Euroopa Parlamendi ja nĂ”ukogu mÀÀruse (EĂ) nr 1071/2009 artiklis 7 sĂ€testatud finantssuutlikkust kĂ€sitlevatele tingimustega ja, et hiljemalt 04. detsembriks 2011 vastab pakkuja poolt mÀÀratud vedude eest vastutav isik Euroopa Parlamendi ja nĂ”ukogu mÀÀruse (EĂ) nr 1071/2009 artiklis 6 ja artiklites 8 ning 9 sĂ€testatud vedude eest vastutava isiku ametialase pĂ€devuse ja hea maine nĂ”uet kĂ€sitlevatele tingimustele. (HD Lisa 5, vorm 3).
3. Pakkuja viimase kahe majandusaasta aruande audiitori jÀreldusotsuses ei tohi olla mÀrkusi, mille kohaselt on seatud kahtluse alla pakkuja majandustegevuse jÀtkusuutlikkus.
Pakkuja esitab viimase kahe aasta majandusaasta (2009, 2010) aruanded koos audiitori jÀreldusotsusega, kui need ei ole avaldatud EV Àriregistris. Kui pakkuja ei ole oma asukohamaa seaduste kohaselt kohustatud majandusaasta aruannet avalikustama, siis tÔendab pakkuja muul hankijale vastuvÔetaval viisil, et pakkuja majandustegevus on viimasel kahel majandusaastal olnud jÀtkusuutlik.
Pakkuja esitab viimase kahe aasta majandusaasta (2009, 2010) aruanded koos audiitori jÀreldusotsusega, kui need ei ole avaldatud EV Àriregistris. Kui pakkuja ei ole oma asukohamaa seaduste kohaselt kohustatud majandusaasta aruannet avalikustama, siis tÔendab pakkuja muul hankijale vastuvÔetaval viisil, et pakkuja majandustegevus on viimasel kahel majandusaastal olnud jÀtkusuutlik.
Tehniline ja kutsealane vÔimekus:
1. Pakkuja peab olema asukohamaa seaduste kohaselt registreeritud Àriregistris vÔi erialases registris.
Pakkuja esitab kirjaliku tĂ”endi (registrikande vĂ€ljatrĂŒkk) asukohamaa seaduse kohase registreerimise kohta Ă€riregistris (v.a. Eesti Ă€riregistris registreeritud ettevĂ”tted) ja/vĂ”i erialases registris, mis on vĂ€ljastatud pakkuja asukohamaa pĂ€deva institutsiooni poolt mitte varem kui 30 (kolmkĂŒmmend) kalendripĂ€eva enne pakkumuste esitamise tĂ€htaega.
Pakkuja esitab kirjaliku tĂ”endi (registrikande vĂ€ljatrĂŒkk) asukohamaa seaduse kohase registreerimise kohta Ă€riregistris (v.a. Eesti Ă€riregistris registreeritud ettevĂ”tted) ja/vĂ”i erialases registris, mis on vĂ€ljastatud pakkuja asukohamaa pĂ€deva institutsiooni poolt mitte varem kui 30 (kolmkĂŒmmend) kalendripĂ€eva enne pakkumuste esitamise tĂ€htaega.
2. Pakkuja peab omama pakkumuste esitamise tĂ€htaja seisuga kehtivat ĂŒhistranspordiluba, vĂ”i Euroopa Ăhenduse veoluba, mis tuleneb EĂ NĂ”ukogu mÀÀruse 684/92/EMĂ (muudetud EĂ NĂ”ukogu mÀÀrusega 11/98) artikli 4 lĂ”ikest 4, vĂ”i ĂŒhistranspordiloale analoogilist liinivedude teostamise luba pakkuja asukohamaal vĂ”i mĂ”nes muus Euroopa Liidu liikmesriigis eeldusel, et selles muus Euroopa Liidu liikmesriigis vĂ€ljastatud liinivedude teostamise loa vĂ€ljastamise eelduseks on olnud EĂ NĂ”ukogu direktiivis 96/26 (muudetud EĂ NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ) maanteeveo-ettevĂ”tja suhtes sĂ€testatud nĂ”uete tĂ€itmine (sh hea maine, asjakohane finantsolukord ja piisav ametialane pĂ€devus), kusjuures pakkujad, kes esitavad Euroopa Ăhenduse veoloa vĂ”i mĂ”nes muus Euroopa Liidu riigis vĂ€ljastatud liinivedude teostamise Ă”igust tĂ”endava loa, peavad esitama pakkumuses oma sellekohase kinnituse, et edukaks pakkujaks valimise korral on tal vĂ€hemalt hankelepingu sĂ”lmimise ajaks olemas kehtiv ĂŒhistranspordiluba, mis annab Ă”iguse teostada liinivedu Eestis.
2. Pakkuja peab omama pakkumuste esitamise tĂ€htaja seisuga kehtivat ĂŒhistranspordiluba, vĂ”i Euroopa Ăhenduse veoluba, mis tuleneb EĂ NĂ”ukogu mÀÀruse 684/92/EMĂ (muudetud EĂ NĂ”ukogu mÀÀrusega 11/98) artikli 4 lĂ”ikest 4, vĂ”i ĂŒhistranspordiloale analoogilist liinivedude teostamise luba pakkuja asukohamaal vĂ”i mĂ”nes muus Euroopa Liidu liikmesriigis eeldusel, et selles muus Euroopa Liidu liikmesriigis vĂ€ljastatud liinivedude teostamise loa vĂ€ljastamise eelduseks on olnud EĂ NĂ”ukogu direktiivis 96/26 (muudetud EĂ NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ) maanteeveo-ettevĂ”tja suhtes sĂ€testatud nĂ”uete tĂ€itmine (sh hea maine, asjakohane finantsolukord ja piisav ametialane pĂ€devus), kusjuures pakkujad, kes esitavad Euroopa Ăhenduse veoloa vĂ”i mĂ”nes muus Euroopa Liidu riigis vĂ€ljastatud liinivedude teostamise Ă”igust tĂ”endava loa, peavad esitama pakkumuses oma sellekohase kinnituse, et edukaks pakkujaks valimise korral on tal vĂ€hemalt hankelepingu sĂ”lmimise ajaks olemas kehtiv ĂŒhistranspordiluba, mis annab Ă”iguse teostada liinivedu Eestis.
Pakkuja esitab kehtiva ĂŒhistranspordiloa koopia vĂ”i Euroopa Ăhenduse veoloa koopia vĂ”i mistahes Euroopa Ăhenduse liikmesmaal vĂ€ljastatud ĂŒhistranspordiloa koopia. Kui pakkuja on esitanud EĂ veoloa vĂ”i muus Euroopa Ăhenduse liikmesriigis vĂ€ljastatud ĂŒhistranspordiloa koopia, siis peab pakkuja tĂ€iendavalt tĂ”endama ja esitama oma pakkumuses vastavad dokumendid, et ta vastab EĂ NĂ”ukogu direktiivis 96/26 (muudetud EĂ NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ) sĂ”itjate autoveo-ettevĂ”tja suhtes sĂ€testatud nĂ”uetele. Kui pakkuja on esitanud EĂ veoloa vĂ”i muus Euroopa Ăhenduse liikmesriigis vĂ€ljastatud ĂŒhistranspordiloa koopia, peab pakkuja oma pakkumuses esitama tĂ€iendava kinnituse, et edukaks pakkujaks valimise korral tagab ta hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise ajaks Eestis vĂ€ljastatud kehtiva ĂŒhistranspordiloa olemasolu.
Pakkuja esitab kehtiva ĂŒhistranspordiloa koopia vĂ”i Euroopa Ăhenduse veoloa koopia vĂ”i mistahes Euroopa Ăhenduse liikmesmaal vĂ€ljastatud ĂŒhistranspordiloa koopia. Kui pakkuja on esitanud EĂ veoloa vĂ”i muus Euroopa Ăhenduse liikmesriigis vĂ€ljastatud ĂŒhistranspordiloa koopia, siis peab pakkuja tĂ€iendavalt tĂ”endama ja esitama oma pakkumuses vastavad dokumendid, et ta vastab EĂ NĂ”ukogu direktiivis 96/26 (muudetud EĂ NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ) sĂ”itjate autoveo-ettevĂ”tja suhtes sĂ€testatud nĂ”uetele. Kui pakkuja on esitanud EĂ veoloa vĂ”i muus Euroopa Ăhenduse liikmesriigis vĂ€ljastatud ĂŒhistranspordiloa koopia, peab pakkuja oma pakkumuses esitama tĂ€iendava kinnituse, et edukaks pakkujaks valimise korral tagab ta hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise ajaks Eestis vĂ€ljastatud kehtiva ĂŒhistranspordiloa olemasolu.
3. Pakkujal peab olema perioodil 1.1.2009 â 31.8.2011 vĂ€hemalt kaheaastane liiniveo teostamise kogemus mistahes Euroopa Liidu liikmesriigis. Teostatud liiniveo maht aastas peab olema pakkujal olnud liinigruppide kohta vĂ€hemalt: I liinigrupis 1 540 000 liinikilomeetrit, II liinigrupis 576 000 liinikilomeetrit ja III liinigrupis 472 000 liinikilomeetrit. Liiniveo teostamise kogemuse arvutamisel lĂ€htutakse kaheaastase perioodi keskmisest nĂ€itajast.
3. Pakkujal peab olema perioodil 1.1.2009 â 31.8.2011 vĂ€hemalt kaheaastane liiniveo teostamise kogemus mistahes Euroopa Liidu liikmesriigis. Teostatud liiniveo maht aastas peab olema pakkujal olnud liinigruppide kohta vĂ€hemalt: I liinigrupis 1 540 000 liinikilomeetrit, II liinigrupis 576 000 liinikilomeetrit ja III liinigrupis 472 000 liinikilomeetrit. Liiniveo teostamise kogemuse arvutamisel lĂ€htutakse kaheaastase perioodi keskmisest nĂ€itajast.
Pakkuja esitab kirjaliku kinnituse (HD Lisa 5, vorm 3), et tal on perioodil 1.1.2009 â 31.8.2011 vĂ€hemalt kaheaastane liiniveo teostamise kogemus mistahes Euroopa Liidu liikmesriigis koos andmetega (HD Lisa 5, vorm 5), kus konkreetselt ja millise isiku poolt vĂ€ljastatud liiniloa alusel vĂ”i isikuga sĂ”lmitud lepingu alusel (sh avaliku teenindamise lepingud) on pakkuja liinivedu teostanud, samuti liiniveo kogemust iseloomustava asjaoluna pakkuja veomaht pakkumuses loetletud konkreetsete liinide vĂ”i lepingute lĂ”ikes. Kinnituste esitamisel tuleb lĂ€htuda punktis HD p.7.7 sĂ€testatud minimaalsetest liiniveo mahtudest.
Pakkuja esitab kirjaliku kinnituse (HD Lisa 5, vorm 3), et tal on perioodil 1.1.2009 â 31.8.2011 vĂ€hemalt kaheaastane liiniveo teostamise kogemus mistahes Euroopa Liidu liikmesriigis koos andmetega (HD Lisa 5, vorm 5), kus konkreetselt ja millise isiku poolt vĂ€ljastatud liiniloa alusel vĂ”i isikuga sĂ”lmitud lepingu alusel (sh avaliku teenindamise lepingud) on pakkuja liinivedu teostanud, samuti liiniveo kogemust iseloomustava asjaoluna pakkuja veomaht pakkumuses loetletud konkreetsete liinide vĂ”i lepingute lĂ”ikes. Kinnituste esitamisel tuleb lĂ€htuda punktis HD p.7.7 sĂ€testatud minimaalsetest liiniveo mahtudest.
4. Pakkujal peab olema vastavalt EĂ NĂ”ukogu direktiivi 96/26/EĂ (muudetud EĂ NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ) artikli 3 lĂ”ikele 1 ja ĂtS § 35 lĂ”ikele 4 mÀÀratud ametialaselt pĂ€dev ja hea mainega vedude eest vastutav isik, kes vastab EĂ NĂ”ukogu direktiivi 96/26/EĂ (muudetud EĂ NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ) artikli 3 lĂ”ikes 1 ja ĂtS §-des 37 ja 38 esitatud nĂ”uetele.
4. Pakkujal peab olema vastavalt EĂ NĂ”ukogu direktiivi 96/26/EĂ (muudetud EĂ NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ) artikli 3 lĂ”ikele 1 ja ĂtS § 35 lĂ”ikele 4 mÀÀratud ametialaselt pĂ€dev ja hea mainega vedude eest vastutav isik, kes vastab EĂ NĂ”ukogu direktiivi 96/26/EĂ (muudetud EĂ NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ) artikli 3 lĂ”ikes 1 ja ĂtS §-des 37 ja 38 esitatud nĂ”uetele.
Pakkuja peab tagama, et hiljemalt 04. detsembriks 2011 vastab pakkuja poolt mÀÀratud vedude eest vastutav isik Euroopa Parlamendi ja nĂ”ukogu mÀÀruse (EĂ) nr 1071/2009 artiklis 6 ja artiklites 8 ning 9 sĂ€testatud vedude eest vastutava isiku ametialase pĂ€devuse ja hea maine nĂ”uet kĂ€sitlevatele tingimustele.
Pakkuja peab tagama, et hiljemalt 04. detsembriks 2011 vastab pakkuja poolt mÀÀratud vedude eest vastutav isik Euroopa Parlamendi ja nĂ”ukogu mÀÀruse (EĂ) nr 1071/2009 artiklis 6 ja artiklites 8 ning 9 sĂ€testatud vedude eest vastutava isiku ametialase pĂ€devuse ja hea maine nĂ”uet kĂ€sitlevatele tingimustele.
Pakkuja esitab kinnituse (HD Lisa 5, vorm 3), et pakkuja vastab hea maine ja hea majandusseisundi nĂ”uetele vastavalt ĂŒhistranspordiseaduse § 35 lĂ”ikes 43 ja EL direktiivis 96/26 (muudetud EL NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ) sĂ€testatule.
Pakkuja esitab dokumendi koopia, millega on mÀÀratud vedude eest vastutav isik, tema ametialast pĂ€devust tĂ”endava dokumendi koopia (st kas Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi poolt sĂ€testatud tingimustele vastav vedude eest vastutava isiku ametialast pĂ€devust kinnitav tunnistus vĂ”i muus Euroopa Liidu liikmesriigis asutatud pakkuja puhul pakkuja asukohamaa seaduste kohaselt vĂ€ljastatud vedude eest vastutava isiku ametialast pĂ€devust kinnitav tunnistus vĂ”i sertifikaat ĂŒhes eestikeelse tĂ”lkega), samuti kirjalik kinnitus selle kohta, et vedude eest vastutava isiku maine vastab ĂŒhistranspordiseaduse §-s 37 vĂ”i EL NĂ”ukogu direktiivi 96/26 EĂ (muudetud EL NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ) artikli 3 lĂ”ikes 1 esitatud nĂ”uetele.
Pakkuja esitab dokumendi koopia, millega on mÀÀratud vedude eest vastutav isik, tema ametialast pĂ€devust tĂ”endava dokumendi koopia (st kas Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi poolt sĂ€testatud tingimustele vastav vedude eest vastutava isiku ametialast pĂ€devust kinnitav tunnistus vĂ”i muus Euroopa Liidu liikmesriigis asutatud pakkuja puhul pakkuja asukohamaa seaduste kohaselt vĂ€ljastatud vedude eest vastutava isiku ametialast pĂ€devust kinnitav tunnistus vĂ”i sertifikaat ĂŒhes eestikeelse tĂ”lkega), samuti kirjalik kinnitus selle kohta, et vedude eest vastutava isiku maine vastab ĂŒhistranspordiseaduse §-s 37 vĂ”i EL NĂ”ukogu direktiivi 96/26 EĂ (muudetud EL NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ) artikli 3 lĂ”ikes 1 esitatud nĂ”uetele.
5. Pakkuja peab olema viimase kolme aasta jooksul kinni pidanud AutoettevĂ”tete Liidu ja Eesti Transpordi- ja Teetöötajate AmetĂŒhingu vahelises laiendatud kollektiivlepingus sĂ€testatud töötajate palga alammÀÀradest ning töö- ja puhkeaja nĂ”uetest.
Pakkuja esitab kinnituse (HD Lisa 5, vorm 4), et on viimase kolme aasta jooksul kinni pidanud AutoettevĂ”tete Liidu ja Eesti Transpordi- ja Teetöötajate AmetĂŒhingu vahelises laiendatud kollektiivlepingus sĂ€testatud töötajate palga alammÀÀradest ning töö ja puhkeaja nĂ”uetest.
Pakkuja esitab kinnituse (HD Lisa 5, vorm 4), et on viimase kolme aasta jooksul kinni pidanud AutoettevĂ”tete Liidu ja Eesti Transpordi- ja Teetöötajate AmetĂŒhingu vahelises laiendatud kollektiivlepingus sĂ€testatud töötajate palga alammÀÀradest ning töö ja puhkeaja nĂ”uetest.
6. Pakkuja peab olema viimase kolme aasta jooksul kinni pidanud AutoettevĂ”tete Liidu ja Eesti Transpordi- ja Teetöötajate AmetĂŒhingu vahelises laiendatud kollektiivlepingus sĂ€testatud töötajate palga alammÀÀradest ning töö- ja puhkeaja nĂ”uetest.
Lepingu tÀitmine
NÔutavad tagatised ja garantiid:
Tagatisraha suurus on:
I liinigrupis 42 700 EUR pakkumuse kohta;
II liinigrupis 10 600 EUR pakkumuse kohta;
III liinigrupis 13 400 EUR pakkumuse kohta.
Pakkuja on kohustatud tĂ”endama tagatise olemasolu krediidi- vĂ”i finantseerimisasutuse vĂ”i kindlustusandja garantiiga vĂ”i deponeerima tagatisraha enne pakkumuse esitamist hankija Swedbank panga arvelduskontole nr 221023778606 (viitenumber 3100054597) vĂ”i SEB panga arvelduskontole nr 10220034796011 (viitenumber 3100054597). Saajaks mĂ€rkida Rahandusministeerium ja selgituseks: Tagatisraha riigihanke âAvaliku bussiliiniveo korraldamine Ida-Viru maakonna bussiliinidelâ eest. Tagatis peab olema kehtiv kogu pakkumuse jĂ”usoleku aja arvates pakkumuse esitamise tĂ€htpĂ€evast. Tagatisena antud garantiikirja kohaselt peab selle vĂ€ljastanud krediidiasutus olema kohustatud tegema vĂ€ljamakse kuni tagatisraha summa ulatuses makse hankijale viimase esimesel nĂ”udel tingimusteta.
Pakkuja on kohustatud tĂ”endama tagatise olemasolu krediidi- vĂ”i finantseerimisasutuse vĂ”i kindlustusandja garantiiga vĂ”i deponeerima tagatisraha enne pakkumuse esitamist hankija Swedbank panga arvelduskontole nr 221023778606 (viitenumber 3100054597) vĂ”i SEB panga arvelduskontole nr 10220034796011 (viitenumber 3100054597). Saajaks mĂ€rkida Rahandusministeerium ja selgituseks: Tagatisraha riigihanke âAvaliku bussiliiniveo korraldamine Ida-Viru maakonna bussiliinidelâ eest. Tagatis peab olema kehtiv kogu pakkumuse jĂ”usoleku aja arvates pakkumuse esitamise tĂ€htpĂ€evast. Tagatisena antud garantiikirja kohaselt peab selle vĂ€ljastanud krediidiasutus olema kohustatud tegema vĂ€ljamakse kuni tagatisraha summa ulatuses makse hankijale viimase esimesel nĂ”udel tingimusteta.
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/vÔi viide neid reguleerivatele asjakohastele sÀtetele:
Maksetingimused on sĂ€testatud HD Lisas 2 "Ida-Virumaa ....liinigrupi bussiliiniveo avaliku teenindamise leping nr ". Lepingu tĂ€itmiseks kohustub tellija maksma vedajale toetust ĂŒksnes avaliku teenindamise kohustusega kaasnevate teenuste eest vastava eelarveaasta riigieelarves vĂ”i muudest tuluallikatest selleks sihtotstarbeliselt eraldatud vahendite arvelt seaduses ja lepingu punktis 3 sĂ€testatud korras. Vedaja poolt pakkumuses esitatud liinikilomeetri maksumus on vedajale makstava toetuse arvestamise aluseks vastavalt lepingu punktides 3.1 ja 3.2 sĂ€testatule kogu lepingu kehtivusaja vĂ€ltel ning selle erandlik muutmine on vĂ”imalik ainult lepingus nimetatud alustel ja korras.
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/vÔi viide neid reguleerivatele asjakohastele sÀtetele
Maksetingimused on sĂ€testatud HD Lisas 2 "Ida-Virumaa ....liinigrupi bussiliiniveo avaliku teenindamise leping nr ". Lepingu tĂ€itmiseks kohustub tellija maksma vedajale toetust ĂŒksnes avaliku teenindamise kohustusega kaasnevate teenuste eest vastava eelarveaasta riigieelarves vĂ”i muudest tuluallikatest selleks sihtotstarbeliselt eraldatud vahendite arvelt seaduses ja lepingu punktis 3 sĂ€testatud korras. Vedaja poolt pakkumuses esitatud liinikilomeetri maksumus on vedajale makstava toetuse arvestamise aluseks vastavalt lepingu punktides 3.1 ja 3.2 sĂ€testatule kogu lepingu kehtivusaja vĂ€ltel ning selle erandlik muutmine on vĂ”imalik ainult lepingus nimetatud alustel ja korras.
Teenuse osutamine on reserveeritud teatud kutsealale:
Ăhistranspordiseadus, Euroopa Parlamendi ja nĂ”ukogu mÀÀrus (EĂ) nr 1370/2007, EĂ NĂ”ukogu mÀÀrus 684/92/EMĂ (muudetud EĂ NĂ”ukogu mÀÀrusega 11/98), EĂ NĂ”ukogu direktiiv 96/26 (muudetud EĂ NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ), Euroopa Parlamendi ja nĂ”ukogu mÀÀrus (EĂ) nr 1071/2009.
Teenuse osutamine on reserveeritud teatud kutsealale
Ăhistranspordiseadus, Euroopa Parlamendi ja nĂ”ukogu mÀÀrus (EĂ) nr 1370/2007, EĂ NĂ”ukogu mÀÀrus 684/92/EMĂ (muudetud EĂ NĂ”ukogu mÀÀrusega 11/98), EĂ NĂ”ukogu direktiiv 96/26 (muudetud EĂ NĂ”ukogu direktiiviga 98/76/EĂ), Euroopa Parlamendi ja nĂ”ukogu mÀÀrus (EĂ) nr 1071/2009.
Töötajate nimed ja kutsekvalifikatsioonid â
Menetlus
Pakkumuse kehtivusaeg: 90 pÀeva
Pakkumuste avamise kuupĂ€ev: 2011-11-01 đ
Avamise koht: Ida-Viru Maavalitsus, KeskvÀljaku 1, JÔhvi.
Koht: Ida-Viru Maavalitsus, KeskvÀljaku 1, JÔhvi.
Teave volitatud isikute ja avamise korra kohta: Maanteeameti esindajad.
Preemiakriteeriumid
Kriteerium: 1. Liinikilomeetri maksumus (80)
2. Kiipkaardil pĂ”hineva piletimĂŒĂŒgisĂŒsteemi rakendamine (5)
3. Kehtiva kollektiivlepingu olemasolu ettevÔttes (5)
4. Asendusbusside vanus aastates (8)
5. ISO 9001 vĂ”i samavÀÀrse kvaliteedijuhtimise sĂŒsteemi sertifikaadi olemasolu pakkujal (2)
Keeled
Keel: eesti đŁïž
Tellija Kontakt
Kontaktpunkt: Milvi Tooming
Nimi: Ida-Viru Maavalitsus
Postiaadress: KeskvÀljaku 1
Kontaktpunkt: Indrek Narusk
Telefon: +372 3321261đ
E-post: kantselei@ivmv.eeđ§
: vako@fin.eeđ§
Viide KuupÀevad
AlguskuupĂ€ev: 2011-02-01 đ
LĂ”ppkuupĂ€ev: 2020-01-31 đ
AlguskuupĂ€ev: 2012-02-01 đ
Avaldamise kuupĂ€ev: 2010-11-03 đ
Identifikaatorid
Teatise number Euroopa Liidu Teatajas S: 2010/S 213-326900
TĂ€iendav teave LĂ€bivaatamise keha
Nimi: Riigihangete Vaidlustuskomisjon
Postiaadress: Kiriku 2
Postilinn: Tallinn
Postiindeks: 10130
Riik: Eesti đȘđȘ
E-post: vako@fin.eeđ§
Telefon: +372 6113711đ
Veebiaadress: http://www.fin.ee/vaidlustuskomisjon/đ
Faks: +372 6113760 đ Teenistus, kust saab teavet lĂ€bivaatamismenetluse kohta Sama kui: LĂ€bivaatamise keha
Allikas: OJS 2011/S 184-301478 (2011-09-22)
Lisateave (2011-10-07) Objekt Teadaande metaandmed
Dokumendi tĂŒĂŒp: Lisateave
Riigihange hÔlmab sÔitjate liinivedu avaliku teenindamise lepingu alusel Ida-Viru maakonna bussiliinidel I, II ja III liinigrupis hankeperioodil 1.4.2012 kuni 31.1.2020. Hankelepingu kogumaksumuse arvestamisel tugines Hankija edukate pakkujatega sÔlmitud avaliku teenindamise lepingute tingimustele ja Maanteeameti poolt esitatud hankelepingute maksumuste prognoosile I, II ja III liinigrupis perioodi 1.4.2012-31.1.2020 kohta.
Riigihange hÔlmab sÔitjate liinivedu avaliku teenindamise lepingu alusel Ida-Viru maakonna bussiliinidel I, II ja III liinigrupis hankeperioodil 1.4.2012 kuni 31.1.2020. Hankelepingu kogumaksumuse arvestamisel tugines Hankija edukate pakkujatega sÔlmitud avaliku teenindamise lepingute tingimustele ja Maanteeameti poolt esitatud hankelepingute maksumuste prognoosile I, II ja III liinigrupis perioodi 1.4.2012-31.1.2020 kohta.
Lepingu sÔlmimine
1ïžâŁ
Lepingu sĂ”lmimise kuupĂ€ev: 2012-02-27 đ
Nimi: Aktsiaselts Sebe
Postiaadress: Betooni 6a
Postilinn: Tallinn
Postiindeks: 11415
Riik: Eesti đȘđȘ
E-post: kuldar@sebe.eeđ§
2ïžâŁ
Lepingu sĂ”lmimise kuupĂ€ev: 2012-02-21 đ
Nimi: Aktsiaselts Narva Bussiveod
Postiaadress: Kadastiku 51
Postilinn: Narva linn
Postiindeks: 21004
E-post: info@nbv.eeđ§
3ïžâŁ
Nimi: OsaĂŒhing LĂŒganuse HVM
Postiaadress: KiviÔli tee 21
Postilinn: LĂŒganuse alevik, LĂŒganuse vald, Ida-Virumaa
Postiindeks: 43301
E-post: veiser@hot.eeđ§ Teave pakkumiste kohta
Saadud pakkumiste arv: 7
6
8
Allikas: OJS 2012/S 048-078426 (2012-03-07)