KĂ€esoleva hanke eesmĂ€rgiks on leida pakkuja(d), kes osuta(vad)b kokku kĂŒmnele Eesti ettevĂ”ttele Saksamaa ja Austria sihtturule sisenemise teenust. Osutatava teenuse tulemusena loob iga ettevĂ”te konkreetsel sihtturul Ă€risidemed vĂ€hemalt viie potentsiaalse kliendiga ning jĂ”utakse toimiva koostööni. MĂ”iste âturule sisenemineâ kĂ€esoleva hanke tĂ€henduses hĂ”lmab jĂ€rgmist: ettevĂ”te leiab uuel sihtturul kliendid ning hakkab neile tarnima tooteid vĂ”i osutama teenust. Turule sisenemise teenus hĂ”lmab jĂ€rgmiseid teenuseid: toodete/teenuste konkurentsivĂ”ime hindamine uuel turul, potentsiaalsete klientide identifitseerimine, mĂŒĂŒgikohtumiste korraldamine ja lĂ€biviimine.
TĂ€htaeg
Pakkumiste esitamise tÀhtaeg oli 2013-08-05.
Hange avaldati aadressil 2013-07-10.
Tarnijad
Lepingu sÔlmimise otsustes vÔi muudes hankedokumentides on mainitud jÀrgmisi tarnijaid:
Hanketeade (2013-07-10) Objekt Hanke ulatus
Pealkiri: Ări- ja juhtimisalased nĂ”ustamis- ja seonduvad teenused
Kogus vÔi ulatus:
KÀesoleva riigihanke tÀitmise tÀhtaeg on maksimaalselt 6 kuud alates hankelepingu sÔlmimisest.
Teadaande metaandmed
Originaalkeel: eesti đŁïž
Dokumendi tĂŒĂŒp: Hanketeade
Lepingu laad: Teenused
MÀÀrus: Euroopa Liit
Ăhtne riigihangete klassifikaator (CPV)
Kood: Ări- ja juhtimisalased nĂ”ustamis- ja seonduvad teenusedđŠ
Menetlus
Menetluse liik: Avatud menetlus
Pakkumuse tĂŒĂŒp: Pakkumus ĂŒhe vĂ”i mitme osa kohta
Preemiakriteeriumid
Madalaim hind
Tellija Identiteet
Riik: Eesti đȘđȘ
Hankija liik: Avalik-Ôiguslik isik
Hankija nimi: EttevÔtluse Arendamise Sihtasutus
Postiaadress: LasnamÀe 2
Postiindeks: 11412
Postilinn: Tallinn
Kontakt
Veebiaadress: http://www.eas.eeđ
E-post: siret.kade@eas.eeđ§
Telefon: +372 6279449đ
KĂ€esoleva hanke eesmĂ€rgiks on leida pakkuja(d), kes osuta(vad)b kokku kĂŒmnele Eesti ettevĂ”ttele Saksamaa ja Austria sihtturule sisenemise teenust. Osutatava teenuse tulemusena loob iga ettevĂ”te konkreetsel sihtturul Ă€risidemed vĂ€hemalt viie potentsiaalse kliendiga ning jĂ”utakse toimiva koostööni. MĂ”iste âturule sisenemineâ kĂ€esoleva hanke tĂ€henduses hĂ”lmab jĂ€rgmist: ettevĂ”te leiab uuel sihtturul kliendid ning hakkab neile tarnima tooteid vĂ”i osutama teenust. Turule sisenemise teenus hĂ”lmab jĂ€rgmiseid teenuseid: toodete/teenuste konkurentsivĂ”ime hindamine uuel turul, potentsiaalsete klientide identifitseerimine, mĂŒĂŒgikohtumiste korraldamine ja lĂ€biviimine.
KĂ€esoleva hanke eesmĂ€rgiks on leida pakkuja(d), kes osuta(vad)b kokku kĂŒmnele Eesti ettevĂ”ttele Saksamaa ja Austria sihtturule sisenemise teenust. Osutatava teenuse tulemusena loob iga ettevĂ”te konkreetsel sihtturul Ă€risidemed vĂ€hemalt viie potentsiaalse kliendiga ning jĂ”utakse toimiva koostööni. MĂ”iste âturule sisenemineâ kĂ€esoleva hanke tĂ€henduses hĂ”lmab jĂ€rgmist: ettevĂ”te leiab uuel sihtturul kliendid ning hakkab neile tarnima tooteid vĂ”i osutama teenust. Turule sisenemise teenus hĂ”lmab jĂ€rgmiseid teenuseid: toodete/teenuste konkurentsivĂ”ime hindamine uuel turul, potentsiaalsete klientide identifitseerimine, mĂŒĂŒgikohtumiste korraldamine ja lĂ€biviimine.
Osa number: 1
Osa nimi: Saksamaa
LĂŒhikirjeldus: Osa 1: Saksamaa sihtturule sisenemine.
Kestus: 6 kuud
Osa number: 2
Osa nimi: Austria
LĂŒhikirjeldus: Osa 2: Austria sihtturule sisenemine
Viitenumber: HKL130066
ELi rahastatud projekti vÔi programmi nimi: EU33682
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht vÔi esinemispaik: Saksamaa, Austria, Eesti.
Ăiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
1. Hankija kĂ”rvaldab hankemenetlusest pakkuja, kui pakkujal esinevad riigihangete seaduse (RHS) § 38 lĂ”ike 1 punktides 1â3 ja lĂ”ike 2 punktis 1 ning pakkuja seaduslikul esindajal esinevad RHS § 38 lĂ”ike 1 punktis 1 ja lĂ”ike 2 punktis 1 nimetatud alused. Pakkuja esitab kirjaliku kinnituse nimetatud asjaolude puudumise kohta HD Lisa 1 Vormil I (iga ĂŒhispakkuja eraldi vormil) (HD punkt 5.1.1).
1. Hankija kĂ”rvaldab hankemenetlusest pakkuja, kui pakkujal esinevad riigihangete seaduse (RHS) § 38 lĂ”ike 1 punktides 1â3 ja lĂ”ike 2 punktis 1 ning pakkuja seaduslikul esindajal esinevad RHS § 38 lĂ”ike 1 punktis 1 ja lĂ”ike 2 punktis 1 nimetatud alused. Pakkuja esitab kirjaliku kinnituse nimetatud asjaolude puudumise kohta HD Lisa 1 Vormil I (iga ĂŒhispakkuja eraldi vormil) (HD punkt 5.1.1).
2. Hankija kĂ”rvaldab hankemenetlusest pakkuja, kui pakkujal on Ă”igusaktidest tulenevate riiklike vĂ”i tema elu- vĂ”i asukoha kohalike maksude vĂ”i sotsiaalkindlustuse maksete vĂ”lg vĂ”i tĂ€htpĂ€evaks tasumata jĂ€etud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvĂ”lg) hankemenetluse algamise pĂ€eva seisuga vĂ”i maksuvĂ”la tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise pĂ€evast (hankemenetluse algamise pĂ€evaks loetakse hanketeate esmakordse avaldamise kuupĂ€eva Eesti riigihangete registris), v.a juhul, kui maksuvĂ”la tasumise ajatamine on tĂ€ies ulatuses tagatud. Riiklike vĂ”i elu-vĂ”i asukoha kohalike maksude vĂ”laks loetakse pakkuja poolt tĂ€htpĂ€evaks tasumata riiklike vĂ”i elu-vĂ”i asukoha kohalike maksude ja tĂ€htpĂ€evaks tasumata jĂ€etud maksusummalt arvestatud intressi vĂ”lga, mis ĂŒletab 100 eurot (RHS § 38 lg 1 p 4) (HD punkt 5.1.2).
2. Hankija kĂ”rvaldab hankemenetlusest pakkuja, kui pakkujal on Ă”igusaktidest tulenevate riiklike vĂ”i tema elu- vĂ”i asukoha kohalike maksude vĂ”i sotsiaalkindlustuse maksete vĂ”lg vĂ”i tĂ€htpĂ€evaks tasumata jĂ€etud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvĂ”lg) hankemenetluse algamise pĂ€eva seisuga vĂ”i maksuvĂ”la tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise pĂ€evast (hankemenetluse algamise pĂ€evaks loetakse hanketeate esmakordse avaldamise kuupĂ€eva Eesti riigihangete registris), v.a juhul, kui maksuvĂ”la tasumise ajatamine on tĂ€ies ulatuses tagatud. Riiklike vĂ”i elu-vĂ”i asukoha kohalike maksude vĂ”laks loetakse pakkuja poolt tĂ€htpĂ€evaks tasumata riiklike vĂ”i elu-vĂ”i asukoha kohalike maksude ja tĂ€htpĂ€evaks tasumata jĂ€etud maksusummalt arvestatud intressi vĂ”lga, mis ĂŒletab 100 eurot (RHS § 38 lg 1 p 4) (HD punkt 5.1.2).
Eesti Àriregistris registreeritud pakkujad riiklike maksude maksuvÔla puudumise tÔendit esitama ei pea, hankija kontrollib maksuvÔla puudumist iseseisvalt Maksu-ja Tolliametist, lÀbi e-riigihangete keskkonna (HD punkt 5.1.2.1). Pakkuja esitab oma elu- vÔi asukoha kohalike maksude maksuhalduri tÔendi RHS § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta hankemenetluse algamise pÀeva seisuga (HD punkt 5.1.2.2).
Eesti Àriregistris registreeritud pakkujad riiklike maksude maksuvÔla puudumise tÔendit esitama ei pea, hankija kontrollib maksuvÔla puudumist iseseisvalt Maksu-ja Tolliametist, lÀbi e-riigihangete keskkonna (HD punkt 5.1.2.1). Pakkuja esitab oma elu- vÔi asukoha kohalike maksude maksuhalduri tÔendi RHS § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta hankemenetluse algamise pÀeva seisuga (HD punkt 5.1.2.2).
Kui pakkuja ei asu Eestis, esitab pakkuja oma asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutuse tÔendi RHS § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta hankemenetluse algamise pÀeva seisuga (HD p 5.1.2.3). Kui pakkuja asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutus ei vÀljasta tÔendit RHS § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja selle ametiasutuse tÔendi maksuvÔlgade puudumise kohta hankemenetluse algamise pÀeva seisuga (RHS § 38 lg 3 p 2), (HD p 5.1.2.3.1).
Kui pakkuja ei asu Eestis, esitab pakkuja oma asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutuse tÔendi RHS § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta hankemenetluse algamise pÀeva seisuga (HD p 5.1.2.3). Kui pakkuja asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutus ei vÀljasta tÔendit RHS § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja selle ametiasutuse tÔendi maksuvÔlgade puudumise kohta hankemenetluse algamise pÀeva seisuga (RHS § 38 lg 3 p 2), (HD p 5.1.2.3.1).
RHS § 38 lÔike 11 alusel, kontrollib hankija pakkuja maksuvÔla puudumist ja andmeid maksuvÔla tasumise ajatamise kohta RHS § 38 lÔike 1 punkti 4 osas hankija poolt mÀÀrataval tööpÀeval pÀrast pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemist ja enne hankelepingu sÔlmimist. Pakkuja esitab hankija poolt mÀÀratud tÀhtpÀeva seisuga maksuvÔla puudumise kohta HD punktides 5.1.2.1 kuni 5.1.2.3 nÔutud dokumendid (HD p 5.1.2.4).
RHS § 38 lÔike 11 alusel, kontrollib hankija pakkuja maksuvÔla puudumist ja andmeid maksuvÔla tasumise ajatamise kohta RHS § 38 lÔike 1 punkti 4 osas hankija poolt mÀÀrataval tööpÀeval pÀrast pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemist ja enne hankelepingu sÔlmimist. Pakkuja esitab hankija poolt mÀÀratud tÀhtpÀeva seisuga maksuvÔla puudumise kohta HD punktides 5.1.2.1 kuni 5.1.2.3 nÔutud dokumendid (HD p 5.1.2.4).
Majanduslik ja finantsseisund:
1. Pakkuja viimase kahe majandusaasta (2011 ja 2012) netokĂ€ive (mĂŒĂŒgitulu) on vĂ€hemalt 80 000 (kaheksakĂŒmmend tuhat) eurot igal aastal. Pakkuja kinnitab nĂ”udele vastavust HD Lisa 1 Vormil I ja esitab tĂ”endamiseks vajalikud andmed netokĂ€ibe (mĂŒĂŒgitulu) osas HD Lisa 1 Vormil VII. Hankijal on Ă”igus kontrollida esitatud andmete Ă”igsust Ă€riregistrist vĂ”i muust samavÀÀrsest allikast (vĂ€lismaise pakkuja puhul) (HD p 5.2.1). Kehtib hanke osale: 1 Saksamaa.
1. Pakkuja viimase kahe majandusaasta (2011 ja 2012) netokĂ€ive (mĂŒĂŒgitulu) on vĂ€hemalt 80 000 (kaheksakĂŒmmend tuhat) eurot igal aastal. Pakkuja kinnitab nĂ”udele vastavust HD Lisa 1 Vormil I ja esitab tĂ”endamiseks vajalikud andmed netokĂ€ibe (mĂŒĂŒgitulu) osas HD Lisa 1 Vormil VII. Hankijal on Ă”igus kontrollida esitatud andmete Ă”igsust Ă€riregistrist vĂ”i muust samavÀÀrsest allikast (vĂ€lismaise pakkuja puhul) (HD p 5.2.1). Kehtib hanke osale: 1 Saksamaa.
Tehniline ja kutsealane vÔimekus:
1. Pakkuja peab olema tĂ€itnud perioodil alates 1.6.2010 kuni pakkumuse esitamise tĂ€htpĂ€evani, vĂ€hemalt 3 (kolm) lepingut, mille sisuks on olnud Euroopa ettevĂ”ttele Saksamaa turule sisenemise teenuse osutamine. Pakkuja esitab tĂ”endamiseks nimekirja tĂ€idetud lepingutest HD Lisa 1 Vormil VIII, tuues vĂ€lja lepingute maksumused, sĂ”lmimise kuupĂ€evad, andmed teise lepingupoole kohta ning sisu lĂŒhikirjelduse (lepingute sĂ”lmimise ja tĂ€itmise kuupĂ€evad peavad mahtuma kĂ€esolevas punktis toodud perioodi sisse) (HD p 5.3.1.1).
1. Pakkuja peab olema tĂ€itnud perioodil alates 1.6.2010 kuni pakkumuse esitamise tĂ€htpĂ€evani, vĂ€hemalt 3 (kolm) lepingut, mille sisuks on olnud Euroopa ettevĂ”ttele Saksamaa turule sisenemise teenuse osutamine. Pakkuja esitab tĂ”endamiseks nimekirja tĂ€idetud lepingutest HD Lisa 1 Vormil VIII, tuues vĂ€lja lepingute maksumused, sĂ”lmimise kuupĂ€evad, andmed teise lepingupoole kohta ning sisu lĂŒhikirjelduse (lepingute sĂ”lmimise ja tĂ€itmise kuupĂ€evad peavad mahtuma kĂ€esolevas punktis toodud perioodi sisse) (HD p 5.3.1.1).
Kehtib hanke osale: 1 Saksamaa
2. Pakkuja peab omama teenuse osutamiseks vajalikku projektimeeskonda, kuhu peab kuuluma vĂ€hemalt 1 (ĂŒks) projektijuht, kes:
--- omab vĂ€hemalt 2 (kahe) aastast töökogemust perioodil alates 01.01.2009 kuni pakkumuste esitamise tĂ€htpĂ€evani Saksamaal, turundusvaldkonnaga tegelevas ettevĂ”ttes ja tema tĂ¶Ă¶ĂŒlesanneteks on olnud kontaktide loomine uute klientidega ning koostööpartnerite leidmine vĂ€lismaistele ettevĂ”tetele. NĂ”udele vastavust tĂ”endada meeskonnaliikme CV-s, HD Lisa I Vormil IV, alajaotises âTöökogemusedâ, tuues vĂ€lja ettevĂ”tte nime, ametikohal töötamise aja ning peamised ĂŒlesanded ametikohal (HD p 5.3.1.2.1);
--- omab vĂ€hemalt 2 (kahe) aastast töökogemust perioodil alates 01.01.2009 kuni pakkumuste esitamise tĂ€htpĂ€evani Saksamaal, turundusvaldkonnaga tegelevas ettevĂ”ttes ja tema tĂ¶Ă¶ĂŒlesanneteks on olnud kontaktide loomine uute klientidega ning koostööpartnerite leidmine vĂ€lismaistele ettevĂ”tetele. NĂ”udele vastavust tĂ”endada meeskonnaliikme CV-s, HD Lisa I Vormil IV, alajaotises âTöökogemusedâ, tuues vĂ€lja ettevĂ”tte nime, ametikohal töötamise aja ning peamised ĂŒlesanded ametikohal (HD p 5.3.1.2.1);
---- on juhtinud perioodil alates 01.01.2009 kuni pakkumuse esitamise tĂ€htpĂ€evani vĂ€hemalt 2 (kahte) Saksamaa turule sisenemise teenuse osutamise projekti. NĂ”udele vastavust tĂ”endada meekonnaliikme CV-s, HD Lisa 1 Vormil IV, alajaotises âValdkondlik kogemusâ, tuues vĂ€lja projekti nime ja lĂŒhikirjelduse, elluviimise aja, ametikoha ning peamised ĂŒlesanded ametikohal (HD p 5.3.1.2.2);
---- on juhtinud perioodil alates 01.01.2009 kuni pakkumuse esitamise tĂ€htpĂ€evani vĂ€hemalt 2 (kahte) Saksamaa turule sisenemise teenuse osutamise projekti. NĂ”udele vastavust tĂ”endada meekonnaliikme CV-s, HD Lisa 1 Vormil IV, alajaotises âValdkondlik kogemusâ, tuues vĂ€lja projekti nime ja lĂŒhikirjelduse, elluviimise aja, ametikoha ning peamised ĂŒlesanded ametikohal (HD p 5.3.1.2.2);
--- valdab saksa keelt vĂ€hemalt C2 tasemel vĂ”i ĂŒhe emakeelena ja inglise keelt vĂ€hemalt B2 tasemel (vastavalt Euroopa KeeleĂ”ppe Raamdokumendis esitatud ĂŒhtsetele keeleoskustasemetele). NĂ”udele vastavust tĂ”endada meeskonnaliikme CV-s, HD Lisa 1 Vormil IV, alajaotises âKeeledâ (HD p 5.3.1.2.3).
--- valdab saksa keelt vĂ€hemalt C2 tasemel vĂ”i ĂŒhe emakeelena ja inglise keelt vĂ€hemalt B2 tasemel (vastavalt Euroopa KeeleĂ”ppe Raamdokumendis esitatud ĂŒhtsetele keeleoskustasemetele). NĂ”udele vastavust tĂ”endada meeskonnaliikme CV-s, HD Lisa 1 Vormil IV, alajaotises âKeeledâ (HD p 5.3.1.2.3).
Kehtib hanke osale: 1 Saksamaa.
3. Pakkuja peab olema tĂ€itnud perioodil alates 01.06.2010 kuni pakkumuse esitamise tĂ€htpĂ€evani, vĂ€hemalt 3 lepingut, mille sisuks on olnud Euroopa ettevĂ”ttele Austria turule sisenemise teenuse osutamine. Pakkuja esitab tĂ”endamiseks nimekirja tĂ€idetud lepingutest HD Lisa 1 Vormil VIII, tuues vĂ€lja lepingute maksumused, sĂ”lmimise kuupĂ€evad, andmed teise lepingupoole kohta ning sisu lĂŒhikirjelduse (lepingute sĂ”lmimise ja tĂ€itmise kuupĂ€evad peavad mahtuma kĂ€esolevas punktis toodud perioodi sisse) (HD p 5.3.2.1).
3. Pakkuja peab olema tĂ€itnud perioodil alates 01.06.2010 kuni pakkumuse esitamise tĂ€htpĂ€evani, vĂ€hemalt 3 lepingut, mille sisuks on olnud Euroopa ettevĂ”ttele Austria turule sisenemise teenuse osutamine. Pakkuja esitab tĂ”endamiseks nimekirja tĂ€idetud lepingutest HD Lisa 1 Vormil VIII, tuues vĂ€lja lepingute maksumused, sĂ”lmimise kuupĂ€evad, andmed teise lepingupoole kohta ning sisu lĂŒhikirjelduse (lepingute sĂ”lmimise ja tĂ€itmise kuupĂ€evad peavad mahtuma kĂ€esolevas punktis toodud perioodi sisse) (HD p 5.3.2.1).
Kehtib hanke osale: 2 Austria.
4. Pakkuja peab omama teenuse osutamiseks vajalikku projektimeeskonda, kuhu peab kuuluma vÀhemalt 1 projektijuht, kes:
--- omab vĂ€hemalt 2 (kahe) aastast töökogemust perioodil alates 01.01.2009 kuni pakkumuste esitamise tĂ€htpĂ€evani Austrias, turundusvaldkonnaga tegelevas ettevĂ”ttes ja tema tĂ¶Ă¶ĂŒles-anneteks on olnud kontaktide loomine uute klientidega ning koostööpartnerite leidmine vĂ€lismaistele ettevĂ”tetele. NĂ”udele vastavust tĂ”endada meeskonnaliikme CV-s, HD Lisa I Vormil IV, alajaotises âTöökogemusedâ, tuues vĂ€lja ettevĂ”tte nime, ametikohal töötamise aja ning peamised ĂŒlesanded ametikohal (HD p 5.3.2.2.1);
--- omab vĂ€hemalt 2 (kahe) aastast töökogemust perioodil alates 01.01.2009 kuni pakkumuste esitamise tĂ€htpĂ€evani Austrias, turundusvaldkonnaga tegelevas ettevĂ”ttes ja tema tĂ¶Ă¶ĂŒles-anneteks on olnud kontaktide loomine uute klientidega ning koostööpartnerite leidmine vĂ€lismaistele ettevĂ”tetele. NĂ”udele vastavust tĂ”endada meeskonnaliikme CV-s, HD Lisa I Vormil IV, alajaotises âTöökogemusedâ, tuues vĂ€lja ettevĂ”tte nime, ametikohal töötamise aja ning peamised ĂŒlesanded ametikohal (HD p 5.3.2.2.1);
---on juhtinud perioodil alates 01.01.2009 kuni pakkumuse esitamise tĂ€htpĂ€evani vĂ€hemalt 2 (kahte) Austria turule sisenemise teenuse osutamise projekti. NĂ”udele vastavust tĂ”endada meeskonnaliikme CV-s HD Lisa 1 Vormil IV, alajaotises âValdkondlik kogemusâ, tuues vĂ€lja projekti nime ja lĂŒhikirjelduse, elluviimise aja, ametikoha ning peamised ĂŒlesanded ametikohal (HD p 5.3.2.2.2);
---on juhtinud perioodil alates 01.01.2009 kuni pakkumuse esitamise tĂ€htpĂ€evani vĂ€hemalt 2 (kahte) Austria turule sisenemise teenuse osutamise projekti. NĂ”udele vastavust tĂ”endada meeskonnaliikme CV-s HD Lisa 1 Vormil IV, alajaotises âValdkondlik kogemusâ, tuues vĂ€lja projekti nime ja lĂŒhikirjelduse, elluviimise aja, ametikoha ning peamised ĂŒlesanded ametikohal (HD p 5.3.2.2.2);
--- valdab saksa keelt vĂ€hemalt C2 tasemel vĂ”i ĂŒhe emakeelena ja inglise keelt vĂ€hemalt B2 tasemel (vastavalt Euroopa KeeleĂ”ppe Raamdokumendis esitatud ĂŒhtsetele keeleoskustasemetele). NĂ”udele vastavust tĂ”endada meeskonnaliikme CV-s, HD Lisa 1 Vormil IV, alajaotises âKeeledâ (HD p 5.3.2.2.3).
--- valdab saksa keelt vĂ€hemalt C2 tasemel vĂ”i ĂŒhe emakeelena ja inglise keelt vĂ€hemalt B2 tasemel (vastavalt Euroopa KeeleĂ”ppe Raamdokumendis esitatud ĂŒhtsetele keeleoskustasemetele). NĂ”udele vastavust tĂ”endada meeskonnaliikme CV-s, HD Lisa 1 Vormil IV, alajaotises âKeeledâ (HD p 5.3.2.2.3).
5. Pakkuja esitab HD punktis 5.3 toodud kvalifikatsiooninĂ”uete tĂ€itmise kohta projektimeeskonna kinnituskirja HD Lisa I Vormil III (âProjektimeeskonna kinnituskiriâ, koos kĂ”ikide meeskonnaliikmete kinnitustega, st allkirjadega vormil nĂ€idatud lahtrites) ja meeskonnaliikme(te) CV(d) vastavalt hankedokumentide Lisa 1 Vormile IV âMeeskonnaliikme CV vormâ (HD p 5.3.3).
5. Pakkuja esitab HD punktis 5.3 toodud kvalifikatsiooninĂ”uete tĂ€itmise kohta projektimeeskonna kinnituskirja HD Lisa I Vormil III (âProjektimeeskonna kinnituskiriâ, koos kĂ”ikide meeskonnaliikmete kinnitustega, st allkirjadega vormil nĂ€idatud lahtrites) ja meeskonnaliikme(te) CV(d) vastavalt hankedokumentide Lisa 1 Vormile IV âMeeskonnaliikme CV vormâ (HD p 5.3.3).
6. Ăhispakkujad vĂ”ivad oma tehnilise ja kutsealase pĂ€devuse vastavuse kvalifitseerimistingimustele tĂ”endamisel tugineda teiste ĂŒhispakkujate pĂ€devusele, kui see on asjaomase kriteeriumi olemusest tulenevalt vĂ”imalik (RHS § 41 lg 7) (HD p 5.3.4).
Menetlus
Pakkumuse kehtivusaeg: 180 pÀeva
Pakkumuste avamise kuupĂ€ev: 2013-08-05 đ
Teave volitatud isikute ja avamise korra kohta: Pakkuja seaduslik(ud) esindaja(d).
Keeled
Keel: inglise đŁïž
eesti đŁïž