2. Hankelepingu ese 2.1. Hanke eesmärgiks on leida pakkuja(d), kes korralda(b)vad Eesti ettevõtetele kvaliteetsed ja praktilistele vajadustele vastavad kontaktüritused Hiinasse, mille raames tutvutakse sihtriigiga, luuakse uusi ärikontakte ning õpitakse kohalikelt ettevõtetelt. Kontaktürituste tulemusena tõstetakse osalevate Eesti ettevõtete ekspordivõimekust. 2.2. Sihtgrupiks on pakkuja poolt valitud valdkonnas ja sektoris tegutsevad Eesti ettevõtted. 2.3. Hange on jaotatud 2 (kaheks) osaks, vastavalt kontaktürituste toimumistele, st et mõlemas hanke osas viiakse läbi 1 (üks) kontaktüritus Hiinasse, kuid erineval ajal ja erinevate osalejatega (osalejate nimekirja esitab pakkuja): 2.3.1. Osa 1: kontaktürituse korraldamine Hiinas. 2.3.2. Osa 2: kontaktürituse korraldamine Hiinas. 2.4. Pakkumusi võib esitada igale hanke osale eraldi. 2.5. Juhul, kui ühele või mitmele hanke osale pakkumusi ei esitata või lükatakse esitatud pakkumus(ed) tagasi, ei ole teised hanke osad sellest sõltuvad ning vastavale osale hankelepingut ei sõlmita.
Tähtaeg
Pakkumiste esitamise tähtaeg oli 2013-09-30.
Hange avaldati aadressil 2013-07-31.
Tarnijad
Lepingu sõlmimise otsustes või muudes hankedokumentides on mainitud järgmisi tarnijaid:
Hanketeade (2013-07-31) Objekt Hanke ulatus
Pealkiri: Äri- ja juhtimisalased nõustamis- ja seonduvad teenused
Kogus või ulatus:
2.3. Hange on jaotatud 2 (kaheks) osaks, vastavalt kontaktürituste toimumistele, st et mõlemas hanke osas viiakse läbi 1 (üks) kontaktüritus Hiinasse, kuid erineval ajal ja erinevate osalejatega (osalejate nimekirja esitab pakkuja):2.3.1. Osa 1: kontaktürituse korraldamine Hiinas.2.3.2. Osa 2: kontaktürituse korraldamine Hiinas.2.7. Detailne hankelepingu eseme tehniline kirjeldus on toodud HD Lisas 2 „Hankelepingu eseme tehniline kirjeldus”.
2.3. Hange on jaotatud 2 (kaheks) osaks, vastavalt kontaktürituste toimumistele, st et mõlemas hanke osas viiakse läbi 1 (üks) kontaktüritus Hiinasse, kuid erineval ajal ja erinevate osalejatega (osalejate nimekirja esitab pakkuja):2.3.1. Osa 1: kontaktürituse korraldamine Hiinas.2.3.2. Osa 2: kontaktürituse korraldamine Hiinas.2.7. Detailne hankelepingu eseme tehniline kirjeldus on toodud HD Lisas 2 „Hankelepingu eseme tehniline kirjeldus”.
Menetlus
Menetluse liik: Avatud menetlus
Pakkumuse tüüp: Pakkumus ühe või mitme osa kohta
Preemiakriteeriumid
Madalaim hind
Tellija Identiteet
Riik: Eesti 🇪🇪
Hankija liik: Avalik-õiguslik isik
Hankija nimi: Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus
Postiaadress: Lasnamäe 2
Postiindeks: 11412
Postilinn: Tallinn
Kontakt
Veebiaadress: http://www.eas.ee🌏
E-post: virko.prits@eas.ee📧
Telefon: +372 6279756📞
Viide Kuupäevad
Saatmise kuupäev: 2013-07-31 📅
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 2013-09-30 📅
Avaldamise kuupäev: 2013-08-02 📅
Identifikaatorid
Teadaande number: 2013/S 149-259361
Viitab teadaandele: 2012/S 82-134615
ELT-S number: 149
Objekt Hanke ulatus
Lühikirjeldus:
2. Hankelepingu ese
2.1. Hanke eesmärgiks on leida pakkuja(d), kes korralda(b)vad Eesti ettevõtetele kvaliteetsed ja praktilistele vajadustele vastavad kontaktüritused Hiinasse, mille raames tutvutakse sihtriigiga, luuakse uusi ärikontakte ning õpitakse kohalikelt ettevõtetelt. Kontaktürituste tulemusena tõstetakse osalevate Eesti ettevõtete ekspordivõimekust.
2.1. Hanke eesmärgiks on leida pakkuja(d), kes korralda(b)vad Eesti ettevõtetele kvaliteetsed ja praktilistele vajadustele vastavad kontaktüritused Hiinasse, mille raames tutvutakse sihtriigiga, luuakse uusi ärikontakte ning õpitakse kohalikelt ettevõtetelt. Kontaktürituste tulemusena tõstetakse osalevate Eesti ettevõtete ekspordivõimekust.
2.2. Sihtgrupiks on pakkuja poolt valitud valdkonnas ja sektoris tegutsevad Eesti ettevõtted.
2.3. Hange on jaotatud 2 (kaheks) osaks, vastavalt kontaktürituste toimumistele, st et mõlemas hanke osas viiakse läbi 1 (üks) kontaktüritus Hiinasse, kuid erineval ajal ja erinevate osalejatega (osalejate nimekirja esitab pakkuja):
2.3.1. Osa 1: kontaktürituse korraldamine Hiinas.
2.3.2. Osa 2: kontaktürituse korraldamine Hiinas.
2.4. Pakkumusi võib esitada igale hanke osale eraldi.
2.5. Juhul, kui ühele või mitmele hanke osale pakkumusi ei esitata või lükatakse esitatud pakkumus(ed) tagasi, ei ole teised hanke osad sellest sõltuvad ning vastavale osale hankelepingut ei sõlmita.
Osa number: 1
Osa nimi: Osa 1: kontaktürituse korraldamine Hiinas
Lühikirjeldus:
2. Hankelepingu ese2.1. Hanke eesmärgiks on leida pakkuja(d), kes korralda(b)vad Eesti ettevõtetele kvaliteetsed ja praktilistele vajadustele vastavad kontaktüritused Hiinasse, mille raames tutvutakse sihtriigiga, luuakse uusi ärikontakte ning õpitakse kohalikelt ettevõtetelt. Kontaktürituste tulemusena tõstetakse osalevate Eesti ettevõtete ekspordivõimekust.2.2. Sihtgrupiks on pakkuja poolt valitud valdkonnas ja sektoris tegutsevad Eesti ettevõtted.2.3. Hange on jaotatud 2 (kaheks) osaks, vastavalt kontaktürituste toimumistele, st et mõlemas hanke osas viiakse läbi 1 (üks) kontaktüritus Hiinasse, kuid erineval ajal ja erinevate osalejatega (osalejate nimekirja esitab pakkuja):2.3.1. Osa 1: kontaktürituse korraldamine Hiinas.2.4. Pakkumusi võib esitada igale hanke osale eraldi.2.5. Juhul, kui ühele või mitmele hanke osale pakkumusi ei esitata või lükatakse esitatud pakkumus(ed) tagasi, ei ole teised hanke osad sellest sõltuvad ning vastavale osale hankelepingut ei sõlmita.2.6. Kõik tegevused (vastavalt HD Lisa 2 punktis 6 esitatule) peavad olema lõpetatud hiljemalt 31.12.2014.2.7. Detailne hankelepingu eseme tehniline kirjeldus on toodud HD Lisas 2 „Hankelepingu eseme tehniline kirjeldus”.
2. Hankelepingu ese2.1. Hanke eesmärgiks on leida pakkuja(d), kes korralda(b)vad Eesti ettevõtetele kvaliteetsed ja praktilistele vajadustele vastavad kontaktüritused Hiinasse, mille raames tutvutakse sihtriigiga, luuakse uusi ärikontakte ning õpitakse kohalikelt ettevõtetelt. Kontaktürituste tulemusena tõstetakse osalevate Eesti ettevõtete ekspordivõimekust.2.2. Sihtgrupiks on pakkuja poolt valitud valdkonnas ja sektoris tegutsevad Eesti ettevõtted.2.3. Hange on jaotatud 2 (kaheks) osaks, vastavalt kontaktürituste toimumistele, st et mõlemas hanke osas viiakse läbi 1 (üks) kontaktüritus Hiinasse, kuid erineval ajal ja erinevate osalejatega (osalejate nimekirja esitab pakkuja):2.3.1. Osa 1: kontaktürituse korraldamine Hiinas.2.4. Pakkumusi võib esitada igale hanke osale eraldi.2.5. Juhul, kui ühele või mitmele hanke osale pakkumusi ei esitata või lükatakse esitatud pakkumus(ed) tagasi, ei ole teised hanke osad sellest sõltuvad ning vastavale osale hankelepingut ei sõlmita.2.6. Kõik tegevused (vastavalt HD Lisa 2 punktis 6 esitatule) peavad olema lõpetatud hiljemalt 31.12.2014.2.7. Detailne hankelepingu eseme tehniline kirjeldus on toodud HD Lisas 2 „Hankelepingu eseme tehniline kirjeldus”.
2.6. Kõik tegevused (vastavalt HD Lisa 2 punktis 6 esitatule) peavad olema lõpetatud hiljemalt 31.12.2014.
2.7. Detailne hankelepingu eseme tehniline kirjeldus on toodud HD Lisas 2 „Hankelepingu eseme tehniline kirjeldus”.
Kogus või ulatus: 2. Hankelepingu ese2.1. Hanke eesmärgiks on leida pakkuja(d), kes korralda(b)vad Eesti ettevõtetele kvaliteetsed ja praktilistele vajadustele vastavad kontaktüritused Hiinasse, mille raames tutvutakse sihtriigiga, luuakse uusi ärikontakte ning õpitakse kohalikelt ettevõtetelt. Kontaktürituste tulemusena tõstetakse osalevate Eesti ettevõtete ekspordivõimekust.2.2. Sihtgrupiks on pakkuja poolt valitud valdkonnas ja sektoris tegutsevad Eesti ettevõtted.2.3. Hange on jaotatud 2 (kaheks) osaks, vastavalt kontaktürituste toimumistele, st et mõlemas hanke osas viiakse läbi 1 (üks) kontaktüritus Hiinasse, kuid erineval ajal ja erinevate osalejatega (osalejate nimekirja esitab pakkuja):2.3.2. Osa 2: kontaktürituse korraldamine Hiinas.2.4. Pakkumusi võib esitada igale hanke osale eraldi.2.5. Juhul, kui ühele või mitmele hanke osale pakkumusi ei esitata või lükatakse esitatud pakkumus(ed) tagasi, ei ole teised hanke osad sellest sõltuvad ning vastavale osale hankelepingut ei sõlmita.2.6. Kõik tegevused (vastavalt HD Lisa 2 punktis 6 esitatule) peavad olema lõpetatud hiljemalt 31.12.2014.2.7. Detailne hankelepingu eseme tehniline kirjeldus on toodud HD Lisas 2 „Hankelepingu eseme tehniline kirjeldus”.
2. Hankelepingu ese
2.1. Hanke eesmärgiks on leida pakkuja(d), kes korralda(b)vad Eesti ettevõtetele kvaliteetsed ja praktilistele vajadustele vastavad kontaktüritused Hiinasse, mille raames tutvutakse sihtriigiga, luuakse uusi ärikontakte ning õpitakse kohalikelt ettevõtetelt. Kontaktürituste tulemusena tõstetakse osalevate Eesti ettevõtete ekspordivõimekust.
2.1. Hanke eesmärgiks on leida pakkuja(d), kes korralda(b)vad Eesti ettevõtetele kvaliteetsed ja praktilistele vajadustele vastavad kontaktüritused Hiinasse, mille raames tutvutakse sihtriigiga, luuakse uusi ärikontakte ning õpitakse kohalikelt ettevõtetelt. Kontaktürituste tulemusena tõstetakse osalevate Eesti ettevõtete ekspordivõimekust.
2.2. Sihtgrupiks on pakkuja poolt valitud valdkonnas ja sektoris tegutsevad Eesti ettevõtted.
2.3. Hange on jaotatud 2 (kaheks) osaks, vastavalt kontaktürituste toimumistele, st et mõlemas hanke osas viiakse läbi 1 (üks) kontaktüritus Hiinasse, kuid erineval ajal ja erinevate osalejatega (osalejate nimekirja esitab pakkuja):
2.3.2. Osa 2: kontaktürituse korraldamine Hiinas.
2.4. Pakkumusi võib esitada igale hanke osale eraldi.
2.5. Juhul, kui ühele või mitmele hanke osale pakkumusi ei esitata või lükatakse esitatud pakkumus(ed) tagasi, ei ole teised hanke osad sellest sõltuvad ning vastavale osale hankelepingut ei sõlmita.
2.6. Kõik tegevused (vastavalt HD Lisa 2 punktis 6 esitatule) peavad olema lõpetatud hiljemalt 31.12.2014.
2.7. Detailne hankelepingu eseme tehniline kirjeldus on toodud HD Lisas 2 „Hankelepingu eseme tehniline kirjeldus”.
Hinnanguline väärtus ilma käibemaksuta: 10 000 💰
25 000 💰
Osa number: 2
Osa nimi: Osa 2: kontaktürituse korraldamine Hiinas
Lühikirjeldus:
2. Hankelepingu ese2.1. Hanke eesmärgiks on leida pakkuja(d), kes korralda(b)vad Eesti ettevõtetele kvaliteetsed ja praktilistele vajadustele vastavad kontaktüritused Hiinasse, mille raames tutvutakse sihtriigiga, luuakse uusi ärikontakte ning õpitakse kohalikelt ettevõtetelt. Kontaktürituste tulemusena tõstetakse osalevate Eesti ettevõtete ekspordivõimekust.2.2. Sihtgrupiks on pakkuja poolt valitud valdkonnas ja sektoris tegutsevad Eesti ettevõtted.2.3. Hange on jaotatud 2 (kaheks) osaks, vastavalt kontaktürituste toimumistele, st et mõlemas hanke osas viiakse läbi 1 (üks) kontaktüritus Hiinasse, kuid erineval ajal ja erinevate osalejatega (osalejate nimekirja esitab pakkuja):2.3.2. Osa 2: kontaktürituse korraldamine Hiinas.2.4. Pakkumusi võib esitada igale hanke osale eraldi.2.5. Juhul, kui ühele või mitmele hanke osale pakkumusi ei esitata või lükatakse esitatud pakkumus(ed) tagasi, ei ole teised hanke osad sellest sõltuvad ning vastavale osale hankelepingut ei sõlmita.2.6. Kõik tegevused (vastavalt HD Lisa 2 punktis 6 esitatule) peavad olema lõpetatud hiljemalt 31.12.2014.2.7. Detailne hankelepingu eseme tehniline kirjeldus on toodud HD Lisas 2 „Hankelepingu eseme tehniline kirjeldus”.
2. Hankelepingu ese2.1. Hanke eesmärgiks on leida pakkuja(d), kes korralda(b)vad Eesti ettevõtetele kvaliteetsed ja praktilistele vajadustele vastavad kontaktüritused Hiinasse, mille raames tutvutakse sihtriigiga, luuakse uusi ärikontakte ning õpitakse kohalikelt ettevõtetelt. Kontaktürituste tulemusena tõstetakse osalevate Eesti ettevõtete ekspordivõimekust.2.2. Sihtgrupiks on pakkuja poolt valitud valdkonnas ja sektoris tegutsevad Eesti ettevõtted.2.3. Hange on jaotatud 2 (kaheks) osaks, vastavalt kontaktürituste toimumistele, st et mõlemas hanke osas viiakse läbi 1 (üks) kontaktüritus Hiinasse, kuid erineval ajal ja erinevate osalejatega (osalejate nimekirja esitab pakkuja):2.3.2. Osa 2: kontaktürituse korraldamine Hiinas.2.4. Pakkumusi võib esitada igale hanke osale eraldi.2.5. Juhul, kui ühele või mitmele hanke osale pakkumusi ei esitata või lükatakse esitatud pakkumus(ed) tagasi, ei ole teised hanke osad sellest sõltuvad ning vastavale osale hankelepingut ei sõlmita.2.6. Kõik tegevused (vastavalt HD Lisa 2 punktis 6 esitatule) peavad olema lõpetatud hiljemalt 31.12.2014.2.7. Detailne hankelepingu eseme tehniline kirjeldus on toodud HD Lisas 2 „Hankelepingu eseme tehniline kirjeldus”.
Kogus või ulatus: 2.3.1. Osa 1: kontaktürituse korraldamine Hiinas.
Kestus: 12 kuud
Viitenumber: HKL120222
ELi rahastatud projekti või programmi nimi: Riiklike turundusürituste programm.
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht või esinemispaik: Hiina.
Õiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
1.
5.1. Pakkujate hankemenetlusest kõrvaldamise alused ja nende asjaolude puudumist tõendavad dokumendid:
5.2.1. Pakkujal esinevad riigihangete seaduse (RHS) § 38 lõike 1 punktides 1–3 ja lõike 2 punktis 1 ning pakkuja seaduslikul esindajal esinevad RHS § 38 lõike 1 punktis 1 ja lõike 2 punktis 1 nimetatud alused. Pakkuja esitab kirjaliku kinnituse nimetatud asjaolude puudumise kohta HD Lisa 1 Vormil I (iga ühispakkuja eraldi vormil).
5.2.1. Pakkujal esinevad riigihangete seaduse (RHS) § 38 lõike 1 punktides 1–3 ja lõike 2 punktis 1 ning pakkuja seaduslikul esindajal esinevad RHS § 38 lõike 1 punktis 1 ja lõike 2 punktis 1 nimetatud alused. Pakkuja esitab kirjaliku kinnituse nimetatud asjaolude puudumise kohta HD Lisa 1 Vormil I (iga ühispakkuja eraldi vormil).
5.2.2. Pakkujal on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast (hankemenetluse algamise päevaks loetakse hanketeate esmakordse avaldamise kuupäeva Eesti riigihangete registris), v.a juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud.
5.2.2. Pakkujal on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast (hankemenetluse algamise päevaks loetakse hanketeate esmakordse avaldamise kuupäeva Eesti riigihangete registris), v.a juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud.
5.2.3. Riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude võlaks loetakse pakkuja poolt tähtpäevaks tasumata riiklike või elu-või asukoha kohalike maksude ja tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intressi võlga, mis ületab 100 EUR (RHS § 38 lg 1 p 4).
5.2.3. Riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude võlaks loetakse pakkuja poolt tähtpäevaks tasumata riiklike või elu-või asukoha kohalike maksude ja tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intressi võlga, mis ületab 100 EUR (RHS § 38 lg 1 p 4).
5.2.3.1. Eesti äriregistris registreeritud pakkuja esitab oma elu- või asukoha kohalike maksude maksuhalduri tõendi RHS § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta hankemenetluse algamise päeva seisuga (riiklike maksude maksuvõla puudumise tõendit esitama ei pea, hankija kontrollib maksuvõla puudumist iseseisvalt Maksu- ja Tolliametist, läbi e-riigihangete keskkonna).
5.2.3.1. Eesti äriregistris registreeritud pakkuja esitab oma elu- või asukoha kohalike maksude maksuhalduri tõendi RHS § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta hankemenetluse algamise päeva seisuga (riiklike maksude maksuvõla puudumise tõendit esitama ei pea, hankija kontrollib maksuvõla puudumist iseseisvalt Maksu- ja Tolliametist, läbi e-riigihangete keskkonna).
5.2.3.2. Kui pakkuja ei ole registreeritud Eesti äriregistris, esitab pakkuja oma asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi RHS § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta hankemenetluse algamise päeva seisuga. Kui pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit RHS § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta hankemenetluse algamise päeva seisuga (RHS § 38 lg 3 p 2).
5.2.3.2. Kui pakkuja ei ole registreeritud Eesti äriregistris, esitab pakkuja oma asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi RHS § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta hankemenetluse algamise päeva seisuga. Kui pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit RHS § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta hankemenetluse algamise päeva seisuga (RHS § 38 lg 3 p 2).
5.2.4. RHS § 38 lõike 11 alusel, kontrollib hankija pakkuja maksuvõla puudumist ja andmeid maksuvõla tasumise ajatamise kohta RHS § 38 lõike 1 punkti 4 osas täiendavalt, hankija poolt määrataval tööpäeval, pärast pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemist ja enne hankelepingu sõlmimist. Pakkuja esitab hankija poolt määratud tähtpäeva seisuga maksuvõla puudumise kohta HD punktides 5.2.2.1 kuni 5.2.2.2 nõutud dokumendid.
5.2.4. RHS § 38 lõike 11 alusel, kontrollib hankija pakkuja maksuvõla puudumist ja andmeid maksuvõla tasumise ajatamise kohta RHS § 38 lõike 1 punkti 4 osas täiendavalt, hankija poolt määrataval tööpäeval, pärast pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemist ja enne hankelepingu sõlmimist. Pakkuja esitab hankija poolt määratud tähtpäeva seisuga maksuvõla puudumise kohta HD punktides 5.2.2.1 kuni 5.2.2.2 nõutud dokumendid.
Majanduslik ja finantsseisund:
1.
5.3. Pakkuja majanduslikule ja finantsseisundile esitatavad kvalifitseerimise nõuded ja nendele vastavuse kontrollimiseks nõutavad dokumendid:
5.3.1. Pakkuja viimase 3 majandusaasta (2010–2012) netokäive (müügitulu) on olnud vähemalt 120 000 (ükssada kakskümmend tuhat) EUR igal aastal. Pakkuja esitab tõendamiseks vajalikud andmed netokäibe (müügitulu) kohta HD Lisa 1 Vormil VII.
Tehniline ja kutsealane võimekus:
1.
5.4. Pakkuja tehnilisele ja kutsealasele pädevusele esitatavad kvalifitseerimise nõuded ja nendele vastavuse kontrollimiseks nõutavad dokumendid:
5.4.1. Pakkuja peab olema täitnud viimase 36 kuu jooksul pakkumuste esitamise tähtpäevast tagasiulatuvalt vähemalt 3 lepingut, mille sisuks on olnud ettevõtete grupile (grupis minimaalselt 3 ettevõtet) välisriigis (ehk pakkuja asukohariigi mõistes välisriigis) ärikontaktide leidmine. Pakkuja esitab tõendamiseks nimekirja viimase 36 kuu jooksul täidetud lepingutest (lepingu algus ja lõpp peavad mahtuma nimetatud perioodi sisse) HD Lisa 1 Vormil IX, tuues välja lepingute maksumused, lepingute kehtivuse perioodid (sõlmimise ja täitmise kuupäevad) , info teise lepingupoole kohta ning sisu lühikirjelduse.
5.4.1. Pakkuja peab olema täitnud viimase 36 kuu jooksul pakkumuste esitamise tähtpäevast tagasiulatuvalt vähemalt 3 lepingut, mille sisuks on olnud ettevõtete grupile (grupis minimaalselt 3 ettevõtet) välisriigis (ehk pakkuja asukohariigi mõistes välisriigis) ärikontaktide leidmine. Pakkuja esitab tõendamiseks nimekirja viimase 36 kuu jooksul täidetud lepingutest (lepingu algus ja lõpp peavad mahtuma nimetatud perioodi sisse) HD Lisa 1 Vormil IX, tuues välja lepingute maksumused, lepingute kehtivuse perioodid (sõlmimise ja täitmise kuupäevad) , info teise lepingupoole kohta ning sisu lühikirjelduse.
5.4.2. Pakkuja peab omama teenuse osutamiseks vajalikku projektimeeskonda, mille koosseisu peavad kuuluma vähemalt:
5.4.2.1. üks projektijuht, kes:
5.4.2.1.1. omab perioodil alates 1.1.2010 kuni pakkumuse esitamise tähtpäevani vähemalt 2 (kahe) projekti juhtimise ja/või administreerimise kogemust. Nõutud projektid peavad olema kas:
a) projektijuhi asukoha mõistes välisriigis korraldatud; või
b) Eestis korraldatud, kuid Eesti mõistes välisriigi osalejatega.
Vastavust tõendada projektijuhi ja moderaatori CV vormil, HD Lisa 1 Vormil IV (a), alajaotises „Valdkondlik kogemus“, tuues välja iga projekti osas tellija nime, läbiviimise aja, teema, sihtgrupi ja projektijuhi peamised ülesanded;
5.4.2.1.2. valdab inglise keelt vähemalt tasemel B2 või ühe emakeelena (vastavalt Euroopa Keeleõppe Raamdokumendis esitatud ühtsetele keeleoskustasemetele ). Vastavust tõendada projektijuhi ja moderaatori CV vormil, HD Lisa 1 Vormil IV (a), alajaotises „Keelte oskus“.
5.4.2.1.2. valdab inglise keelt vähemalt tasemel B2 või ühe emakeelena (vastavalt Euroopa Keeleõppe Raamdokumendis esitatud ühtsetele keeleoskustasemetele ). Vastavust tõendada projektijuhi ja moderaatori CV vormil, HD Lisa 1 Vormil IV (a), alajaotises „Keelte oskus“.
5.4.2.2. Üks moderaator, kes:
5.4.2.2.1. omab perioodil alates 1.1.2010 kuni pakkumuste esitamise tähtpäevani vähemalt 2 (kahe) ettevõtete grupi (grupis min. 3 ettevõtet) kontaktürituste või välisvisiidi modereerimise kogemust. Vastavust tõendada meeskonnaliime CV-s, HD Lisa 1 Vormil IV (a), alajaotises „Valdkondlik kogemus“, tuues välja kontaktürituse või välisvisiidi tellija nime, läbiviimise aja, teemad ja sihtgrupid, osalenud ettevõtete arvu ning moderaatori peamised ülesanded;
5.4.2.2.1. omab perioodil alates 1.1.2010 kuni pakkumuste esitamise tähtpäevani vähemalt 2 (kahe) ettevõtete grupi (grupis min. 3 ettevõtet) kontaktürituste või välisvisiidi modereerimise kogemust. Vastavust tõendada meeskonnaliime CV-s, HD Lisa 1 Vormil IV (a), alajaotises „Valdkondlik kogemus“, tuues välja kontaktürituse või välisvisiidi tellija nime, läbiviimise aja, teemad ja sihtgrupid, osalenud ettevõtete arvu ning moderaatori peamised ülesanded;
5.4.2.2.2. valdab inglise keelt vähemalt tasemel B2 või ühe emakeelena (vastavalt Euroopa Keeleõppe Raamdokumendis esitatud ühtsetele keeleoskustasemetele1). Vastavust tõendada projektijuhi ja moderaatori CV vormil, HD Lisa 1 Vormil IV (a), alajaotises „Keelte oskus“.
5.4.2.2.2. valdab inglise keelt vähemalt tasemel B2 või ühe emakeelena (vastavalt Euroopa Keeleõppe Raamdokumendis esitatud ühtsetele keeleoskustasemetele1). Vastavust tõendada projektijuhi ja moderaatori CV vormil, HD Lisa 1 Vormil IV (a), alajaotises „Keelte oskus“.
5.4.2.3. Üks sihtriigi spetsialist, kes:
5.4.2.3.1. on töötanud perioodil 2003–2013 sihtriigi vastava valdkonna ettevõt(e)tes kokku vähemalt 3 aastat (arvestatakse kuulise täpsusega). Vastavust tõendada sihtriigi spetsialisti CV vormil, HD Lisa I Vormil IV (b), alajaotises „Valdkondlik kogemus“, tuues välja ettevõtte või asutuse nime, ametikoha ja peamised ülesanded ametikohal;
5.4.2.3.1. on töötanud perioodil 2003–2013 sihtriigi vastava valdkonna ettevõt(e)tes kokku vähemalt 3 aastat (arvestatakse kuulise täpsusega). Vastavust tõendada sihtriigi spetsialisti CV vormil, HD Lisa I Vormil IV (b), alajaotises „Valdkondlik kogemus“, tuues välja ettevõtte või asutuse nime, ametikoha ja peamised ülesanded ametikohal;
5.4.2.3.2. on eelnevalt resideerinud Euroopas vähemalt 10 aastat ning elanud sihtriigis kohapeal vähemalt 5 aastat. Vastavust tõendada sihtriigi spetsialisti CV vormil, HD Lisa 1 Vormil IV (b) alajaotises „Elukoht“, tuues välja riigi ning perioodi, mil selles riigis elas;
5.4.2.3.2. on eelnevalt resideerinud Euroopas vähemalt 10 aastat ning elanud sihtriigis kohapeal vähemalt 5 aastat. Vastavust tõendada sihtriigi spetsialisti CV vormil, HD Lisa 1 Vormil IV (b) alajaotises „Elukoht“, tuues välja riigi ning perioodi, mil selles riigis elas;
5.4.2.3.3. omab reaalset kogemust ettevõtete toodete/teenuste eksportimisel Hiinasse.). Vastavust tõendada sihtriigi spetsialisti CV vormil, HD Lisa 1 Vormil IV (b), alajaotises „Töökogemus“, tuues välja ettevõtte või asutuse nime, ametikoha ning peamised ülesanded ametikohal;
5.4.2.3.3. omab reaalset kogemust ettevõtete toodete/teenuste eksportimisel Hiinasse.). Vastavust tõendada sihtriigi spetsialisti CV vormil, HD Lisa 1 Vormil IV (b), alajaotises „Töökogemus“, tuues välja ettevõtte või asutuse nime, ametikoha ning peamised ülesanded ametikohal;
5.4.2.3.4. valdab inglise keelt vähemalt tasemel B2 või ühe emakeelena (vastavalt Euroopa Keeleõppe Raamdokumendis esitatud ühtsetele keeleoskustasemetele). Vastavust tõendada sihtriigi spetsialisti CV vormil, HD Lisa 1 Vormil IV (b), alajaotises „Keelte oskus“.
5.4.2.3.4. valdab inglise keelt vähemalt tasemel B2 või ühe emakeelena (vastavalt Euroopa Keeleõppe Raamdokumendis esitatud ühtsetele keeleoskustasemetele). Vastavust tõendada sihtriigi spetsialisti CV vormil, HD Lisa 1 Vormil IV (b), alajaotises „Keelte oskus“.
2.
5.4.3. Pakkuja esitab kinnituskirja projektimeeskonna liikmetele HD punktis 5.4.2.1.–5.4.2.3 esitatud nõuete täitmise kohta HD Lisa I vormil III „Projektimeeskonna kinnituskiri”.
5.4.3.1. Projektimeeskonna kinnituskiri peab sisaldama täielikku projektimeeskonna nimekirja koos rollidega vastavalt HD-s nimetatud rollidele ning peab olema allkirjastatud kõigi meeskonnaliikmete poolt (soovitavalt ühel paberil). Juhul, kui pakkuja esitab pakkumuse mitmele hanke osale, esitatakse projektimeeskonna kinnituskiri (tuues välja osa numbri, meeskonnaliikmete nimed ja rolli konkreetse osa raames) iga hanke osa lõikes eraldi. Projektimeeskonna liikmed, kes ei ela Eestis võivad esitada kinnituskirja e-posti teel. E-posti teel esitatud kinnituskiri peab olema lisatud pakkumusse skaneeritud dokumendina, sisaldama projektimeeskonnaliikme nõusolekut projektis osalemiseks (tuua välja ka hanke nimetus ja hanke osa number) ning olema projektimeeskonnaliikme poolt omakäeliselt allkirjastatud. Skaneeritud dokumendi allkirjastab omakorda pakkuja esindaja.
5.4.3.1. Projektimeeskonna kinnituskiri peab sisaldama täielikku projektimeeskonna nimekirja koos rollidega vastavalt HD-s nimetatud rollidele ning peab olema allkirjastatud kõigi meeskonnaliikmete poolt (soovitavalt ühel paberil). Juhul, kui pakkuja esitab pakkumuse mitmele hanke osale, esitatakse projektimeeskonna kinnituskiri (tuues välja osa numbri, meeskonnaliikmete nimed ja rolli konkreetse osa raames) iga hanke osa lõikes eraldi. Projektimeeskonna liikmed, kes ei ela Eestis võivad esitada kinnituskirja e-posti teel. E-posti teel esitatud kinnituskiri peab olema lisatud pakkumusse skaneeritud dokumendina, sisaldama projektimeeskonnaliikme nõusolekut projektis osalemiseks (tuua välja ka hanke nimetus ja hanke osa number) ning olema projektimeeskonnaliikme poolt omakäeliselt allkirjastatud. Skaneeritud dokumendi allkirjastab omakorda pakkuja esindaja.
5.4.4. Meeskonnaliikmete CV-d esitatakse hankija etteantud vormidel, HD Lisa 1 Vormid IV (a)–(b) ning eesti keeles. Võõrkeelsele CV-le peab olema juurde lisatud dokumendi korrektne tõlge eesti keelde.
5.4.5. Üks ja sama isik võib olla projektijuhiks mõlemas hanke osas tingimusel, et nimetatud osades läbiviidavate kontaktürituste vahele jääb vähemalt 3 kuud.
5.4.6. Üks ja sama isik võib olla moderaatoriks mõlemas hanke osas tingimusel, et nimetatud osades läbiviidavate kontaktürituste esimeste toimumiskuupäevade vahele jääb vähemalt 3 kuud.
5.4.7. Projektijuht ja moderaator võivad olla ühes hanke osas üks ja sama isik, kui mõlemale rollile esitatud kvalifikatsiooninõuded on täidetud.
5.4.8. Projektijuht ei tohi olla samaaegselt ühes hanke osas sihtriigi spetsialist ja vastupidi.
5.4.9. Pakkumuses välja toodud meeskonnaliikmed peavad ise reaalselt täitma meeskonnaliikmete ülesandeid ning projektimeeskonnaliikmete tegevusi ei ole lubatud delegeerida teistele isikutele.
5.4.10. Pakkujal või hankelepingu partneril on õigus vahetada HD punktis 5.4.2. nõutud meeskonnaliikmetena esitatud isikuid ainult hankija eelneval nõusolekul ning tingimusel, et meeskonnaliige asendatakse vähemalt samaväärse kompetentsiga.
5.5. Hankija vastavalt kas kõrvaldab pakkuja hankemenetlusest või jätab pakkuja kvalifitseerimata, kui hankemenetluses selgub, et pakkuja ei vasta RHS 2. peatüki 3. jaos sätestatule ja 3. jaos sätestatu alusel hanketeates ja HD punktides 5.2–5.4 hankija kehtestatud nõuetele.
5.5. Hankija vastavalt kas kõrvaldab pakkuja hankemenetlusest või jätab pakkuja kvalifitseerimata, kui hankemenetluses selgub, et pakkuja ei vasta RHS 2. peatüki 3. jaos sätestatule ja 3. jaos sätestatu alusel hanketeates ja HD punktides 5.2–5.4 hankija kehtestatud nõuetele.
Menetlus
Pakkumuse kehtivusaeg: 120 päeva
Pakkumuste avamise kuupäev: 2013-09-30 📅
Keeled
Keel: eesti 🗣️
Viide Kuupäevad
Lõppkuupäev: 2014-12-31 📅
Avaldamise kuupäev: 2012-04-27 📅
Identifikaatorid
Hankija antud viitenumber: HKL120222
Teatise number Euroopa Liidu Teatajas S: 2012/S 82-134615
Täiendav teave Läbivaatamise keha
Nimi: Riigihangete Vaidlustuskomisjon
Postiaadress: Suur-Ameerika 1
Postilinn: Tallinn
Postiindeks: 15006
Riik: Eesti 🇪🇪
E-post: vako@fin.ee📧
Telefon: +372 6113711📞
Veebiaadress: http://www.fin.ee/vaidlustuskomisjon/🌏
Faks: +372 6113760 📠 Teenistus, kust saab teavet läbivaatamismenetluse kohta Sama kui: Läbivaatamise keha
Allikas: OJS 2013/S 149-259361 (2013-07-31)
Hankelepingu sõlmimise teade (2013-12-11) Objekt Hanke ulatus
Hanke kogumaksumus: 32 580 💰
Teadaande metaandmed
Dokumendi tüüp: Hankelepingu sõlmimise teade
Viide Kuupäevad
Saatmise kuupäev: 2013-12-11 📅
Avaldamise kuupäev: 2013-12-12 📅
Identifikaatorid
Teadaande number: 2013/S 241-419867
Viitab teadaandele: 2013/S 149-259361
ELT-S number: 241
Lepingu sõlmimine
Lepingu sõlmimise kuupäev: 2013-12-09 📅
Nimi: Eesti Kaubandus-Tööstuskoda
Postiaadress: Toom-Kooli 17
Postilinn: Tallinn
Riik: Eesti 🇪🇪
E-post: peter@koda.ee📧
Tellija Identiteet
Riiklik registreerimisnumber: 80004733
Kontakt
Kontaktpunkt: Siret Kade
Viide Identifikaatorid
Teatise number Euroopa Liidu Teatajas S: 2013/S 149-259361
Allikas: OJS 2013/S 241-419867 (2013-12-11)