2.2. KĂ€esoleva riigihanke eesmĂ€rgiks on vĂ€lja valida parim(ad) teenusepakkuja(d) Eestis rahvusvahelise vertikaalse kiirendiprogrammi lĂ€biviimiseks, mis ei tohi olla sama tĂ€na Eestis toimivate kiirenditega (nt mĂ€nguvaldkond). 2.3. Edukaks tunnistatakse kuni kaks pakkumust (pingereas kĂ”ige kĂ”rgema punktisumma kogunud pakkumus ja sellele punktide pingereas jĂ€rgnev pakkumus) tingimusel, et nende pakkumuste maksumuste summa ilma kĂ€ibemaksuta ei ĂŒleta 700 000 eurot ja need pakkumused on HD punkti 11.3.3 jĂ€rgse hindamiskriteeriumi âPakkumuse lahenduse teostatavusâ eest saanud vĂ€hemalt 50 punkti. 2.4. Detailne hankelepingu eseme tehniline kirjeldus on toodud HD lisas 2 âTehniline kirjeldusâ.
TĂ€htaeg
Pakkumiste esitamise tÀhtaeg oli 2013-06-17.
Hange avaldati aadressil 2013-05-06.
Tarnijad
Lepingu sÔlmimise otsustes vÔi muudes hankedokumentides on mainitud jÀrgmisi tarnijaid:
2.2. KÀesoleva riigihanke eesmÀrgiks on vÀlja valida parim(ad) teenusepakkuja(d) Eestis rahvusvahelise vertikaalse kiirendiprogrammi lÀbiviimiseks, mis ei tohi olla sama tÀna Eestis toimivate kiirenditega (nt mÀnguvaldkond).
2.3. Edukaks tunnistatakse kuni kaks pakkumust (pingereas kĂ”ige kĂ”rgema punktisumma kogunud pakkumus ja sellele punktide pingereas jĂ€rgnev pakkumus) tingimusel, et nende pakkumuste maksumuste summa ilma kĂ€ibemaksuta ei ĂŒleta 700 000 eurot ja need pakkumused on HD punkti 11.3.3 jĂ€rgse hindamiskriteeriumi âPakkumuse lahenduse teostatavusâ eest saanud vĂ€hemalt 50 punkti.
2.3. Edukaks tunnistatakse kuni kaks pakkumust (pingereas kĂ”ige kĂ”rgema punktisumma kogunud pakkumus ja sellele punktide pingereas jĂ€rgnev pakkumus) tingimusel, et nende pakkumuste maksumuste summa ilma kĂ€ibemaksuta ei ĂŒleta 700 000 eurot ja need pakkumused on HD punkti 11.3.3 jĂ€rgse hindamiskriteeriumi âPakkumuse lahenduse teostatavusâ eest saanud vĂ€hemalt 50 punkti.
2.4. Detailne hankelepingu eseme tehniline kirjeldus on toodud HD lisas 2 âTehniline kirjeldusâ.
Kestus: 25 kuud
Viitenumber: HKL130020
ELi rahastatud projekti vÔi programmi nimi:
KĂ”rge potentsiaaliga innovaatiliste ettevĂ”tete arendamise programm âStart-up Eestiâ.
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht vÔi esinemispaik: Eesti.
Ăiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
5.1. Pakkujale kehtivad ĂŒldised nĂ”uded ja nendele vastavuse kontrollimiseks esitatavad dokumendid (hankemenetlusest kĂ”rvaldamise alused):
5.1.1. Pakkujal puuduvad Eesti Vabariigi riigihangete seaduse (edaspidi RHS) § 38 lĂ”ike 1 punktides 1â3 ja lĂ”ike 2 punktis 1 nimetatud alused ning pakkuja seaduslikul esindajal puuduvad RHS § 38 lĂ”ike 1 punktis 1 ja lĂ”ike 2 punktis 1 nimetatud alused.
5.1.1. Pakkujal puuduvad Eesti Vabariigi riigihangete seaduse (edaspidi RHS) § 38 lĂ”ike 1 punktides 1â3 ja lĂ”ike 2 punktis 1 nimetatud alused ning pakkuja seaduslikul esindajal puuduvad RHS § 38 lĂ”ike 1 punktis 1 ja lĂ”ike 2 punktis 1 nimetatud alused.
5.1.1.1. Pakkuja kinnitab vastavust HD Lisa 1 Vormil I (igalt ĂŒhispakkujalt eraldi vormil).
5.1.2. Pakkujal (kĂ”igil ĂŒhispakkujatel) puudub esmase hanketeate avaldamise kuupĂ€eval maksuvĂ”lg RHS § 38 lĂ”ike 1 punktis 4 nimetatud alustel pakkuja asukohariigi riiklike maksude ja sotsiaalkindlustuse maksete osas.
5.1.2.1. Pakkuja kinnitab vastavust HD Lisa 1 Vormil I (igalt ĂŒhispakkujalt eraldi vormil).
5.1.2.2. Pakkuja esitab tĂ”endi (iga ĂŒhispakkuja kohta eraldi) oma asukohariigi riiklike maksude maksuhalduri pĂ€devusega ametiasutuselt vĂ”la puudumise kohta (alus RHS § 38 lĂ”ige 3 punkt 2 ja lĂ”ige 31). Selles tĂ”endis peab olema eraldi vĂ€lja toodud, et maksuvĂ”lg puudus Eesti riigihangete registris esmase hanketeate avaldamise kuupĂ€eval vĂ”i pikemal perioodil, mille hulgas on ka esmase hanketeate avaldamise kuupĂ€ev. Kui pakkuja esitatud tĂ”end ei kajasta vĂ”lgade puudumist eelnimetatud tĂ€htpĂ€eval vĂ”i perioodil, siis pole pakkuja tĂ”endanud hankijale hankemenetlusest kĂ”rvaldamise aluste puudumist. Eesti Ă€riregistris registreeritud pakkujate kohta ei pea seda Eesti Maksu- ja Tolliameti (lĂŒhendatult EMTA) tĂ”endit esitama, kuna seda kontrollib hankija ise EMTA-st lĂ€bi e-riigihangete keskkonna.
5.1.2.2. Pakkuja esitab tĂ”endi (iga ĂŒhispakkuja kohta eraldi) oma asukohariigi riiklike maksude maksuhalduri pĂ€devusega ametiasutuselt vĂ”la puudumise kohta (alus RHS § 38 lĂ”ige 3 punkt 2 ja lĂ”ige 31). Selles tĂ”endis peab olema eraldi vĂ€lja toodud, et maksuvĂ”lg puudus Eesti riigihangete registris esmase hanketeate avaldamise kuupĂ€eval vĂ”i pikemal perioodil, mille hulgas on ka esmase hanketeate avaldamise kuupĂ€ev. Kui pakkuja esitatud tĂ”end ei kajasta vĂ”lgade puudumist eelnimetatud tĂ€htpĂ€eval vĂ”i perioodil, siis pole pakkuja tĂ”endanud hankijale hankemenetlusest kĂ”rvaldamise aluste puudumist. Eesti Ă€riregistris registreeritud pakkujate kohta ei pea seda Eesti Maksu- ja Tolliameti (lĂŒhendatult EMTA) tĂ”endit esitama, kuna seda kontrollib hankija ise EMTA-st lĂ€bi e-riigihangete keskkonna.
5.1.2.3. Kui pakkuja asukohariigi riiklike maksude maksuhalduri pÀdevuses ametiasutus ei vÀljasta maksuvÔlgade puudumise tÔendit arvestades RHS § 38 lÔike 1 punktis 4 toodud tÀpsustavaid asjaolusid (nÀiteks ajatatud maksuvÔlga, mis on tÀies ulatuses tagatud, ei loeta maksuvÔlaks pakkuja hankemenetlusest kÔrvaldamise aluste kontrollimisel jne), siis esitab pakkuja enda asukohariigi riiklike maksude maksuhalduri pÀdevuses ametiasutuse tÔendi maksuvÔla puudumise kohta esmase hanketeate avaldamise kuupÀeval ilma neid tÀpsustavaid asjaolusid arvestamata (RHS § 38 lÔige 3 punkt 2 ja lÔige 31).
5.1.2.3. Kui pakkuja asukohariigi riiklike maksude maksuhalduri pÀdevuses ametiasutus ei vÀljasta maksuvÔlgade puudumise tÔendit arvestades RHS § 38 lÔike 1 punktis 4 toodud tÀpsustavaid asjaolusid (nÀiteks ajatatud maksuvÔlga, mis on tÀies ulatuses tagatud, ei loeta maksuvÔlaks pakkuja hankemenetlusest kÔrvaldamise aluste kontrollimisel jne), siis esitab pakkuja enda asukohariigi riiklike maksude maksuhalduri pÀdevuses ametiasutuse tÔendi maksuvÔla puudumise kohta esmase hanketeate avaldamise kuupÀeval ilma neid tÀpsustavaid asjaolusid arvestamata (RHS § 38 lÔige 3 punkt 2 ja lÔige 31).
5.1.3. Pakkujal (kĂ”igil ĂŒhispakkujatel) puudub esmase hanketeate avaldamise kuupĂ€eval maksuvĂ”lg RHS § 38 lĂ”ike 1 punktis 4 nimetatud alustel pakkuja elu- vĂ”i asukohajĂ€rgsete kohalike maksude osas.
5.1.3.1. Pakkuja kinnitab vastavust HD Lisa 1 Vormil I (igalt ĂŒhispakkujalt eraldi vormil).
5.1.3.2. Pakkuja esitab tĂ”endi (iga ĂŒhispakkuja kohta eraldi) oma elu- vĂ”i asukohajĂ€rgselt kohalike maksude maksuhalduri pĂ€devusega ametiasutuselt kohalike maksude vĂ”la puudumise kohta (alus RHS § 38 lĂ”ige 3 punkt 2 ja lĂ”ige 31). Selles tĂ”endis peab olema eraldi vĂ€lja toodud, et maksuvĂ”lg puudus Eesti riigihangete registris esmase hanketeate avaldamise kuupĂ€eval vĂ”i pikemal perioodil, mille hulgas on ka esmase hanketeate avaldamise kuupĂ€ev. Kui pakkuja esitatud tĂ”end ei kajasta vĂ”lgade puudumist eelnimetatud tĂ€htpĂ€eval vĂ”i perioodil, siis pole pakkuja tĂ”endanud hankijale hankemenetlusest kĂ”rvaldamise aluste puudumist.
5.1.3.2. Pakkuja esitab tĂ”endi (iga ĂŒhispakkuja kohta eraldi) oma elu- vĂ”i asukohajĂ€rgselt kohalike maksude maksuhalduri pĂ€devusega ametiasutuselt kohalike maksude vĂ”la puudumise kohta (alus RHS § 38 lĂ”ige 3 punkt 2 ja lĂ”ige 31). Selles tĂ”endis peab olema eraldi vĂ€lja toodud, et maksuvĂ”lg puudus Eesti riigihangete registris esmase hanketeate avaldamise kuupĂ€eval vĂ”i pikemal perioodil, mille hulgas on ka esmase hanketeate avaldamise kuupĂ€ev. Kui pakkuja esitatud tĂ”end ei kajasta vĂ”lgade puudumist eelnimetatud tĂ€htpĂ€eval vĂ”i perioodil, siis pole pakkuja tĂ”endanud hankijale hankemenetlusest kĂ”rvaldamise aluste puudumist.
5.1.3.3. Kui pakkuja elu- vÔi asukohajÀrgsete kohalike maksude maksuhalduri pÀdevuses ametiasutus ei vÀljasta maksuvÔlgade puudumise tÔendit arvestades RHS § 38 lÔike 1 punktis 4 toodud tÀpsustavaid asjaolusid (nÀiteks ajatatud maksuvÔlga, mis on tÀies ulatuses tagatud, ei loeta maksuvÔlaks pakkuja hankemenetlusest kÔrvaldamise aluste kontrollimisel jne), siis esitab pakkuja kohalike maksude maksuhalduri pÀdevuses ametiasustuse tÔendi maksuvÔla puudumise kohta esmase hanketeate avaldamise pÀeval ilma neid tÀpsustavaid asjaolusid arvestamata (RHS § 38 lÔige 3 punkt 2 ja lÔige 31).
5.1.3.3. Kui pakkuja elu- vÔi asukohajÀrgsete kohalike maksude maksuhalduri pÀdevuses ametiasutus ei vÀljasta maksuvÔlgade puudumise tÔendit arvestades RHS § 38 lÔike 1 punktis 4 toodud tÀpsustavaid asjaolusid (nÀiteks ajatatud maksuvÔlga, mis on tÀies ulatuses tagatud, ei loeta maksuvÔlaks pakkuja hankemenetlusest kÔrvaldamise aluste kontrollimisel jne), siis esitab pakkuja kohalike maksude maksuhalduri pÀdevuses ametiasustuse tÔendi maksuvÔla puudumise kohta esmase hanketeate avaldamise pÀeval ilma neid tÀpsustavaid asjaolusid arvestamata (RHS § 38 lÔige 3 punkt 2 ja lÔige 31).
5.1.3.4. Kui pakkuja asukohariigi Ôigusaktides ei ole pakkuja elu- vÔi asukohas kehtestatud kohalikke maksusid, siis esitab pakkuja oma asukohariigis kohalike maksude puudumise kohta riiklike maksude maksuhalduri pÀdevusega ametiasutuse vÔi -isiku vastavasisulise kinnituse.
5.1.3.4. Kui pakkuja asukohariigi Ôigusaktides ei ole pakkuja elu- vÔi asukohas kehtestatud kohalikke maksusid, siis esitab pakkuja oma asukohariigis kohalike maksude puudumise kohta riiklike maksude maksuhalduri pÀdevusega ametiasutuse vÔi -isiku vastavasisulise kinnituse.
5.1.4. Hankija kontrollib enne hankelepingu sÔlmimist pakkuja maksuvÔla puudumist vastavalt RHS § 38 lÔikes 11 sÀtestatule jÀrgmiselt:
5.1.4.1. Hankija nĂ”udmisel esitab pakkuja (iga ĂŒhispakkuja kohta eraldi) hankija mÀÀratud kontrollkuupĂ€evaga tĂ”endi pakkuja asukohariigi riiklike maksude ja sotsiaalkindlustuse maksete osas maksuvĂ”la puudumise kohta sellel kuupĂ€eval. TĂ”endi vormistamisele kehtivad kĂ”ik HD punktides 5.1.2.2â5.1.2.3 esitatud nĂ”uded, vĂ€lja arvatud kuupĂ€ev.
5.1.4.1. Hankija nĂ”udmisel esitab pakkuja (iga ĂŒhispakkuja kohta eraldi) hankija mÀÀratud kontrollkuupĂ€evaga tĂ”endi pakkuja asukohariigi riiklike maksude ja sotsiaalkindlustuse maksete osas maksuvĂ”la puudumise kohta sellel kuupĂ€eval. TĂ”endi vormistamisele kehtivad kĂ”ik HD punktides 5.1.2.2â5.1.2.3 esitatud nĂ”uded, vĂ€lja arvatud kuupĂ€ev.
5.1.4.2. Hankija nĂ”udmisel esitab pakkuja (iga ĂŒhispakkuja kohta eraldi) hankija mÀÀratud kontrollkuupĂ€evaga pakkuja elu- vĂ”i asukohajĂ€rgse kohalike maksude maksuhalduri tĂ”endi kohalike maksude maksuvĂ”la puudumise kohta sellel kuupĂ€eval. TĂ”endi vormistamisele kehtivad kĂ”ik HD punktides 5.1.3.2â5.1.3.4 esitatud nĂ”uded, vĂ€lja arvatud kuupĂ€ev.
5.1.4.2. Hankija nĂ”udmisel esitab pakkuja (iga ĂŒhispakkuja kohta eraldi) hankija mÀÀratud kontrollkuupĂ€evaga pakkuja elu- vĂ”i asukohajĂ€rgse kohalike maksude maksuhalduri tĂ”endi kohalike maksude maksuvĂ”la puudumise kohta sellel kuupĂ€eval. TĂ”endi vormistamisele kehtivad kĂ”ik HD punktides 5.1.3.2â5.1.3.4 esitatud nĂ”uded, vĂ€lja arvatud kuupĂ€ev.
Majanduslik ja finantsseisund:
5.2. Pakkuja majandusliku ja finantsseisundi osas kehtivad kvalifitseerimise nÔuded ja nendele vastavuse kontrollimiseks esitatavad dokumendid:
5.2.1. Pakkuja tagab rahaliste vahendite olemasolu vÔi nende saamise vÔimalikkuse ise vÔi oma koostööpartnerite kaudu perioodiks, mil EAS ei ole veel Kiirendi etapi detailset tegevuskava ja ajaplaani kinnitanud ning Pakkujat vastava etapi osas finantseerinud, selleks et alustada pakkumuses ette nÀhtud perioodi jooksul tegevustega ning jÀtkata nendega. Pakkuja kinnitab vastavust HD Lisa 1 Vormil IX.
5.2.1. Pakkuja tagab rahaliste vahendite olemasolu vÔi nende saamise vÔimalikkuse ise vÔi oma koostööpartnerite kaudu perioodiks, mil EAS ei ole veel Kiirendi etapi detailset tegevuskava ja ajaplaani kinnitanud ning Pakkujat vastava etapi osas finantseerinud, selleks et alustada pakkumuses ette nÀhtud perioodi jooksul tegevustega ning jÀtkata nendega. Pakkuja kinnitab vastavust HD Lisa 1 Vormil IX.
Tehniline ja kutsealane vÔimekus:
5.3. Pakkuja tehnilise ja kutsealase pÀdevuse osas kehtivad kvalifitseerimise nÔuded ja nendele vastavuse kontrollimiseks esitatavad dokumendid:
5.3.1. Pakkujal peab olema piisava pĂ€devuse ja kvalifikatsiooniga meeskond hanke lĂ€biviimiseks. Pakkuja peab esitama meekonnaliikmete kogemuse tĂ”enduseks HD Lisa 1 Vormid IVa, IVb ja IVc âMeeskonnaliikme CV vormâ ning meeskonna kinnituskirja HD Lisa 1 Vorm III âMeeskonnaliikmete kinnituskiriâ (kĂ”ikide meeskonnaliikmete kinnitustega, st allkirjadega vormil nĂ€idatud lahtrites). Meeskonda peab kuuluma vĂ€hemalt kolm isikut (pĂ”hiliiget), kelle kompetentsid ja varasem töökogemus peavad vastama alljĂ€rgnevale:
5.3.1. Pakkujal peab olema piisava pĂ€devuse ja kvalifikatsiooniga meeskond hanke lĂ€biviimiseks. Pakkuja peab esitama meekonnaliikmete kogemuse tĂ”enduseks HD Lisa 1 Vormid IVa, IVb ja IVc âMeeskonnaliikme CV vormâ ning meeskonna kinnituskirja HD Lisa 1 Vorm III âMeeskonnaliikmete kinnituskiriâ (kĂ”ikide meeskonnaliikmete kinnitustega, st allkirjadega vormil nĂ€idatud lahtrites). Meeskonda peab kuuluma vĂ€hemalt kolm isikut (pĂ”hiliiget), kelle kompetentsid ja varasem töökogemus peavad vastama alljĂ€rgnevale:
5.3.1.1. Juhtiv ekspert (HD Lisa 1 Vorm IVa) â kes on perioodil 1.7.2010 kuni pakkuja poolt pakkumuse esitamise pĂ€evani teostanud vĂ€hemalt ĂŒhe rahvusvahelise (st vĂ€ljaspool Eestit tegutsenud) vertikaalse kiirendi (st vastav kiirendi vĂ”i selle sisuline tööprogrammi etapp HD tĂ€henduses peab olema lĂ”ppenud enne pakkuja poolt pakkumuse esitamise pĂ€eva). Isikul tuleb esitada teostatud kiirendite nimekiri, jĂ€rgides HD Lisa 1 Vormi IVa.
5.3.1.1. Juhtiv ekspert (HD Lisa 1 Vorm IVa) â kes on perioodil 1.7.2010 kuni pakkuja poolt pakkumuse esitamise pĂ€evani teostanud vĂ€hemalt ĂŒhe rahvusvahelise (st vĂ€ljaspool Eestit tegutsenud) vertikaalse kiirendi (st vastav kiirendi vĂ”i selle sisuline tööprogrammi etapp HD tĂ€henduses peab olema lĂ”ppenud enne pakkuja poolt pakkumuse esitamise pĂ€eva). Isikul tuleb esitada teostatud kiirendite nimekiri, jĂ€rgides HD Lisa 1 Vormi IVa.
5.3.1.2. Kiirendi kohalik juht (HD Lisa 1 Vorm IVb) â kes omab vertikaalse kiirendi tegevusalaga samavÀÀrse valdkonna rahvusvahelist töökogemust alates 1.7.2010.
5.3.1.3. Projektijuht/assistent (HD Lisa 1 Vorm IVc) â kes:
5.3.1.3.1. omab alates 1.7.2010 vĂ€hemalt kolme projekti juhtimise kogemust, mille igaĂŒhe maksumus ilma kĂ€ibemaksuta on vĂ€hemalt 30 000 eurot;
5.3.1.3.2. valdab eesti keelt emakeelena vĂ”i vĂ€hemalt tasemel C1 Euroopa keeleĂ”ppe raamdokumendi jĂ€rgi (vaata tĂ€psemalt viidet HD Lisa 1 Vorm IVc âmeeskonnaliikme CV vormâ).
5.3.2. KÔikidel rahvusvahelistel meeskonna liikmetel peab olema nÔusolek ja vÔimalus Kiirendi iga etapi meeskondadega töötamise perioodil töötada Eestis. Selle kinnitus esitatakse HD Lisa 1 Vormil III.
5.3.3. Projektimeeskonna pĂ”hiliikmed (HD punktides 5.3.1.1, 5.3.1.2 ja 5.3.1.3 nimetatud isikud) peavad omama kompetentsi ja valmisolekut lĂŒhiajaliselt tĂ€ita ĂŒksteise tööalaseid kohustusi, et Ă€ra hoida vĂ”imalikke kĂ”rvalekaldeid kokkulepitud programmi ajagraafiku vĂ”i kvaliteedi osas, kui mingil pĂ”hjusel ĂŒks vĂ”i enam meeskonnaliikmetest ei ole kas kĂ€ttesaadavad vĂ”i neil ei ole vĂ”imalik oma tööaega mistahes pĂ”hjusel konkreetsel hetkel projekti tarbeks panustada. Seda kinnitatakse HD Lisa 1 Vormil III.
5.3.3. Projektimeeskonna pĂ”hiliikmed (HD punktides 5.3.1.1, 5.3.1.2 ja 5.3.1.3 nimetatud isikud) peavad omama kompetentsi ja valmisolekut lĂŒhiajaliselt tĂ€ita ĂŒksteise tööalaseid kohustusi, et Ă€ra hoida vĂ”imalikke kĂ”rvalekaldeid kokkulepitud programmi ajagraafiku vĂ”i kvaliteedi osas, kui mingil pĂ”hjusel ĂŒks vĂ”i enam meeskonnaliikmetest ei ole kas kĂ€ttesaadavad vĂ”i neil ei ole vĂ”imalik oma tööaega mistahes pĂ”hjusel konkreetsel hetkel projekti tarbeks panustada. Seda kinnitatakse HD Lisa 1 Vormil III.
5.4. Ăhispakkujad vĂ”ivad enda majandusliku ja finantsseisundi kvalifitseerimise tingimustele vastavuse tĂ”endamiseks summeeritavate nĂ€itajate puhul tugineda kĂ”igi ĂŒhispakkujate vĂ”i ĂŒhistaotlejate vastavatele summeeritud nĂ€itajatele.
5.5. Ăhispakkujad vĂ”ivad oma tehnilise ja kutsealase pĂ€devuse vastavuse kvalifitseerimistingimustele tĂ”endamisel tugineda teiste ĂŒhispakkujate pĂ€devusele, kui see on asjaomase kriteeriumi olemusest tulenevalt vĂ”imalik (RHS § 41 lg 7).
5.6. Kui see on pakkuja kvalifikatsiooni tÔendamiseks vajalik ja asjakohane, vÔib pakkuja tÔendada oma vastavust majanduslikule ja finantsseisundile esitatud nÔuetele konkreetse hankelepingu tÀitmise raames lisaks oma nÀitajatele ka teise isiku vahendite alusel, kui ta tÔendab hankijale vastuvÔetaval viisil, et sellel isikul on hankelepingu tÀitmiseks vajalikud ja hankelepingu esemele vastavad vahendid olemas ja pakkujal vÔi taotlejal on vÔimalik vajaduse korral selle isiku vastavaid vahendeid hankelepingu tÀitmiseks kasutada.
5.6. Kui see on pakkuja kvalifikatsiooni tÔendamiseks vajalik ja asjakohane, vÔib pakkuja tÔendada oma vastavust majanduslikule ja finantsseisundile esitatud nÔuetele konkreetse hankelepingu tÀitmise raames lisaks oma nÀitajatele ka teise isiku vahendite alusel, kui ta tÔendab hankijale vastuvÔetaval viisil, et sellel isikul on hankelepingu tÀitmiseks vajalikud ja hankelepingu esemele vastavad vahendid olemas ja pakkujal vÔi taotlejal on vÔimalik vajaduse korral selle isiku vastavaid vahendeid hankelepingu tÀitmiseks kasutada.
5.7. Kui see on pakkuja kvalifikatsiooni tÔendamiseks vajalik ja asjakohane, vÔib pakkuja tÔendada oma tehnilise ja kutsealase pÀdevuse vastavust kvalifitseerimise tingimustele konkreetse hankelepingu tÀitmise raames lisaks oma nÀitajatele ka teise isiku nÀitajate alusel vahendite ja meetmete vÔi spetsialistide osas, sÔltumata tema Ôiguslike suhete iseloomust selle isikuga. Selleks peab ta hankijale vastuvÔetaval viisil tÔendama, et sellel isikul on vastavad vahendid ja meetmed vÔi spetsialistid olemas ning pakkujal vÔi taotlejal on vÔimalik neid vajaduse korral hankelepingu tÀitmiseks kasutada.
5.7. Kui see on pakkuja kvalifikatsiooni tÔendamiseks vajalik ja asjakohane, vÔib pakkuja tÔendada oma tehnilise ja kutsealase pÀdevuse vastavust kvalifitseerimise tingimustele konkreetse hankelepingu tÀitmise raames lisaks oma nÀitajatele ka teise isiku nÀitajate alusel vahendite ja meetmete vÔi spetsialistide osas, sÔltumata tema Ôiguslike suhete iseloomust selle isikuga. Selleks peab ta hankijale vastuvÔetaval viisil tÔendama, et sellel isikul on vastavad vahendid ja meetmed vÔi spetsialistid olemas ning pakkujal vÔi taotlejal on vÔimalik neid vajaduse korral hankelepingu tÀitmiseks kasutada.
5.8. Hankija vastavalt kas kĂ”rvaldab pakkuja hankemenetlusest, kui esineb pakkuja hankemenetlusest kĂ”rvaldamise alus, vĂ”i jĂ€tab pakkuja kvalifitseerimata, kui hankemenetluses selgub, et pakkuja ei vasta RHS 2. peatĂŒki 3. jaos sĂ€testatule ja 3. jaos sĂ€testatu alusel hanketeates hankija kehtestatud nĂ”uetele.
5.8. Hankija vastavalt kas kĂ”rvaldab pakkuja hankemenetlusest, kui esineb pakkuja hankemenetlusest kĂ”rvaldamise alus, vĂ”i jĂ€tab pakkuja kvalifitseerimata, kui hankemenetluses selgub, et pakkuja ei vasta RHS 2. peatĂŒki 3. jaos sĂ€testatule ja 3. jaos sĂ€testatu alusel hanketeates hankija kehtestatud nĂ”uetele.
5.9. Pakkujal vÔi hankelepingu partneril on Ôigus vahetada HD punktis 5.3 nÔutud meeskonnaliikmetena, mentoritena ja investoritena esitatud isikuid ainult hankija eelneval kirjalikul nÔusolekul ning tingimusel, et meeskonnaliige, mentor ja investor asendatakse vÀhemalt samavÀÀrse kompetentsiga.
5.9. Pakkujal vÔi hankelepingu partneril on Ôigus vahetada HD punktis 5.3 nÔutud meeskonnaliikmetena, mentoritena ja investoritena esitatud isikuid ainult hankija eelneval kirjalikul nÔusolekul ning tingimusel, et meeskonnaliige, mentor ja investor asendatakse vÀhemalt samavÀÀrse kompetentsiga.
Menetlus
Pakkumuse kehtivusaeg: 120 pÀeva
Pakkumuste avamise kuupĂ€ev: 2013-06-17 đ
Keeled
Keel: inglise đŁïž
eesti đŁïž
Viide KuupÀevad
Avaldamise kuupĂ€ev: 2013-01-29 đ
Identifikaatorid
Hankija antud viitenumber: HKL130020
Teatise number Euroopa Liidu Teatajas S: 2013/S 20-031031
TĂ€iendav teave LĂ€bivaatamise keha
Nimi: Riigihangete Vaidlustuskomisjon
Postiaadress: Suur-Ameerika 1
Postilinn: Tallinn
Postiindeks: 15006
Riik: Eesti đȘđȘ
E-post: vako@fin.eeđ§
Telefon: +372 6113711đ
Veebiaadress: http://www.fin.ee/vaidlustuskomisjonđ
Faks: +372 6113760 đ Teenistus, kust saab teavet lĂ€bivaatamismenetluse kohta Sama kui: LĂ€bivaatamise keha
Allikas: OJS 2013/S 089-151584 (2013-05-06)
Hankelepingu sÔlmimise teade (2014-01-15) Objekt Hanke ulatus
Hanke kogumaksumus: 687 775 đ°
Teadaande metaandmed
Dokumendi tĂŒĂŒp: Hankelepingu sĂ”lmimise teade