Tööde täitmise tähtajad: 1. Ajavahemikul 9.6.2015–12.7.2015 tuleb teha hankedokumentide punktides 2.1, 2.2 ja 2.4 nimetatud 6. ploki väävlitustamise varrukfiltrite seadmete remonttööd. Ajavahemikul 2.6.2015–10.8.2015 tuleb teha hankedokumentide punktis 2.3 nimetatud 6. ploki väävlitustamise varrukfiltrite seadmete remonttööd. 2. Ajavahemikul 7.10.2015–1.1.2016 tuleb teha 3. ploki väävlitustamise varrukfiltrite seadmete remonttööd. 3. Tellija võib remonttööde alguskuupäevad ühitada, sellest tuleb töövõtjat aegsasti teavitada (vähemalt 5 (viis) kalendripäeva enne remonttööde algust). Vajalik on teha järgmised tööd: — 3. ploki väävlitustamise varrukfiltritel, — 6. ploki väävlitustamise varrukfiltrite remont. Hanke mahtu kuuluvad: hanke edukaks täitmiseks vajalikud tööd, materjalid, seadmed, operatsioonid, tööjõud, kokkulepped. Hanke mahtu arvestada järgmised tööd (see loetelu ei ole lõplik): — varrukfiltrite saastunud vaheruumide sisepindade ja põhjade puhastamine lendtuha ja kivistunud tuha jääkidest pärast seda, kui tuhk on läbinud dosaatorid ja väävlipuhastussüsteemid, — kõikide remonttöödeks vajalike tellingute kokkupanek ja lahtivõtmine, — detailide vahetamise, soomustamise tsoonides seinte teraspindade puhastamine tahmast ja korrodeerunud metallist, — 3. plokis varrukfiltrite korpuste saastunud vaheruumides tehtavaid remonttöid segavate kottfiltrite mahavõtmine. 6. plokis võtab kottfiltrid maha teine firma, mis hakkab kottfiltreid täielikult vahetama ja tegema 6. ploki varrukfiltrite puhastes vaheruumides pindade korrosioonitõrjet. Kotid tuleb ettevaatlikult maha võtta, kokku panna ja ladustada varrukfiltrite puhastes vaheruumides. Seejuures tuleb kaitsta teisi kotte mehhaaniliste kahjustuste ja kottide sisepindade saastumise eest. Remonttööde lõppedes tuleb kõik maha võetud kotid kohale tagasi panna ja puhastada varrukfiltrite puhtad vaheruumid tuhajääkidest. — reaktorite gaasikäikude ülemistesse põlvistesse paigaldatud remondiluukide avamine ja sulgemine, — varrukfiltrite saastunud vaheruumide sisepindade ja põhjade täielik puhastamine metallist, tuhakübemetest ja teistest esemetest ning materjalidest, mis on tekkinud remonttööde käigus, — kaitsekihi ja isolatsiooni mahavõtmine ja taastamine tuhadosaatoritele LSS 315 paigaldatud vastuvõtukastide vahetamisel, — tuha rootordosaatorite lahtiblokeerimine nende kinnikiilumisel, kui neisse on sattunud metalli ja muid kõrvalisi esemeid, mis on kukkunud varrukfiltrite saastunud vaheruumidesse remonttööde käigus, — miksrite seadmete ja detailide (ketassegistid, võllid, vahereduktori hammasrattad, laagrid, hülsid, tihendid jm), sealhulgas liigendseadmete (tuhadosaatorite ja miksrite vahele paigaldatud kompensaatorid, lubja etteandmistorustikega hüdraatorid, miksritesse veelduvat õhku juhtiv torustik, miksrite alusplaatide korpused (korpuste alumine osa, mis ei muutu, vaid paigutatakse ümber miksri uutele korpustele) miksrite veelduva riidega alusplaadid jm)), miksrite alusplaatidele paigaldatud restide valmistamine ja vahetamine, miksri korpuste ja vahereduktorite vahele paigaldatavate vaheseinte valmistamine ja vahetamine, miksrite inspektsiooniluukide valmistamine ja vahetamine, kaitsekihi Chesterton ARC 858 miksrite võllidele pealekandmine, aga ka hüdraatorite ja miksrite sisedetailide tahmast ja lubjajääkidest puhastamine. — Remonttööde lõppemisel territooriumi koristamine. Hanke täielik tehniline kirjeldus (hanke kirjeldus ja maht): vt hankedokumentide II osa.
Tähtaeg
Pakkumiste esitamise tähtaeg oli 2015-01-05.
Hange avaldati aadressil 2014-11-15.
Hanketeade (2014-11-15) Objekt Hanke ulatus
Pealkiri: Masinate remondi- ja hooldusteenused
Teadaande metaandmed
Originaalkeel: eesti 🗣️
Dokumendi tüüp: Hanketeade
Lepingu laad: Teenused
Määrus: Euroopa Liit GPA riikide osalusega
Ühtne riigihangete klassifikaator (CPV)
Kood: Masinate remondi- ja hooldusteenused📦
Menetlus
Menetluse liik: Avatud menetlus
Pakkumuse tüüp: Pakkumus kõigi osade kohta
Preemiakriteeriumid
Madalaim hind
Tellija Identiteet
Riik: Eesti 🇪🇪
Hankija liik: Kommunaalettevõtja
Hankija nimi: Eesti Energia Narva Elektrijaamad AS
Postiaadress: Auvere küla, Vaivara vald, Ida-Viru maakond
Postiindeks: 40101
Postilinn: Auvere
Kontakt
Veebiaadress: http://www.energia.ee/🌏
E-post: natalja.beljajeva@energia.ee📧
Telefon: +372 7166139📞
Faks: +372 7166200 📠
Pakkujal, kes osaleb käesolevas hankemenetluses, on õigus tutvuda teenustööde teostamise objektidega. Hankija korraldab riigihanke objektide organiseeritud tutvumisvisiidi Eesti elektrijaamas 2.12.2014 kell 11:00. Kontaktisik: Alexander Samoylov, tel. +372 56367538.
Pakkumused tuleb esitada vastavalt hankedokumendis nõutule ja sisalduvatele vormidele. Pakkumused peavad olema alla kirjutatud selleks volitatud isikute poolt. Juhul, kui pakkumuse allkirjastab isik, kes ei oma seadusest tulenevalt pakkuja esindamise õigust, esitab pakkuja koos pakkumusega allkirjastava isiku volitusi tõendava dokumendi. Pakkumus peab olema suletud üldpakendisse, mis sisaldab kõiki nõutud dokumente.
Pakkujal, kes osaleb käesolevas hankemenetluses, on õigus tutvuda teenustööde teostamise objektidega. Hankija korraldab riigihanke objektide organiseeritud tutvumisvisiidi Eesti elektrijaamas 2.12.2014 kell 11:00. Kontaktisik: Alexander Samoylov, tel. +372 56367538.
Pakkumused tuleb esitada vastavalt hankedokumendis nõutule ja sisalduvatele vormidele. Pakkumused peavad olema alla kirjutatud selleks volitatud isikute poolt. Juhul, kui pakkumuse allkirjastab isik, kes ei oma seadusest tulenevalt pakkuja esindamise õigust, esitab pakkuja koos pakkumusega allkirjastava isiku volitusi tõendava dokumendi. Pakkumus peab olema suletud üldpakendisse, mis sisaldab kõiki nõutud dokumente.
Objekt Hanke ulatus
Teenuse kategooria: 1
Lühikirjeldus:
Tööde täitmise tähtajad:
1. Ajavahemikul 9.6.2015–12.7.2015 tuleb teha hankedokumentide punktides 2.1, 2.2 ja 2.4 nimetatud 6. ploki väävlitustamise varrukfiltrite seadmete remonttööd. Ajavahemikul 2.6.2015–10.8.2015 tuleb teha hankedokumentide punktis 2.3 nimetatud 6. ploki väävlitustamise varrukfiltrite seadmete remonttööd.
1. Ajavahemikul 9.6.2015–12.7.2015 tuleb teha hankedokumentide punktides 2.1, 2.2 ja 2.4 nimetatud 6. ploki väävlitustamise varrukfiltrite seadmete remonttööd. Ajavahemikul 2.6.2015–10.8.2015 tuleb teha hankedokumentide punktis 2.3 nimetatud 6. ploki väävlitustamise varrukfiltrite seadmete remonttööd.
2. Ajavahemikul 7.10.2015–1.1.2016 tuleb teha 3. ploki väävlitustamise varrukfiltrite seadmete remonttööd.
3. Tellija võib remonttööde alguskuupäevad ühitada, sellest tuleb töövõtjat aegsasti teavitada (vähemalt 5 (viis) kalendripäeva enne remonttööde algust).
Hanke mahtu arvestada järgmised tööd (see loetelu ei ole lõplik):
— varrukfiltrite saastunud vaheruumide sisepindade ja põhjade puhastamine lendtuha ja kivistunud tuha jääkidest pärast seda, kui tuhk on läbinud dosaatorid ja väävlipuhastussüsteemid,
— kõikide remonttöödeks vajalike tellingute kokkupanek ja lahtivõtmine,
— 3. plokis varrukfiltrite korpuste saastunud vaheruumides tehtavaid remonttöid segavate kottfiltrite mahavõtmine. 6. plokis võtab kottfiltrid maha teine firma, mis hakkab kottfiltreid täielikult vahetama ja tegema 6. ploki varrukfiltrite puhastes vaheruumides pindade korrosioonitõrjet. Kotid tuleb ettevaatlikult maha võtta, kokku panna ja ladustada varrukfiltrite puhastes vaheruumides. Seejuures tuleb kaitsta teisi kotte mehhaaniliste kahjustuste ja kottide sisepindade saastumise eest. Remonttööde lõppedes tuleb kõik maha võetud kotid kohale tagasi panna ja puhastada varrukfiltrite puhtad vaheruumid tuhajääkidest.
— 3. plokis varrukfiltrite korpuste saastunud vaheruumides tehtavaid remonttöid segavate kottfiltrite mahavõtmine. 6. plokis võtab kottfiltrid maha teine firma, mis hakkab kottfiltreid täielikult vahetama ja tegema 6. ploki varrukfiltrite puhastes vaheruumides pindade korrosioonitõrjet. Kotid tuleb ettevaatlikult maha võtta, kokku panna ja ladustada varrukfiltrite puhastes vaheruumides. Seejuures tuleb kaitsta teisi kotte mehhaaniliste kahjustuste ja kottide sisepindade saastumise eest. Remonttööde lõppedes tuleb kõik maha võetud kotid kohale tagasi panna ja puhastada varrukfiltrite puhtad vaheruumid tuhajääkidest.
— reaktorite gaasikäikude ülemistesse põlvistesse paigaldatud remondiluukide avamine ja sulgemine,
— varrukfiltrite saastunud vaheruumide sisepindade ja põhjade täielik puhastamine metallist, tuhakübemetest ja teistest esemetest ning materjalidest, mis on tekkinud remonttööde käigus,
— kaitsekihi ja isolatsiooni mahavõtmine ja taastamine tuhadosaatoritele LSS 315 paigaldatud vastuvõtukastide vahetamisel,
— tuha rootordosaatorite lahtiblokeerimine nende kinnikiilumisel, kui neisse on sattunud metalli ja muid kõrvalisi esemeid, mis on kukkunud varrukfiltrite saastunud vaheruumidesse remonttööde käigus,
— miksrite seadmete ja detailide (ketassegistid, võllid, vahereduktori hammasrattad, laagrid, hülsid, tihendid jm), sealhulgas liigendseadmete (tuhadosaatorite ja miksrite vahele paigaldatud kompensaatorid, lubja etteandmistorustikega hüdraatorid, miksritesse veelduvat õhku juhtiv torustik, miksrite alusplaatide korpused (korpuste alumine osa, mis ei muutu, vaid paigutatakse ümber miksri uutele korpustele) miksrite veelduva riidega alusplaadid jm)), miksrite alusplaatidele paigaldatud restide valmistamine ja vahetamine, miksri korpuste ja vahereduktorite vahele paigaldatavate vaheseinte valmistamine ja vahetamine, miksrite inspektsiooniluukide valmistamine ja vahetamine, kaitsekihi Chesterton ARC 858 miksrite võllidele pealekandmine, aga ka hüdraatorite ja miksrite sisedetailide tahmast ja lubjajääkidest puhastamine.
— miksrite seadmete ja detailide (ketassegistid, võllid, vahereduktori hammasrattad, laagrid, hülsid, tihendid jm), sealhulgas liigendseadmete (tuhadosaatorite ja miksrite vahele paigaldatud kompensaatorid, lubja etteandmistorustikega hüdraatorid, miksritesse veelduvat õhku juhtiv torustik, miksrite alusplaatide korpused (korpuste alumine osa, mis ei muutu, vaid paigutatakse ümber miksri uutele korpustele) miksrite veelduva riidega alusplaadid jm)), miksrite alusplaatidele paigaldatud restide valmistamine ja vahetamine, miksri korpuste ja vahereduktorite vahele paigaldatavate vaheseinte valmistamine ja vahetamine, miksrite inspektsiooniluukide valmistamine ja vahetamine, kaitsekihi Chesterton ARC 858 miksrite võllidele pealekandmine, aga ka hüdraatorite ja miksrite sisedetailide tahmast ja lubjajääkidest puhastamine.
— Remonttööde lõppemisel territooriumi koristamine.
Hanke täielik tehniline kirjeldus (hanke kirjeldus ja maht): vt hankedokumentide II osa.
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht või esinemispaik: Eesti elektrijaam, Ida-Virumaa, Vaivara vald.
Õiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
1. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja:
1) keda on või kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
1) keda on või kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
2) kes on pankrotis või likvideerimisel, kelle äritegevus on peatatud või kes on muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt;
3) kelle suhtes on algatatud sundlikvideerimine või muu sellesarnane menetlus tema asukohamaa seaduse kohaselt;
4) kes on samas riigihankes esitanud ühise pakkumuse, olles ühtlasi esitanud pakkumuse üksi, esitanud mitu ühist pakkumust koos erinevate teiste ühispakkujatega või andnud teisele pakkujale kirjaliku nõusoleku enda nimetamiseks pakkumuses alltöövõtjana hankelepingu täitmisel;
4) kes on samas riigihankes esitanud ühise pakkumuse, olles ühtlasi esitanud pakkumuse üksi, esitanud mitu ühist pakkumust koos erinevate teiste ühispakkujatega või andnud teisele pakkujale kirjaliku nõusoleku enda nimetamiseks pakkumuses alltöövõtjana hankelepingu täitmisel;
5) kes on esitanud valeandmeid riigihangete seaduses sätestatud ja hankija kehtestatud nõuetele vastavuse kohta.
Pakkuja esitab kirjaliku kinnituse vastavate asjaolude puudumise kohta hankedokumentide lisa 5 vorminõuete kohaselt.
2. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja, kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud.
2. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja, kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud.
Riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude võlaks loetakse pakkuja poolt tähtpäevaks tasumata riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude ja tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intressi võlga, mis ületab 100 EUR.
Pakkuja esitab Maksu- ja Tolliameti ning pakkuja elu- või asukohajärgse kohalike maksude maksuhaldurite või pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi hankemenetluse algamise päeva seisuga nimetatud asjaolude puudumise kohta. Kui pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit käesolevas punktis nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta. Eestis registreeritud pakkuja osas kontrollib hankija pakkuja andmeid riiklike maksude ja maksete osas ise.
Pakkuja esitab Maksu- ja Tolliameti ning pakkuja elu- või asukohajärgse kohalike maksude maksuhaldurite või pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi hankemenetluse algamise päeva seisuga nimetatud asjaolude puudumise kohta. Kui pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit käesolevas punktis nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta. Eestis registreeritud pakkuja osas kontrollib hankija pakkuja andmeid riiklike maksude ja maksete osas ise.
3. Ühispakkujad nimetavad hankemenetlusega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks volitatud esindaja.
Ühispakkujad esitavad nende esindajale antud volikirja originaali.
4. Pakkuja peab olema registreeritud oma asukohamaa äriregistris või muus sarnases registris, kui see tuleneb pakkuja asukohamaa seadustest. Pakkuja, kes peab oma asukohamaa seaduste kohaselt olema registreeritud äriregistris või muus sarnases registris, esitab sellekohase kehtiva registritunnistuse või kehtiva koopia vastavast registritunnistusest. Eestis registreeritud pakkuja andmeid kontrollib hankija ise.
4. Pakkuja peab olema registreeritud oma asukohamaa äriregistris või muus sarnases registris, kui see tuleneb pakkuja asukohamaa seadustest. Pakkuja, kes peab oma asukohamaa seaduste kohaselt olema registreeritud äriregistris või muus sarnases registris, esitab sellekohase kehtiva registritunnistuse või kehtiva koopia vastavast registritunnistusest. Eestis registreeritud pakkuja andmeid kontrollib hankija ise.
Majanduslik ja finantsseisund:
1. Pakkuja viimane majandusaasta netokäive kokku on vähemalt 6 000 000 EUR (kuus miljonit eurot). Pakkuja peab esitama tõendi viimane majandusaasta kogu majandustegevuse netokäibe kohta.
Tehniline ja kutsealane võimekus:
1. Pakkuja poolt viimase kolme lõppenud majandusaasta jooksul ja töötavate seadmete tingimustes tehtud olulisimate analoogiliste rajatiste ja tööstusseadmete rekonstrueerimis- ja remonditööde loetelu viitega tööde maksumusele, täitmise tähtajale, tellijatele ja nende kontaktandmetele (telefon, faks) ning pakkuja kinnitusega, et töid on tehtud sõlmitud lepingute ja heade tavade kohaselt mitte vähem kui 6 000 000 EUR eest (kuus miljonit eurot).
1. Pakkuja poolt viimase kolme lõppenud majandusaasta jooksul ja töötavate seadmete tingimustes tehtud olulisimate analoogiliste rajatiste ja tööstusseadmete rekonstrueerimis- ja remonditööde loetelu viitega tööde maksumusele, täitmise tähtajale, tellijatele ja nende kontaktandmetele (telefon, faks) ning pakkuja kinnitusega, et töid on tehtud sõlmitud lepingute ja heade tavade kohaselt mitte vähem kui 6 000 000 EUR eest (kuus miljonit eurot).
2. Pakkuja tehniline varustatus on tööde tegemiseks piisav. Pakkuja peab esitama dokumendid oma tehnilise varustatuse kohta, mis tõendavad tööde tegemiseks vajalike tööriistade, seadmete, masinate ja mehhanismide olemasolu.
3. Pakkuja peab esitama dokumendid, mis tõestavad, et pakkujal on analoogiliste tööde jaoks olemas juhtimiskogemusega (mitte vähem kui kolm projekti kolme aasta jooksul) vastutavad isikud (töödejuhatajad), keda kavatsetakse kasutada töö tegemisel.
Lepingu täitmine
Nõutavad tagatised ja garantiid:
Pakkuja peab esitama koos pakkumusega selle tagatise vääruses 40 000 EUR (nelikümmend tuhat eurot).
Pakkuja peab esitama pakkumuse tagatise:
— krediidi- või finantseerimisasutuse või kindlustusandja tingimusteta ja tagasivõtmatu garantiina (vastavalt HD-le lisatud näidisvormile), garantii peab kehtima 30 päeva pärast pakkumuse kehtivusaega,
Tagatise olemasolu tõendav dokument (koopia vastavast maksekorraldusest või garantiikiri) tuleb lisada pakkumusele.
Pakkujatele, kelle pakkumusi edukaks ei tunnistatud, tagastatakse tagatis nii kiiresti kui võimalik, kuid mitte hiljem kui kolme päeva pärast pakkumuse jõusoleku tähtaja lõppemist. Edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkuja tagatis tagastatakse kolme tööpäeva jooksul pärast sõlmitud hankelepingu jõustumist.
Pakkujatele, kelle pakkumusi edukaks ei tunnistatud, tagastatakse tagatis nii kiiresti kui võimalik, kuid mitte hiljem kui kolme päeva pärast pakkumuse jõusoleku tähtaja lõppemist. Edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkuja tagatis tagastatakse kolme tööpäeva jooksul pärast sõlmitud hankelepingu jõustumist.
Hankija ei tagasta pakkumuse tagatist pakkujale või realiseerib selle, kui pakkuja võtab pakkumuse selle jõusoleku tähtaja jooksul tagasi, või kui pakkuja, kelle pakkumus tunnistatakse edukaks, keeldub hankelepingut sõlmimast.
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/või viide neid reguleerivatele asjakohastele sätetele:
Hankija tasub vastavalt hankija poolt allkirjastatud aktile esitatud arve 95 (üheksakümne viie) kalendripäeva jooksul arve kättesaamise päevast arvates.
Muud eritingimused:
Hankijal on 30 (kolmekümne) kalendripäeva jooksul arvates lepingu sõlmimisest õigus teostamisele kuuluvate tööde mahtu ühepoolselt vähendada jättes ära mõne töö. Hankija võib selliselt ära jätta ainult töö, mille maksumust on võimalik hinnata vastavalt lepingu lisas 3 toodud kalkulatsioonile. Hankija peab esitama vastava tööde mahu vähendamise teate koos sellest tulenevalt arvestatud uue lepingu tasuga hiljemalt 30 (kolmekümne) päeva jooksul arvates lepingu sõlmimisest.
Hankijal on 30 (kolmekümne) kalendripäeva jooksul arvates lepingu sõlmimisest õigus teostamisele kuuluvate tööde mahtu ühepoolselt vähendada jättes ära mõne töö. Hankija võib selliselt ära jätta ainult töö, mille maksumust on võimalik hinnata vastavalt lepingu lisas 3 toodud kalkulatsioonile. Hankija peab esitama vastava tööde mahu vähendamise teate koos sellest tulenevalt arvestatud uue lepingu tasuga hiljemalt 30 (kolmekümne) päeva jooksul arvates lepingu sõlmimisest.
Töötajate nimed ja kutsekvalifikatsioonid ✅
Menetlus
Pakkumuse kehtivusaeg: 90 päeva
Pakkumuste avamise kuupäev: 2015-01-05 📅
Avamise koht: Eesti Energia Narva Elektrijaamad ASi kab. 302: Elektrijaama tee 59, Narva.
Koht: Eesti Energia Narva Elektrijaamad ASi kab. 302: Elektrijaama tee 59, Narva.
Keeled
Keel: inglise 🗣️
eesti 🗣️
Muud keeled: Vene.