Hankelepingu esemeks on avaliku liiniveo teostamine (sh sõitjate-, sõidukite ja kaubaveo korraldamine ja teostamine) Rohuküla – Heltermaa ja Kuivastu-Virtsu parvlaevaliinidel käesolevas hankedokumendis, ÜTS-s, muudes õigusaktides ning käesoleva riigihanke tulemusena eduka pakkumuse esitanud Pakkujaga sõlmitava avaliku teenindamise lepingus sätestatud tingimustel ja korras. Hankelepingu ese hõlmab ka piletimüügi, eelmüügi ja broneerimise korraldamist Pakkuja poolt nii sadamates kui e-keskkonnas. Eduka pakkumuse esitanud ning Hankijaga lepingu sõlminud Pakkujat nimetatakse hankedokumentides ja selle lisaks olevas avaliku teenindamise lepingu projektis (esitatud Lisas 8) ka „Vedajaks“. Hankija on 07.07.2012 sõlminud koostöölepingu (Lisa 10) Tuule Piletikeskus OÜ-ga (edaspidi TPK), kes omab Rohuküla, Heltermaa, Virtsu ja Kuivastu sadamates piletimüügi ja sadama läbipääsu infosüsteeme (edaspidi infosüsteemid) ning selleks vajalikku infrastruktuuri ning koostöölepingu tingimuste kohaselt on TPK-l kohustus anda infosüsteemide ja infrastruktuuride kasutamisõigus uuele avaliku teenindamise lepingu alusel avalikku liiniveoteenust osutavale vedajale. Riigihanke maht on hinnanguliselt 5100 reisi Rohuküla-Heltermaa liinil ja 16 000 reisi Kuivastu-Virtsu liinil ühes kalendriaastas. Reisina arvestatakse reisiparvlaeva liikumist ühest sadamast teise. Sõitjate-, sõidukite ja kaubavedu korraldatakse nelja (4) reisiparvlaevaga, mis vastavad hankedokumendi Lisas 2 toodud nõuetele. Veoteenuse osutamiseks võib kasutada spetsiaalselt käesoleva hanke tarbeks ehitatud uut reisiparvlaeva või kuni 86 kuud kasutuses olnud kasutatud reisiparvlaeva. Kasutatud reisiparvlaeva vanuseks loetakse kuude arv selle esmase klassifitseerimise kuupäevast kuni hankelepingus sätestatud avaliku liiniveo teostamise alustamise kuupäevani (st kuni 1.10.2016). Riigihanke hankelepingu esemeks on punktis 2.4.1. nimetatud avaliku liiniveo teenuse osutamine koos teenuse osutamiseks kasutatava nelja (4) reisiparvlaeva ostuõiguse omandamise (väljaostu optsioon) ja selle õiguse võimaliku kasutamisega. Hankijal on õigus kasutada väljaostu optsioon ühe kuni nelja (1–4) reisiparvlaeva osas teatades sellest notari poolt tõestatud avalduse esitamisega Pakkujale hiljemalt kolm (3) aastat enne hankelepingu lõppemise tähtpäeva. Hankijal ei ole kohustust reisiparvlaevade väljaostu optsiooni kasutamiseks.
Tähtaeg
Pakkumiste esitamise tähtaeg oli 2014-09-15.
Hange avaldati aadressil 2014-06-30.
Hanketeade (2014-06-30) Objekt Hanke ulatus
Pealkiri: Parvlaeva veoteenused
Teadaande metaandmed
Originaalkeel: eesti 🗣️
Dokumendi tüüp: Hanketeade
Lepingu laad: Teenused
Määrus: Euroopa Liit
Ühtne riigihangete klassifikaator (CPV)
Kood: Parvlaeva veoteenused📦
Menetlus
Menetluse liik: Avatud menetlus
Pakkumuse tüüp: Pakkumus kõigi osade kohta
Preemiakriteeriumid
Madalaim hind
Tellija Identiteet
Riik: Eesti 🇪🇪
Hankija liik: Ministeerium või mõni muu riiklik või födreaalne ametiasutus
Hankija nimi: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Postiaadress: Harju 11
Postiindeks: 15072
Postilinn: Tallinn
Kontakt
Veebiaadress: http://www.mkm.ee🌏
E-post: jaak.kaabel@mkm.ee📧
Telefon: +372 6397607📞
Pakkumus peab sisaldama liiniveo kulude eelarvet iga liiniveoks kasutatava reisiparvlaeva kohta vastavalt Lisas 6 toodud vormile ja andmeid liiniveoks kasutatavate reisiparvlaevade kohta vastavalt Lisas 7 toodud vormile.
Objekt Hanke ulatus
Lühikirjeldus:
Hankelepingu esemeks on avaliku liiniveo teostamine (sh sõitjate-, sõidukite ja kaubaveo korraldamine ja teostamine) Rohuküla – Heltermaa ja Kuivastu-Virtsu parvlaevaliinidel käesolevas hankedokumendis, ÜTS-s, muudes õigusaktides ning käesoleva riigihanke tulemusena eduka pakkumuse esitanud Pakkujaga sõlmitava avaliku teenindamise lepingus sätestatud tingimustel ja korras. Hankelepingu ese hõlmab ka piletimüügi, eelmüügi ja broneerimise korraldamist Pakkuja poolt nii sadamates kui e-keskkonnas. Eduka pakkumuse esitanud ning Hankijaga lepingu sõlminud Pakkujat nimetatakse hankedokumentides ja selle lisaks olevas avaliku teenindamise lepingu projektis (esitatud Lisas 8) ka „Vedajaks“. Hankija on 07.07.2012 sõlminud koostöölepingu (Lisa 10) Tuule Piletikeskus OÜ-ga (edaspidi TPK), kes omab Rohuküla, Heltermaa, Virtsu ja Kuivastu sadamates piletimüügi ja sadama läbipääsu infosüsteeme (edaspidi infosüsteemid) ning selleks vajalikku infrastruktuuri ning koostöölepingu tingimuste kohaselt on TPK-l kohustus anda infosüsteemide ja infrastruktuuride kasutamisõigus uuele avaliku teenindamise lepingu alusel avalikku liiniveoteenust osutavale vedajale. Riigihanke maht on hinnanguliselt 5100 reisi Rohuküla-Heltermaa liinil ja 16 000 reisi Kuivastu-Virtsu liinil ühes kalendriaastas. Reisina arvestatakse reisiparvlaeva liikumist ühest sadamast teise. Sõitjate-, sõidukite ja kaubavedu korraldatakse nelja (4) reisiparvlaevaga, mis vastavad hankedokumendi Lisas 2 toodud nõuetele. Veoteenuse osutamiseks võib kasutada spetsiaalselt käesoleva hanke tarbeks ehitatud uut reisiparvlaeva või kuni 86 kuud kasutuses olnud kasutatud reisiparvlaeva. Kasutatud reisiparvlaeva vanuseks loetakse kuude arv selle esmase klassifitseerimise kuupäevast kuni hankelepingus sätestatud avaliku liiniveo teostamise alustamise kuupäevani (st kuni 1.10.2016).
Hankelepingu esemeks on avaliku liiniveo teostamine (sh sõitjate-, sõidukite ja kaubaveo korraldamine ja teostamine) Rohuküla – Heltermaa ja Kuivastu-Virtsu parvlaevaliinidel käesolevas hankedokumendis, ÜTS-s, muudes õigusaktides ning käesoleva riigihanke tulemusena eduka pakkumuse esitanud Pakkujaga sõlmitava avaliku teenindamise lepingus sätestatud tingimustel ja korras. Hankelepingu ese hõlmab ka piletimüügi, eelmüügi ja broneerimise korraldamist Pakkuja poolt nii sadamates kui e-keskkonnas. Eduka pakkumuse esitanud ning Hankijaga lepingu sõlminud Pakkujat nimetatakse hankedokumentides ja selle lisaks olevas avaliku teenindamise lepingu projektis (esitatud Lisas 8) ka „Vedajaks“. Hankija on 07.07.2012 sõlminud koostöölepingu (Lisa 10) Tuule Piletikeskus OÜ-ga (edaspidi TPK), kes omab Rohuküla, Heltermaa, Virtsu ja Kuivastu sadamates piletimüügi ja sadama läbipääsu infosüsteeme (edaspidi infosüsteemid) ning selleks vajalikku infrastruktuuri ning koostöölepingu tingimuste kohaselt on TPK-l kohustus anda infosüsteemide ja infrastruktuuride kasutamisõigus uuele avaliku teenindamise lepingu alusel avalikku liiniveoteenust osutavale vedajale. Riigihanke maht on hinnanguliselt 5100 reisi Rohuküla-Heltermaa liinil ja 16 000 reisi Kuivastu-Virtsu liinil ühes kalendriaastas. Reisina arvestatakse reisiparvlaeva liikumist ühest sadamast teise. Sõitjate-, sõidukite ja kaubavedu korraldatakse nelja (4) reisiparvlaevaga, mis vastavad hankedokumendi Lisas 2 toodud nõuetele. Veoteenuse osutamiseks võib kasutada spetsiaalselt käesoleva hanke tarbeks ehitatud uut reisiparvlaeva või kuni 86 kuud kasutuses olnud kasutatud reisiparvlaeva. Kasutatud reisiparvlaeva vanuseks loetakse kuude arv selle esmase klassifitseerimise kuupäevast kuni hankelepingus sätestatud avaliku liiniveo teostamise alustamise kuupäevani (st kuni 1.10.2016).
Riigihanke hankelepingu esemeks on punktis 2.4.1. nimetatud avaliku liiniveo teenuse osutamine koos teenuse osutamiseks kasutatava nelja (4) reisiparvlaeva ostuõiguse omandamise (väljaostu optsioon) ja selle õiguse võimaliku kasutamisega. Hankijal on õigus kasutada väljaostu optsioon ühe kuni nelja (1–4) reisiparvlaeva osas teatades sellest notari poolt tõestatud avalduse esitamisega Pakkujale hiljemalt kolm (3) aastat enne hankelepingu lõppemise tähtpäeva. Hankijal ei ole kohustust reisiparvlaevade väljaostu optsiooni kasutamiseks.
Riigihanke hankelepingu esemeks on punktis 2.4.1. nimetatud avaliku liiniveo teenuse osutamine koos teenuse osutamiseks kasutatava nelja (4) reisiparvlaeva ostuõiguse omandamise (väljaostu optsioon) ja selle õiguse võimaliku kasutamisega. Hankijal on õigus kasutada väljaostu optsioon ühe kuni nelja (1–4) reisiparvlaeva osas teatades sellest notari poolt tõestatud avalduse esitamisega Pakkujale hiljemalt kolm (3) aastat enne hankelepingu lõppemise tähtpäeva. Hankijal ei ole kohustust reisiparvlaevade väljaostu optsiooni kasutamiseks.
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht või esinemispaik: Eesti.
Õiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
1. Kuna Hankija kõrvaldab riigihangete seaduses (edaspidi RHS) § 38 lg 1 nimetatud asjaolude esinemisel Pakkuja hankemenetlusest, peab Pakkuja esitama nimetatud asjaolude puudumise kohta järgnevad kinnitused:
— Pakkuja või tema seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusakti alusel kehtiv (kinnitus esitatakse hankedokumentide Lisa 4 alusel).
— Pakkuja või tema seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusakti alusel kehtiv (kinnitus esitatakse hankedokumentide Lisa 4 alusel).
— Pakkuja on pankrotis või likvideerimisel, tema äritegevus on peatatud või ta on muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt (kinnitus esitatakse hankedokumentide Lisa 4 alusel).
— Pakkuja suhtes on algatatud sundlikvideerimine või mõni muu sellesarnane menetlus tema asukohamaa seaduse kohaselt (kinnitus esitatakse hankedokumentide Lisa 4 alusel).
2. Kuna Hankija kõrvaldab riigihangete seaduses (edaspidi RHS) § 38 lg 1 nimetatud asjaolude esinemisel Pakkuja hankemenetlusest, peab Pakkuja esitama nimetatud asjaolude puudumise kohta järgnevad kinnitused:
Pakkuja õigusaktidest tulenevad riiklikud maksud, tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete tasumise kohustused peavad olema hankemenetluse algamise päeva seisuga täidetud vastavalt RHS § 38 lõike 1 punktile 4 ja halduskoostöö seaduse § 12 lõike 2 punktile 6 (hankija kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud. RHSs loetakse riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude võlaks pakkuja või taotleja poolt tähtpäevaks tasumata riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude ja tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intressi võlga, mis ületab 100 EUR).
Pakkuja õigusaktidest tulenevad riiklikud maksud, tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete tasumise kohustused peavad olema hankemenetluse algamise päeva seisuga täidetud vastavalt RHS § 38 lõike 1 punktile 4 ja halduskoostöö seaduse § 12 lõike 2 punktile 6 (hankija kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud. RHSs loetakse riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude võlaks pakkuja või taotleja poolt tähtpäevaks tasumata riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude ja tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intressi võlga, mis ületab 100 EUR).
Hankija kontrollib riiklike maksude tasumise kohustuse täitmist hankemenetluse algamise päeva seisuga ise Eesti Maksu- ja Tolliameti kaudu. Juhul kui pakkuja ei ole registreeritud Eesti Maksu- ja Tolliametis, esitab Pakkuja oma asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi RHS § 38 lõike 1 punktis 4 ja Halduskoostöö seaduse § 12 lõike 2 punktis 6 nimetatud asjaolude puudumise kohta.
Hankija kontrollib riiklike maksude tasumise kohustuse täitmist hankemenetluse algamise päeva seisuga ise Eesti Maksu- ja Tolliameti kaudu. Juhul kui pakkuja ei ole registreeritud Eesti Maksu- ja Tolliametis, esitab Pakkuja oma asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi RHS § 38 lõike 1 punktis 4 ja Halduskoostöö seaduse § 12 lõike 2 punktis 6 nimetatud asjaolude puudumise kohta.
Pakkuja esitab Pakkuja elu- või asukohajärgse kohalike maksude maksuhalduri või Pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi tema elu- või asukoha kohalike maksude tasumise kohustuse nõuetekohase täitmise kohta hankemenetluse algamise (hanketeate avaldamise) kuupäeva seisuga.
Pakkuja esitab Pakkuja elu- või asukohajärgse kohalike maksude maksuhalduri või Pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi tema elu- või asukoha kohalike maksude tasumise kohustuse nõuetekohase täitmise kohta hankemenetluse algamise (hanketeate avaldamise) kuupäeva seisuga.
3. Juhul kui esitatakse ühispakkumus, nimetavad ühispakkujad hankemenetlusega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks volitatud esindaja, nimetatud volikirja esitavad ühispakkujad koos oma kvalifikatsiooni tõendamiseks nõutavate dokumentidega.
3. Juhul kui esitatakse ühispakkumus, nimetavad ühispakkujad hankemenetlusega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks volitatud esindaja, nimetatud volikirja esitavad ühispakkujad koos oma kvalifikatsiooni tõendamiseks nõutavate dokumentidega.
Majanduslik ja finantsseisund:
1. Pakkuja käsutuses peab olema hankelepingu täitmise tagamiseks rahalisi vahendeid vähemalt 5 000 000 EUR või tal peab olema võimalus neid vahendeid saada. Pakkuja esitab asjakohase pangaõiendi või muu asjakohase ja hankija poolt vastuvõetavaks tunnistatud dokumendi (eelkõige krediidi-või finantseerimisasutuse või kindlustusandja garantii vms), mis näitab, et Pakkuja käsutuses on hankelepingu täitmise tagamiseks rahalisi vahendeid vähemalt 5 000 000 EUR või tal on võimalus neid saada.
1. Pakkuja käsutuses peab olema hankelepingu täitmise tagamiseks rahalisi vahendeid vähemalt 5 000 000 EUR või tal peab olema võimalus neid vahendeid saada. Pakkuja esitab asjakohase pangaõiendi või muu asjakohase ja hankija poolt vastuvõetavaks tunnistatud dokumendi (eelkõige krediidi-või finantseerimisasutuse või kindlustusandja garantii vms), mis näitab, et Pakkuja käsutuses on hankelepingu täitmise tagamiseks rahalisi vahendeid vähemalt 5 000 000 EUR või tal on võimalus neid saada.
Tehniline ja kutsealane võimekus:
1. Pakkuja peab omama avaliku liiniveo teostamise algustähtpäevaks 1.10.2016. a avaliku teenindamise lepingu nõuetekohaseks täitmiseks nelja reisiparvlaeva, mis vastavad hankedokumendi lisas 2 toodud tehnilises kirjelduses esitatud nõuetele, või omama nende kasutamise õigust. Pakkujal peab olema reisiparvlaevade Hankijale müümise õigus hanke tulemusena sõlmitava avaliku teenindamise lepingus sätestatud ajal ja korras. Pakkuja esitab kõigi nimetatud tingimuste täitmise kohta kirjaliku kinnituse (kinnitus esitatakse hankedokumentide Lisa 4 alusel) ning tõendi(d), mis näitab, et tal on võimalik avaliku teenindamise lepingu nõuetekohaseks täitmiseks vajalikud neli (4) reisiparvlaeva omandada või kasutusse võtta (väljavõte laevakinnistusraamatust, prahileping või selle puudumisel tõend prahilepingu sõlmimise võimalikkuse kohta, ehitatavate laevade korral ehitusleping või tõend ehituslepingute sõlmimise võimalikkuse kohta).
1. Pakkuja peab omama avaliku liiniveo teostamise algustähtpäevaks 1.10.2016. a avaliku teenindamise lepingu nõuetekohaseks täitmiseks nelja reisiparvlaeva, mis vastavad hankedokumendi lisas 2 toodud tehnilises kirjelduses esitatud nõuetele, või omama nende kasutamise õigust. Pakkujal peab olema reisiparvlaevade Hankijale müümise õigus hanke tulemusena sõlmitava avaliku teenindamise lepingus sätestatud ajal ja korras. Pakkuja esitab kõigi nimetatud tingimuste täitmise kohta kirjaliku kinnituse (kinnitus esitatakse hankedokumentide Lisa 4 alusel) ning tõendi(d), mis näitab, et tal on võimalik avaliku teenindamise lepingu nõuetekohaseks täitmiseks vajalikud neli (4) reisiparvlaeva omandada või kasutusse võtta (väljavõte laevakinnistusraamatust, prahileping või selle puudumisel tõend prahilepingu sõlmimise võimalikkuse kohta, ehitatavate laevade korral ehitusleping või tõend ehituslepingute sõlmimise võimalikkuse kohta).
2. Pakkuja peab viimase kahe (2) aasta jooksul olema nõuetekohaselt täitnud vähemalt kaks (2) laeva opereerimist hõlmanud lepingut. Kui laeva opereerimist hõlmavad lepingud on jätkuvalt täitmisel, peab iga leping hankemenetluse alguse seisuga olema täidetud vähemalt maksumuse 50 000 EUR ulatuses ilma käibemaksuta. Pakkuja esitab informatsiooni viimase kahe (2) aasta laevade opereerimise lepingute kohta, kus on ära toodud lepingute sõlmimise aeg, teenuse osutamise aeg, maksumus, täitmisel oleva lepingu täidetud osa maksumus hankemenetluse alguse seisuga ja tellija, lisades lepingute nõuetekohase täitmise kohta teise lepingupoole tõendi (kui lepingu teiseks pooleks on riigihangete seaduse § 10 lõike 1 punktides 1-3 nimetatud hankija) või kirjaliku kinnituse (kui lepingupooleks on eraõiguslik füüsiline või juriidiline isik).
2. Pakkuja peab viimase kahe (2) aasta jooksul olema nõuetekohaselt täitnud vähemalt kaks (2) laeva opereerimist hõlmanud lepingut. Kui laeva opereerimist hõlmavad lepingud on jätkuvalt täitmisel, peab iga leping hankemenetluse alguse seisuga olema täidetud vähemalt maksumuse 50 000 EUR ulatuses ilma käibemaksuta. Pakkuja esitab informatsiooni viimase kahe (2) aasta laevade opereerimise lepingute kohta, kus on ära toodud lepingute sõlmimise aeg, teenuse osutamise aeg, maksumus, täitmisel oleva lepingu täidetud osa maksumus hankemenetluse alguse seisuga ja tellija, lisades lepingute nõuetekohase täitmise kohta teise lepingupoole tõendi (kui lepingu teiseks pooleks on riigihangete seaduse § 10 lõike 1 punktides 1-3 nimetatud hankija) või kirjaliku kinnituse (kui lepingupooleks on eraõiguslik füüsiline või juriidiline isik).
3. Juhul kui Pakkujaga on sõlmitud halduslepinguid (sh avaliku teenindamise lepinguid) või riigihanke tulemusena sõlmitud hankelepinguid, ei tohi Pakkuja olla nimetatud lepinguid oluliselt rikkunud (HKTS § 12 lg 2 p 5). Pakkuja esitab nimetatud tingimuse täitmise kohta kirjaliku kinnituse (kinnitus esitatakse hankedokumentide Lisa 4 alusel).
3. Juhul kui Pakkujaga on sõlmitud halduslepinguid (sh avaliku teenindamise lepinguid) või riigihanke tulemusena sõlmitud hankelepinguid, ei tohi Pakkuja olla nimetatud lepinguid oluliselt rikkunud (HKTS § 12 lg 2 p 5). Pakkuja esitab nimetatud tingimuse täitmise kohta kirjaliku kinnituse (kinnitus esitatakse hankedokumentide Lisa 4 alusel).
4. Pakkuja peab omama avaliku liiniveo teostamise algustähtpäevaks 1.10.2016. a avaliku teenindamise lepingu nõuetekohaseks täitmiseks meresõiduohutuse korraldamise süsteemi (Safety Management System). Pakkuja esitab andmed meresõiduohutuse korraldamise süsteemi töös hoiu eest vastutavate töötajate või üksuste kohta, sõltumata sellest, kas nad kuuluvad otseselt pakkuja ettevõtte koosseisu või tegutsevad alltöövõtu korras. Juhul, kui pakkuja ei oma pakkumuse esitamise päeva seisuga meresõiduohutuse korraldamise süsteemi, esitab pakkuja andmed ja kirjelduse selle kohta, millisel viisil tagatakse vastava nõude täitmine avaliku liiniveo teostamise algustähtpäevaks 1.10.2016. a.
4. Pakkuja peab omama avaliku liiniveo teostamise algustähtpäevaks 1.10.2016. a avaliku teenindamise lepingu nõuetekohaseks täitmiseks meresõiduohutuse korraldamise süsteemi (Safety Management System). Pakkuja esitab andmed meresõiduohutuse korraldamise süsteemi töös hoiu eest vastutavate töötajate või üksuste kohta, sõltumata sellest, kas nad kuuluvad otseselt pakkuja ettevõtte koosseisu või tegutsevad alltöövõtu korras. Juhul, kui pakkuja ei oma pakkumuse esitamise päeva seisuga meresõiduohutuse korraldamise süsteemi, esitab pakkuja andmed ja kirjelduse selle kohta, millisel viisil tagatakse vastava nõude täitmine avaliku liiniveo teostamise algustähtpäevaks 1.10.2016. a.
Pakkuja peab tagatise andma rahasumma deponeerimise teel Hankija SEB Pangas asuvale arvelduskontole nr EE891010220034796011 SWIFT EEUHEE2X (viitenumber 2800045496, selgitusega: Tagatisraha riigihanke „Riigihange vedaja leidmiseks Rohuküla–Heltermaa ja Kuivastu–Virtsu parvlaevaliinidel, õigusega omandada liiniveoks kasutatavad jääklassiga reisiparvlaevad” eest). Tagatiseks olev rahasumma peab olema laekunud Hankija arveldusarvele pakkumuse esitamise ajaks (so hiljemalt 15.9.2014 kell 12:00).
Pakkuja peab tagatise andma rahasumma deponeerimise teel Hankija SEB Pangas asuvale arvelduskontole nr EE891010220034796011 SWIFT EEUHEE2X (viitenumber 2800045496, selgitusega: Tagatisraha riigihanke „Riigihange vedaja leidmiseks Rohuküla–Heltermaa ja Kuivastu–Virtsu parvlaevaliinidel, õigusega omandada liiniveoks kasutatavad jääklassiga reisiparvlaevad” eest). Tagatiseks olev rahasumma peab olema laekunud Hankija arveldusarvele pakkumuse esitamise ajaks (so hiljemalt 15.9.2014 kell 12:00).
Pakkuja võib tagatisena esitada ka krediidiasutuse, mille reiting on vähemalt Moody's Baa3 tasemel (või tasemel, mis võrdsustatakse Moody's Baa3 tasemega), esimesel nõudmisel (first demand) garantii pakkumuse tagatise summas. Tagatis peab olema kehtiv kogu pakkumuse jõusoleku aja arvates pakkumuse esitamise tähtpäevast. Tagatisena antud garantiikirja kohaselt peab selle väljastanud krediidiasutus olema kohustatud tingimusteta tegema väljamakse kuni tagatisraha summa ulatuses Hankijale viimase esimesel nõudel.
Pakkuja võib tagatisena esitada ka krediidiasutuse, mille reiting on vähemalt Moody's Baa3 tasemel (või tasemel, mis võrdsustatakse Moody's Baa3 tasemega), esimesel nõudmisel (first demand) garantii pakkumuse tagatise summas. Tagatis peab olema kehtiv kogu pakkumuse jõusoleku aja arvates pakkumuse esitamise tähtpäevast. Tagatisena antud garantiikirja kohaselt peab selle väljastanud krediidiasutus olema kohustatud tingimusteta tegema väljamakse kuni tagatisraha summa ulatuses Hankijale viimase esimesel nõudel.
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/või viide neid reguleerivatele asjakohastele sätetele: Tingimused sisaldavad hankelepingu projektis (hankedokumentide lisa 8).
Muud eritingimused: Tingimused sisaldavad hankelepingu projektis (hankedokumentide lisa 8).
Menetlus
Pakkumuse kehtivusaeg: 365 päeva
Pakkumuste avamise kuupäev: 2014-09-15 📅
Avamise koht: e-riigihangete registri kaudu.
Koht: e-riigihangete registri kaudu.
Teave volitatud isikute ja avamise korra kohta: Volitatud esindajad.
Keeled
Keel: eesti 🗣️