Infotehnoloogiliste komponentide ja lisaseadmete ostmine

Kaitsevägi

Ostame infotehnoloogilisi komponente ja lisaseadmeid.

Tähtaeg

Pakkumiste esitamise tähtaeg oli 2015-05-25. Hange avaldati aadressil 2015-04-13.

Tarnijad

Lepingu sõlmimise otsustes või muudes hankedokumentides on mainitud järgmisi tarnijaid:

Kes? Mida? Kus?
Hanke ajalugu
Kuupäev Dokument
2015-04-13 Hanketeade
2015-09-10 Hankelepingu sõlmimise teade
2016-01-18 Hankelepingu sõlmimise teade
2016-01-25 Lisateave
Hanketeade (2015-04-13)
Objekt
Hanke ulatus
Pealkiri: Arvutiga seotud seadmed
Kogus või ulatus: 4 000 000
Hanke kogumaksumus: 4 000 000 💰
Teadaande metaandmed
Originaalkeel: eesti 🗣️
Dokumendi tüüp: Hanketeade
Lepingu laad: Tarned
Määrus: Euroopa Liit GPA riikide osalusega
Ühtne riigihangete klassifikaator (CPV)
Kood: Arvutiga seotud seadmed 📦

Menetlus
Menetluse liik: Avatud menetlus
Pakkumuse tüüp: Pakkumus kõigi osade kohta
Preemiakriteeriumid
Majanduslikult soodsaim pakkumine

Tellija
Identiteet
Riik: Eesti 🇪🇪
Hankija liik: Ministeerium või mõni muu riiklik või födreaalne ametiasutus
Hankija nimi: Kaitsevägi
Postiaadress: Juhkentali 58
Postiindeks: 15007
Postilinn: Tallinn
Kontakt
Veebiaadress: http://www.mil.ee 🌏
E-post: kristi.hinn@mil.ee 📧
Telefon: +372 7174683 📞

Viide
Kuupäevad
Saatmise kuupäev: 2015-04-13 📅
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 2015-05-25 📅
Avaldamise kuupäev: 2015-04-17 📅
Identifikaatorid
Teadaande number: 2015/S 075-131484
ELT-S number: 75
Täiendav teave
1. Huvitatud isikud saavad HT ja HD kohta küsida selgitusi kirjalikul pöördumisel läbi e-riigihangete keskkonna teabevahetuse lehe. Pöördumine tuleb esitada eesti keeles. Hankija vastab esitatud küsimustele 3 (kolme) tööpäeva jooksul selgituse saamise taotlusest arvates, lisades vastused e-riigihangete keskkonna teabevahetuse lehele. Eriigihangete keskkond saadab automaatse teavituse vastuste lisamise kohta kõigile e-riigihangete keskkonnas käesoleva riigihanke juurde registreerunud isikutele. Hankija jagab selgitusi ja vastab küsimustele ainult kirjalikult ning eesti keeles. 2. Hankija ei vastuta võimalike viivituste, tõrgete või katkestuste eest, mida põhjustavad e-riigihangete keskkonnas hankija kontrolli alt väljas olevad asjaolud nagu vääramatu jõud, elektrikatkestused, häired pakkuja või hankija telefoni või interneti ühenduses või muude elektrooniliste seadmete ja vahendite sh tarkvara töös. Hankija ei vastuta e-riigihangete keskkonna kasutamisest või mittekasutamisest tekkinud kahjude või saamatajäänud tulu eest. 3. Hankijal on õigus lükata tagasi kõik pakkumused igal ajal enne raamlepingu sõlmimist, kui kõik vastavaks tunnistatud pakkumused ületavad raamlepingu eeldatavat maksumust või hankija reaalseid rahalisi võimalusi või kui hankijale on teatavaks saanud uued asjaolud, mis välistavad või muudavad hankijale ebaotstarbekaks hankemenetluse jätkamise käesolevatel tingimustel (sh muudatused seadusandluses või teistes õigusaktides).
Näita rohkem

Objekt
Hanke ulatus
Lühikirjeldus: Ostame infotehnoloogilisi komponente ja lisaseadmeid.
Kestus: 36 kuud
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht või esinemispaik: Eesti.

Õiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave
Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
1. Hankija ei sõlmi raamlepingut isikuga ning kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja:
1) keda on või kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või kelle karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
Näita rohkem
2) kes on pankrotis või likvideerimisel, kelle äritegevus on peatatud või kes on muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt;
3) kelle suhtes on algatatud sundlikvideerimine või muu sellesarnane menetlus tema asukohamaa seaduse kohaselt.
Pakkuja esitab lisatud vormi A kohase kinnituse punktides 1-3 nimetatud asjaolude puudumise kohta.
Ühispakkumuse esitamise korral tuleb vastav kinnitus esitada kõigil ühispakkumuses osalejatel. Lisatud nõutava dokumendi vorm: Vorm A kõrvaldamise alused.
2. Hankija ei sõlmi raamlepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja, kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud. Maksuvõlaks loetakse riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude võlaks pakkuja või taotleja poolt tähtpäevaks tasumata riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude ja tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intressi võlga, mis ületab 100 EUR.
Näita rohkem
Eesti Vabariigis registreeritud pakkuja puhul:
— Hankija kontrollib Eesti Vabariigis registreeritud pakkuja (või iga Eesti Vabariigis registreeritud ühispakkumuses osaleja) riiklike maksude ja sotsiaalkindlustuse maksete nõuetekohast tasumist hankemenetluse algamise päeva seisuga ise, andmekogus olevate avalike andmete põhjal.
Näita rohkem
— Pakkuja (või iga ühispakkumuses osaleja) esitab oma kohalike maksude maksuhalduri tõendi kohalike maksude maksuvõla puudumise kohta. Kohalike maksude maksuhalduri tõend peab olema väljastatud hankemenetluse algamise päeva (st hanketeate avaldamise päeva) seisuga.
Näita rohkem
Väljaspool Eesti Vabariiki registreeritud pakkujate puhul:
— Väljaspool Eesti Vabariiki registreeritud pakkuja (või iga väljaspool Eesti Vabariiki registreeritud ühispakkumuses osaleja) esitab oma asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus(t)e tõendi(d) maksuvõla puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal võimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete põhjal. Kui pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit ülalnimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta.
Näita rohkem
Hankija kontrollib vastavalt RHS § 38 lg 1 prim 1 peale eduka pakkuja leidmise otsuse tegemist, kuid enne raamlepingu sõlmimist edukal pakkujal (või igal vastaval ühispakkumuses osalejal) ülalnimetatud maksuvõla puudumist järgmise tööpäeva seisuga arvates pakkuja edukaks tunnistamisest.
Näita rohkem
3. Ühispakkumuse esitamise korral nimetavad ühispakkujad hankemenetlusega ning raamlepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks volitatud esindaja.
— Ühispakkujad esitavad nende esindajale antud lihtkirjaliku volikirja originaali, mis peab olema allkirjastatud kõigi ühispakkujate seaduslike esindajate poolt.
Majanduslik ja finantsseisund:
1. Pakkuja kahe lõppenud majandusaasta (käsitletakse aastaid 2012 ja 2013) kogu netokäive peab olema vähemalt 1 350 000 EUR igal aastal.
Pakkuja esitab kahe lõppenud majandusaasta aruande väljavõtte (aastad 2012 ja 2013), millest selgub pakkuja majandusaasta netokäive (juriidilisest isikust Eestis registreeritud pakkuja puhul ei kohaldu, kui andmed või dokumendid on hankijale andmekogust avalikult kättesaadavad).
Näita rohkem
Tehniline ja kutsealane võimekus:
1. Pakkuja peab olema ajavahemikul 2012–2015 täitnud vähemalt neli lepingut, mille sisu on IT seadmete/tarvikute müük. Iga lepingu maksumus peab olema vähemalt 90 000 EUR ilma km-ta.
Pakkuja esitab ülaltoodud nõudele vastavuse tõendamiseks Vormi B kohase loetelu lepingutest. Lisatud nõutava dokumendi vorm: Vorm B lepingute nimekiri.

Menetlus
Raamlepingu poolte maksimaalne arv: 2
Raamlepingu kestus kuudes: 36
Pakkumuse kehtivusaeg: 120 päeva
Pakkumuste avamise kuupäev: 2015-05-25 📅
Preemiakriteeriumid
Kriteerium: 1. Tarnetähtaeg võib olla max 30 päeva peale tellimuse esitamist. Pakkuja esitab oma maksimaalse tellimuse tarneaja tööpäevades alates tellimuse sooritamisest kogu raamlepingu kestuse välte (10)
2. Erinevate toodete arv (need tooted, mis on erineva tootekoodiga), tellimiskeskkonnas lisa 1 tehnilise kirjelduse p 5 toodud tootegruppides, mida on võimalik tellida maksimaalse tarneaja piires (10)
3. Allahindluse % kogu raamlepingu kehtivusaja jooksul, lähtudes pakkuja veebis vaba juurdepääsuga ja kolmandatele isikutele piiranguteta tellimiskeskkonna hindadest (km-ta) (10)
4. Näidispakkumus (70)
Keeled
Keel: eesti 🗣️

Tellija
Identiteet
Riiklik registreerimisnumber: 70008641
Kontakt
Kontaktpunkt: Kristi Hinn
Ostja profiili aadress: https://riigihanked.riik.ee 🌏
Osalemise URL: https://riigihanked.riik.ee 🌏
E-post: vako@fin.ee 📧
Dokumentide URL: https://riigihanked.riik.ee 🌏

Viide
Täiendav teave
1. Huvitatud isikud saavad HT ja HD kohta küsida selgitusi kirjalikul pöördumisel läbi e-riigihangete keskkonna teabevahetuse lehe. Pöördumine tuleb esitada eesti keeles. Hankija vastab esitatud küsimustele 3 (kolme) tööpäeva jooksul selgituse saamise taotlusest arvates, lisades vastused e-riigihangete keskkonna teabevahetuse lehele. Eriigihangete keskkond saadab automaatse teavituse vastuste lisamise kohta kõigile e-riigihangete keskkonnas käesoleva riigihanke juurde registreerunud isikutele. Hankija jagab selgitusi ja vastab küsimustele ainult kirjalikult ning eesti keeles.
Näita rohkem
2. Hankija ei vastuta võimalike viivituste, tõrgete või katkestuste eest, mida põhjustavad e-riigihangete keskkonnas hankija kontrolli alt väljas olevad asjaolud nagu vääramatu jõud, elektrikatkestused, häired pakkuja või hankija telefoni või interneti ühenduses või muude elektrooniliste seadmete ja vahendite sh tarkvara töös. Hankija ei vastuta e-riigihangete keskkonna kasutamisest või mittekasutamisest tekkinud kahjude või saamatajäänud tulu eest.
Näita rohkem
3. Hankijal on õigus lükata tagasi kõik pakkumused igal ajal enne raamlepingu sõlmimist, kui kõik vastavaks tunnistatud pakkumused ületavad raamlepingu eeldatavat maksumust või hankija reaalseid rahalisi võimalusi või kui hankijale on teatavaks saanud uued asjaolud, mis välistavad või muudavad hankijale ebaotstarbekaks hankemenetluse jätkamise käesolevatel tingimustel (sh muudatused seadusandluses või teistes õigusaktides).
Näita rohkem

Täiendav teave
Läbivaatamise keha
Nimi: Riigihangete Vaidlustuskomisjon
Postiaadress: Endla 13
Postilinn: Tallinn
Postiindeks: 10122
Riik: Eesti 🇪🇪
E-post: vako@fin.ee 📧
Telefon: +372 6113711 📞
Veebiaadress: http://www.fin.ee/vaidlustuskomisjon/ 🌏
Faks: +372 6113760 📠
Teenistus, kust saab teavet läbivaatamismenetluse kohta
Sama kui: Läbivaatamise keha
Allikas: OJS 2015/S 075-131484 (2015-04-13)
Hankelepingu sõlmimise teade (2015-09-10)
Objekt
Hanke ulatus
Hanke kogumaksumus: 4 000 000 💰
Teadaande metaandmed
Dokumendi tüüp: Hankelepingu sõlmimise teade

Menetlus
Pakkumuse tüüp: Ei kohaldata

Viide
Kuupäevad
Saatmise kuupäev: 2015-09-10 📅
Avaldamise kuupäev: 2015-09-15 📅
Identifikaatorid
Teadaande number: 2015/S 178-323250
Viitab teadaandele: 2015/S 75-131484
ELT-S number: 178

Lepingu sõlmimine

1️⃣
Lepingu sõlmimise kuupäev: 2015-10-10 📅
Nimi: MarkIT Eesti AS
Postiaadress: Pärnu mnt 102c
Postilinn: Tallinn
Postiindeks: 11312
Riik: Eesti 🇪🇪
E-post: tonu@markit.ee 📧

2️⃣
Nimi: AS Atea
Postiaadress: Pärnu mnt 139C
Postiindeks: 11317
E-post: riigihanked@atea.ee 📧
Teave pakkumiste kohta
Saadud pakkumiste arv: 6

Tellija
Identiteet
Riiklik registreerimisnumber: 10028637
10088390

Täiendav teave
Läbivaatamise keha
Postiaadress: Endla 13 / Lõkke 5
Veebiaadress: http://www.fin.ee/riigihangete-poliitika 🌏
Allikas: OJS 2015/S 178-323250 (2015-09-10)
Hankelepingu sõlmimise teade (2016-01-18)
Objekt
Hanke ulatus
Pealkiri: Tööjaamad
Hanke kogumaksumus: 779 107,83 💰
Teadaande metaandmed
Originaalkeel: poola 🗣️
Määrus: Euroopa Liit
Ühtne riigihangete klassifikaator (CPV)
Kood: Tööjaamad 📦

Tellija
Identiteet
Riik: Poola 🇵🇱
Hankija liik: Linna või valla ametiasutus
Hankija nimi: Województwo Kujawsko-Pomorskie
Postiaadress: Urząd Marszałkowski Województwa Kujawsko-Pomorskiego, pl. Teatralny 2, 87-100 Toruń, pok. 237
Postiindeks: 87-100
Postilinn: Toruń
Kontakt
Veebiaadress: http://www.kujawsko-pomorskie.pl 🌏
E-post: zamowienia@kujawsko-pomorskie.pl 📧
Telefon: +48 566218281 📞
Faks: +48 566218455 📠

Viide
Kuupäevad
Saatmise kuupäev: 2016-01-18 📅
Avaldamise kuupäev: 2016-01-20 📅
Identifikaatorid
Teadaande number: 2016/S 013-018552
Viitab teadaandele: 2015/S 178-323250
ELT-S number: 13

Objekt
Hanke ulatus
Viitenumber: WZP.272.60.2015
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht või esinemispaik: Siedziba Zamawiającego.

Menetlus
Preemiakriteeriumid
Kriteerium: 1. Cena (90)
2. Termin wykonania (10)

Lepingu sõlmimine
Lepingu sõlmimise kuupäev: 2015-11-30 📅
Nimi: Xcomp Sp. z o.o. sp. k
Postiaadress: ul. Białowieskiej 6b
Postilinn: Szczecin
Postiindeks: 71-010
Teave pakkumiste kohta
Saadud pakkumiste arv: 5

Tellija
Kontakt
Kontaktpunkt: Olgierd Sobkowiak

Täiendav teave
Läbivaatamise keha
Nimi: Krajowa Izba Odwolawcza
Postiaadress: ul. Postępu 17a
Postilinn: Warszawa
Postiindeks: 02-676
Teave läbivaatamise tähtaegade kohta:
Odwołanie
1. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy.
2. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania.
Näita rohkem
3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej albo elektronicznej opatrzonej bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu.
4. Odwołujący przesyła kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia za pomocą jednego ze sposobów określonych w art. 27 ust. 2 ustawy.
Näita rohkem
5. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 27 ust. 2 ustawy, albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób – w przypadku gdy wartość zamówienia jest równa lub przekracza kwoty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8 ustawy;
Näita rohkem
6. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia na stronie internetowej – jeżeli wartość zamówienia jest równa lub przekracza kwoty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8 ustawy;
Näita rohkem
7. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 5 i 6 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia;
8. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze oferty najkorzystniejszej lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie:
Näita rohkem
1) 15 dni od dnia zamieszczenia w Biuletynie Zamówień Publicznych albo 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia, zamówienia z wolnej ręki albo zapytania o cenę – ogłoszenia o udzieleniu zamówienia z uzasadnieniem;
Näita rohkem
2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający:
a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; albo
b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki;
9. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień specyfikacji istotnych warunków zamówienia zamawiający może przedłużyć termin składania ofert lub termin składania wniosków.
10. W przypadku wniesienia odwołania po upływie terminu składania ofert bieg terminu związania ofertą ulega zawieszeniu do czasu ogłoszenia przez Izbę orzeczenia.
11. W przypadku wniesienia odwołania zamawiający nie może zawrzeć umowy do czasu ogłoszenia przez Izbę wyroku lub postanowienia kończącego postępowanie odwoławcze, zwanych dalej „orzeczeniem”.
Skarga do sądu
1. Na orzeczenie Izby stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.
2. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z 17 listopada 1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej.
3. Skargę wnosi się do sądu okręgowego właściwego dla siedziby albo miejsca zamieszkania zamawiającego.
4. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby w terminie 7 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora publicznego jest równoznaczne z jej wniesieniem.
Näita rohkem
5. Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego właściwemu sądowi w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.
6. W terminie 21 dni od dnia wydania orzeczenia skargę może wnieść także Prezes Urzędu. Prezes Urzędu może także przystąpić do toczącego się postępowania. Do czynności podejmowanych przez Prezesa Urzędu stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z 17 listopada 1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego o prokuratorze.
Näita rohkem
7. Skarga powinna czynić zadość wymaganiom przewidzianym dla pisma procesowego oraz zawierać oznaczenie zaskarżonego orzeczenia, przytoczenie zarzutów, zwięzłe ich uzasadnienie, wskazanie dowodów, a także wniosek o uchylenie orzeczenia lub o zmianę orzeczenia w całości lub w części.
Näita rohkem
8.W postępowaniu toczącym się na skutek wniesienia skargi nie można rozszerzyć żądania odwołania ani występować z nowymi żądaniami.
9. Sąd na posiedzeniu niejawnym odrzuca skargę wniesioną po upływie terminu lub niedopuszczalną z innych przyczyn, jak również skargę, której braków strona nie uzupełniła w terminie.
10. Jeżeli strona nie dokonała w terminie czynności procesowej nie ze swojej winy, sąd na jej wniosek przywraca termin. Postanowienie w tej sprawie może być wydane na posiedzeniu niejawnym.
11. Pismo z wnioskiem o przywrócenie terminu wnosi się do sądu w terminie 7 dni od dnia ustania przyczyny uchybienia terminowi.
12. Sąd rozpoznaje sprawę niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 1 miesiąca od dnia wpływu skargi do sądu.
13. Sąd oddala skargę wyrokiem, jeżeli jest ona bezzasadna. W przypadku uwzględnienia skargi sąd zmienia zaskarżone orzeczenie i orzeka wyrokiem co do istoty sprawy, a w pozostałych sprawach wydaje postanowienie. Przepisy art. 192 – 195 ustawy stosuje się odpowiednio. Przepisu art. 386 § 4 ustawy z 17 listopada 1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego nie stosuje się.
Näita rohkem
14. Jeżeli odwołanie zostaje odrzucone albo zachodzi podstawa do umorzenia postępowania, sąd uchyla wyrok lub zmienia postanowienie oraz odrzuca odwołanie lub umarza postępowanie.
15. Sąd nie może orzekać co do zarzutów, które nie były przedmiotem odwołania.
16. Strony ponoszą koszty postępowania stosownie do jego wyniku; określając wysokość kosztów w treści orzeczenia, sąd uwzględnia także koszty poniesione przez strony w związku z rozpoznaniem odwołania.
17. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie nie przysługuje skarga kasacyjna. Przepisu nie stosuje się do Prezesa Urzędu.
Allikas: OJS 2016/S 013-018552 (2016-01-18)
Lisateave (2016-01-25)
Objekt
Teadaande metaandmed
Dokumendi tüüp: Lisateave

Viide
Kuupäevad
Saatmise kuupäev: 2016-01-25 📅
Avaldamise kuupäev: 2016-01-26 📅
Identifikaatorid
Teadaande number: 2016/S 017-025248
Viitab teadaandele: 2016/S 013-018552
ELT-S number: 17
Allikas: OJS 2016/S 017-025248 (2016-01-25)