Ostetakse ankurtoestikku kaeveÔÔnte lagede toestamiseks kĂ”rgustel 2,5 kuni 5 m. Ankurtoestik koosneb nelikantpeaga parempoolse armatuurkeermega 16 mm nimilĂ€bimÔÔduga ankrupoltidest pikkusega 1140 kuni 2 250 mm, ankrulukkudest ja tugiplaatidest. Ankurtoestik on korduvkasutatav (vĂ€hemalt 10 korda) ning peab vĂ”imaldama nii mehaanilist kui ka kĂ€sitsi paigaldust. Toestiku elementide mehaaniline tugevus on vĂ€hemalt 90 kN. Ankurtoestiku komplekti kuuluva ankruluku konstruktsioon peab tagama paigalduse ja kinnituse puurauku lĂ€bimÔÔduga 40 kuni 44 mm. Kivimite survetugevus on 60 kuni 80 MPa. Pakkuja esitab pakendi pakutava Kauba nĂ€idistega: 1. ankurpolt L 1140 â 10 tk; 2. ankrulukk â 10 tk; 3. ankurtoestiku tugiplaat 5 x 80 x 80 â 10 tk. NĂ€idiste pakendile mĂ€rkida hanke nimetus ja saata/toimetada aadressil: Jaama tn 10, 41533 JĂ”hvi (hanke osakond) hiljemalt 7.11.2016. NĂ€idiseid proovitakse kasutuses ja pakkujatele ei tagastata.
TĂ€htaeg
Pakkumiste esitamise tÀhtaeg oli 2016-11-07.
Hange avaldati aadressil 2016-09-12.
Pakkuja esitab pakendi pakutava Kauba nÀidistega:
1. ankurpolt L 1140 - 10 tk;
2. ankrulukk - 10 tk;
3. ankurtoestiku tugiplaat 5 x 80 x 80 - 10 tk.
NÀidiste pakendile mÀrkida hanke nimetus ja saata/toimetada aadressil: Jaama tn 10, 41533 JÔhvi (hanke osakond) hiljemalt 7.11.2016.
NĂ€idiseid proovitakse kasutuses ja pakkujatele ei tagastata.
Pakkuja esitab pakendi pakutava Kauba nÀidistega:
1. ankurpolt L 1140 - 10 tk;
2. ankrulukk - 10 tk;
3. ankurtoestiku tugiplaat 5 x 80 x 80 - 10 tk.
NÀidiste pakendile mÀrkida hanke nimetus ja saata/toimetada aadressil: Jaama tn 10, 41533 JÔhvi (hanke osakond) hiljemalt 7.11.2016.
NĂ€idiseid proovitakse kasutuses ja pakkujatele ei tagastata.
Objekt Hanke ulatus
LĂŒhikirjeldus:
Ostetakse ankurtoestikku kaeveÔÔnte lagede toestamiseks kÔrgustel 2,5 kuni 5 m. Ankurtoestik koosneb nelikantpeaga parempoolse armatuurkeermega 16 mm nimilÀbimÔÔduga ankrupoltidest pikkusega 1140 kuni 2 250 mm, ankrulukkudest ja tugiplaatidest.
Ankurtoestik on korduvkasutatav (vÀhemalt 10 korda) ning peab vÔimaldama nii mehaanilist kui ka kÀsitsi paigaldust. Toestiku elementide mehaaniline tugevus on vÀhemalt 90 kN.
Ankurtoestiku komplekti kuuluva ankruluku konstruktsioon peab tagama paigalduse ja kinnituse puurauku lÀbimÔÔduga 40 kuni 44 mm. Kivimite survetugevus on 60 kuni 80 MPa.
Pakkuja esitab pakendi pakutava Kauba nÀidistega:
1. ankurpolt L 1140 â 10 tk;
2. ankrulukk â 10 tk;
3. ankurtoestiku tugiplaat 5 x 80 x 80 â 10 tk.
NÀidiste pakendile mÀrkida hanke nimetus ja saata/toimetada aadressil: Jaama tn 10, 41533 JÔhvi (hanke osakond) hiljemalt 7.11.2016.
NĂ€idiseid proovitakse kasutuses ja pakkujatele ei tagastata.
Osa number: 1
Osa nimi: Ankrurpoldid
Kogus vÔi ulatus:
Ankurpolt GEWI Âź bar Ă16 L 1140 â tk â 148 000.
Ankurpolt GEWI Âź bar Ă16 L 2140 â tk â 559 500.
Ankurpolt GEWI Âź bar Ă16 L 2250 â tk â 218 800.
Kestus: 24 kuud
Osa number: 2
Osa nimi: Ankrulukud
Kogus vĂ”i ulatus: Ankrulukk EU-BT-GEWI 16*38(RB)RH +SPRING â tk â 959 700.
Osa number: 3
Osa nimi: Ankrutoiestiku Tugiplaadid
Kogus vÔi ulatus:
Ankurtoestiku tugiplaat â tk â 524 000.
Ankurtoestiku tugiplaat â tk â 404 700.
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht vĂ”i esinemispaik: Enefit Kaevandused AS-i struktuuriĂŒksused Ida-Virumaal.
Ăiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
1. Hankija ei sÔlmi hankelepingut isikuga ja kÔrvaldab hankemenetlusest pakkuja vÔi taotleja:
1) keda on vĂ”i kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- vĂ”i vÀÀrteomenetluses karistatud kuritegeliku ĂŒhenduse organiseerimise vĂ”i sinna kuulumise eest vĂ”i riigihangete nĂ”uete rikkumise vĂ”i kelmuse vĂ”i ametialaste vĂ”i rahapesualaste vĂ”i maksualaste sĂŒĂŒtegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud vĂ”i karistus on tema elu- vĂ”i asukohariigi Ă”igusaktide alusel kehtiv;
1) keda on vĂ”i kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- vĂ”i vÀÀrteomenetluses karistatud kuritegeliku ĂŒhenduse organiseerimise vĂ”i sinna kuulumise eest vĂ”i riigihangete nĂ”uete rikkumise vĂ”i kelmuse vĂ”i ametialaste vĂ”i rahapesualaste vĂ”i maksualaste sĂŒĂŒtegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud vĂ”i karistus on tema elu- vĂ”i asukohariigi Ă”igusaktide alusel kehtiv;
2) keda vĂ”i kelle seaduslikku esindajat on karistatud karistusseadustiku §-de 133â133.3, § 175 vĂ”i 260.1 alusel ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud, vĂ€lja arvatud juhul, kui hankelepingu eeldatav maksumus on vĂ€iksem kui rahvusvaheline piirmÀÀr vĂ”i kui hankemenetlus viiakse lĂ€bi vĂ”rgustikega seotud valdkonnas vĂ”i kaitse- ja julgeolekuvaldkonnas;
2) keda vĂ”i kelle seaduslikku esindajat on karistatud karistusseadustiku §-de 133â133.3, § 175 vĂ”i 260.1 alusel ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud, vĂ€lja arvatud juhul, kui hankelepingu eeldatav maksumus on vĂ€iksem kui rahvusvaheline piirmÀÀr vĂ”i kui hankemenetlus viiakse lĂ€bi vĂ”rgustikega seotud valdkonnas vĂ”i kaitse- ja julgeolekuvaldkonnas;
3) kes on pankrotis vÔi likvideerimisel, kelle Àritegevus on peatatud vÔi kes on muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt;
4) kelle suhtes on algatatud sundlikvideerimine vÔi muu sellesarnane menetlus tema asukohamaa seaduse kohaselt.
Pakkuja vÔi taotleja esitab kirjaliku kinnituse vastavate asjaolude puudumise kohta.
2. Hankija ei sÔlmi hankelepingut isikuga ja kÔrvaldab hankemenetlusest pakkuja vÔi taotleja, kellel on Ôigusaktidest tulenevate riiklike vÔi tema elu- vÔi asukoha kohalike maksude vÔi sotsiaalkindlustuse maksete vÔlg vÔi tÀhtpÀevaks tasumata jÀetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvÔlg) hankemenetluse algamise pÀeva seisuga vÔi maksuvÔla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui 6 kuud arvates hankemenetluse algamise pÀevast, vÀlja arvatud juhul, kui maksuvÔla tasumise ajatamine on tÀies ulatuses tagatud.
2. Hankija ei sÔlmi hankelepingut isikuga ja kÔrvaldab hankemenetlusest pakkuja vÔi taotleja, kellel on Ôigusaktidest tulenevate riiklike vÔi tema elu- vÔi asukoha kohalike maksude vÔi sotsiaalkindlustuse maksete vÔlg vÔi tÀhtpÀevaks tasumata jÀetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvÔlg) hankemenetluse algamise pÀeva seisuga vÔi maksuvÔla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui 6 kuud arvates hankemenetluse algamise pÀevast, vÀlja arvatud juhul, kui maksuvÔla tasumise ajatamine on tÀies ulatuses tagatud.
Riiklike vĂ”i elu- vĂ”i asukoha kohalike maksude vĂ”laks loetakse pakkuja vĂ”i taotleja poolt tĂ€htpĂ€evaks tasumata riiklike vĂ”i elu- vĂ”i asukoha kohalike maksude ja tĂ€htpĂ€evaks tasumata jĂ€etud maksusummalt arvestatud intressi vĂ”lga, mis ĂŒletab 100 EUR.
Pakkuja vÔi taotleja esitab oma asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutuse tÔendi riigihangete seaduse § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal vÔimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete pÔhjal. Kui pakkuja vÔi taotleja asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutus ei vÀljasta tÔendit riigihangete seaduse § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja vÔi taotleja selle ametiasutuse tÔendi maksuvÔlgade puudumise kohta.
Pakkuja vÔi taotleja esitab oma asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutuse tÔendi riigihangete seaduse § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal vÔimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete pÔhjal. Kui pakkuja vÔi taotleja asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutus ei vÀljasta tÔendit riigihangete seaduse § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja vÔi taotleja selle ametiasutuse tÔendi maksuvÔlgade puudumise kohta.
3. Ăhispakkujad vĂ”i ĂŒhistaotlejad nimetavad hankemenetlusega ning hankelepingu sĂ”lmimise ja tĂ€itmisega seotud toimingute tegemiseks volitatud esindaja.
Ăhispakkujad vĂ”i taotlejad esitavad nende esindajale antud volikirja originaali.
Majanduslik ja finantsseisund:
1. Pakkuja peab esitama juhatuse liikme kinnituse, et Pakkuja kÀsutuses on hankelepingu tÀitmise tagamiseks vajalikud rahalised vahendid vÔi tal on vÔimalus neid saada.
Tehniline ja kutsealane vÔimekus:
1. Pakkuja esitab pakutava Kauba tootjate tehnilise spetsifikatsiooni koos oluliste parameetrite ja tehnilise andmete kirjeldustega ning kauba joonised.
2. Pakkuja peab omama tehnilisi vÔimalusi hankes kirjeldatud Kauba tarneks ning selle kinnituseks tuleb esitada: Tootja vÀljastatud originaalvolikiri (vÔi notariaalselt kinnitatud Àrakiri) Kauba turustamiseks Eestis, juhul kui taotleja ei ole pakutavate Kauba tootja.
2. Pakkuja peab omama tehnilisi vÔimalusi hankes kirjeldatud Kauba tarneks ning selle kinnituseks tuleb esitada: Tootja vÀljastatud originaalvolikiri (vÔi notariaalselt kinnitatud Àrakiri) Kauba turustamiseks Eestis, juhul kui taotleja ei ole pakutavate Kauba tootja.
3. Kinnitus, et pakutav ankurtoestik on vÀhemalt 10 korda korduvkasutatav.
Menetlus
Pakkumuse kehtivusaeg: 90 pÀeva
Pakkumuste avamise kuupĂ€ev: 2016-11-07 đ
Keeled
Keel: eesti đŁïž
inglise đŁïž
Muud keeled: Vene.
TĂ€iendav teave LĂ€bivaatamise keha
Nimi: Riigihangete vaidlustuskomisjon
Postiaadress: Endla 13/LÔkke 5
Postilinn: Tallinn
Postiindeks: 10122
Riik: Eesti đȘđȘ
E-post: vako@fin.eeđ§
Telefon: +372 6113711đ
Veebiaadress: http://www.fin.ee/riigihangete-poliitikađ
Faks: +372 6113760 đ Teenistus, kust saab teavet lĂ€bivaatamismenetluse kohta Sama kui: LĂ€bivaatamise keha
Allikas: OJS 2016/S 177-318865 (2016-09-12)
Hankelepingu sÔlmimise teade (2016-12-27) Objekt Hanke ulatus
Hanke kogumaksumus: 3 598 000 đ°
Teadaande metaandmed
Dokumendi tĂŒĂŒp: Hankelepingu sĂ”lmimise teade