Lepingu esemeks on kohanemisprogrammi määruse § 6 lõikes 1 nimetatud baasmooduli, töö ja ettevõtluse, õppimise, teaduse, perekonna ning laste ja noorte teemamooduli koolituste ning A1-taseme keeleõppe koolitusteläbiviimine orienteeruvalt 5 000 (viiele tuhandele) koolitatavale. Lepingu eseme hulka kuulub ka: — metoodiliste ja koolitusmaterjalide ning teadmiste testide (edaspidi ühiselt sisumaterjalid) uuendamine, kohandamine ja koolitatavatele kättesaadavaks tegemine, — koolitusi kirjeldavate infomaterjalide (edaspidi infomaterjalid) täiendamine, uuendamine, kohandamine ja sihtrühmale kättesaadavaks tegemine, — koolituste interaktiivsete materjalide väljatöötamine baas-, töö ja ettevõtluse- ning perekonna teemamoodulite ja keeleõppe koolituste jaoks ning koolitatavatele kättesaadavaks tegemine ja uuendamine.
Tähtaeg
Pakkumiste esitamise tähtaeg oli 2017-09-29.
Hange avaldati aadressil 2017-08-17.
Tarnijad
Lepingu sõlmimise otsustes või muudes hankedokumentides on mainitud järgmisi tarnijaid:
Lepingut finantseeritakse 85 (kaheksakümne viie) % ulatuses Euroopa Sotsiaalfondi perioodi 2014-2020 rahastatava meetme 2.6 „Võimaluste loomine Eestis elavate ning ühiskonda vähelõimunud püsielanike aktiivse hõive ja ühiskondliku aktiivsuse suurendamiseks ja uussisserändajate kohanemise ja hilisema lõimumise toetamiseks“ tegevuse 2.2 „Kohanemiskoolituste väljatöötamine, piloteerimine ja rakendamine“ toetusest ning 15 (viieteistkümne) % ulatuses riigieelarvelisest kaasfinantseeringust.
Lepingut finantseeritakse 85 (kaheksakümne viie) % ulatuses Euroopa Sotsiaalfondi perioodi 2014-2020 rahastatava meetme 2.6 „Võimaluste loomine Eestis elavate ning ühiskonda vähelõimunud püsielanike aktiivse hõive ja ühiskondliku aktiivsuse suurendamiseks ja uussisserändajate kohanemise ja hilisema lõimumise toetamiseks“ tegevuse 2.2 „Kohanemiskoolituste väljatöötamine, piloteerimine ja rakendamine“ toetusest ning 15 (viieteistkümne) % ulatuses riigieelarvelisest kaasfinantseeringust.
Objekt Hanke ulatus
LĂĽhikirjeldus:
Lepingu esemeks on kohanemisprogrammi määruse § 6 lõikes 1 nimetatud baasmooduli, töö ja ettevõtluse, õppimise, teaduse, perekonna ning laste ja noorte teemamooduli koolituste ning A1-taseme keeleõppe koolitusteläbiviimine orienteeruvalt 5 000 (viiele tuhandele) koolitatavale.
Lepingu esemeks on kohanemisprogrammi määruse § 6 lõikes 1 nimetatud baasmooduli, töö ja ettevõtluse, õppimise, teaduse, perekonna ning laste ja noorte teemamooduli koolituste ning A1-taseme keeleõppe koolitusteläbiviimine orienteeruvalt 5 000 (viiele tuhandele) koolitatavale.
Lepingu eseme hulka kuulub ka:
— metoodiliste ja koolitusmaterjalide ning teadmiste testide (edaspidi ühiselt sisumaterjalid) uuendamine, kohandamine ja koolitatavatele kättesaadavaks tegemine,
— koolituste interaktiivsete materjalide väljatöötamine baas-, töö ja ettevõtluse- ning perekonna teemamoodulite ja keeleõppe koolituste jaoks ning koolitatavatele kättesaadavaks tegemine ja uuendamine.
Kestus: 38 kuud
ELi rahastatud projekti või programmi nimi: Euroopa Sotsiaalfond.
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht või esinemispaik: Eesti.
Õiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
1. Ühispakkujad peavad nimetama riigihanke menetlusega ning raamlepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks endi hulgast volitatud esindaja. Ühispakkujad vastutavad hankelepingu täitmise eest hankija ees solidaarselt.
— Ühispakkujad esitavad HD Lisa 5 Vormi I kohase esindajale antud volikirja koos kinnitusega, et ühispakkujad vastutavad hankelepingu täitmise eest solidaarselt. Volikiri peab olema allkirjastatud kõikide ühispakkujate seaduslike esindajate (juhatuse liikmete) või selleks vastavat volitust omavate isikute poolt. Lisatud nõutava dokumendi vorm: HD Lisa 5 Vormi I.
— Ühispakkujad esitavad HD Lisa 5 Vormi I kohase esindajale antud volikirja koos kinnitusega, et ühispakkujad vastutavad hankelepingu täitmise eest solidaarselt. Volikiri peab olema allkirjastatud kõikide ühispakkujate seaduslike esindajate (juhatuse liikmete) või selleks vastavat volitust omavate isikute poolt. Lisatud nõutava dokumendi vorm: HD Lisa 5 Vormi I.
2. Hankija ei sõlmi raamlepingut isikuga ja kõrvaldab riigihankest pakkuja:
1) keda on või kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
1) keda on või kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
2) keda või kelle seaduslikku esindajat on karistatud karistusseadustiku §-de 133–133.3,
§ 175 või 260.1 alusel ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud;
3) kes on pankrotis või likvideerimisel, kelle äritegevus on peatatud või kes on muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt;
4) kelle suhtes on algatatud sundlikvideerimine või muu sellesarnane menetlus tema asukohamaa seaduse kohaselt;
5) kes on samas riigihankes esitanud ühise pakkumuse, olles ühtlasi esitanud pakkumuse üksi, esitanud mitu ühist pakkumust koos erinevate teiste ühispakkujatega või andnud teisele pakkujale kirjaliku nõusoleku enda nimetamiseks pakkumuses alltöövõtjana hankelepingu täitmisel;
5) kes on samas riigihankes esitanud ühise pakkumuse, olles ühtlasi esitanud pakkumuse üksi, esitanud mitu ühist pakkumust koos erinevate teiste ühispakkujatega või andnud teisele pakkujale kirjaliku nõusoleku enda nimetamiseks pakkumuses alltöövõtjana hankelepingu täitmisel;
6) kes on esitanud valeandmeid hankemenetlusest kõrvaldamise aluste või kehtestatud kvalifikatsiooni nõuetele vastavuse kohta.
— Pakkuja esitab punktides 1-5 nimetatud asjaolude puudumise kohta HD Lisa 5 Vormi II kohase kinnituse. Lisatud nõutava dokumendi vorm: HD Lisa 5 Vorm II.
3. Hankija ei sõlmi raamlepingut isikuga ja kõrvaldab riigihankest pakkuja, kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või pakkuja elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg riigihanke algamise päeva seisuga, vastavalt RHS § 38 lõike 1 punktis 4 sätestatule.
3. Hankija ei sõlmi raamlepingut isikuga ja kõrvaldab riigihankest pakkuja, kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või pakkuja elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg riigihanke algamise päeva seisuga, vastavalt RHS § 38 lõike 1 punktis 4 sätestatule.
— Eesti Vabariigis registreeritud pakkujate (sh ühispakkujate) riiklike maksude ja Tallinna linna kohalike maksude ning sotsiaalkindlustuse maksete tasumise kohustuse täitmist kontrollib hankija ise, e-riigihangete keskkonna vahendusel tehtava päringu kaudu, tõendi esitamine pakkuja poolt ei ole nõutav.
— Eesti Vabariigis registreeritud pakkujate (sh ühispakkujate) riiklike maksude ja Tallinna linna kohalike maksude ning sotsiaalkindlustuse maksete tasumise kohustuse täitmist kontrollib hankija ise, e-riigihangete keskkonna vahendusel tehtava päringu kaudu, tõendi esitamine pakkuja poolt ei ole nõutav.
— Pakkuja (sh iga ühispakkuja), kelle elu- või asukoht ei ole Tallinna linn, esitab enda elu- või asukohajärgse kohalike maksude tõendi RHS § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta. Tõend tuleb esitada riigihanke algamise (s.o riigihanke e-RHRis avaldamise) päeva seisuga.
— Pakkuja (sh iga ühispakkuja), kelle elu- või asukoht ei ole Tallinna linn, esitab enda elu- või asukohajärgse kohalike maksude tõendi RHS § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta. Tõend tuleb esitada riigihanke algamise (s.o riigihanke e-RHRis avaldamise) päeva seisuga.
— Välisriigis registreeritud pakkuja (sh iga ühispakkuja) esitab oma asukohamaa pädeva asutuse tõendi(d) kinnitamaks, et pakkujal puudub riiklike ja kohalike maksude ning sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) riigihanke algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine ei ole ajatatud pikemaks perioodiks kui 6 (kuus) kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud. Juhul, kui pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus sellise sisuga tõendit ei väljasta, tuleb esitada selle ametiasutuse tõend maksuvõlgade puudumise kohta.
— Välisriigis registreeritud pakkuja (sh iga ühispakkuja) esitab oma asukohamaa pädeva asutuse tõendi(d) kinnitamaks, et pakkujal puudub riiklike ja kohalike maksude ning sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) riigihanke algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine ei ole ajatatud pikemaks perioodiks kui 6 (kuus) kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud. Juhul, kui pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus sellise sisuga tõendit ei väljasta, tuleb esitada selle ametiasutuse tõend maksuvõlgade puudumise kohta.
Majanduslik ja finantsseisund:
1. Pakkuja viimase kahe lõppenud majandusaasta (2016, 2015) netokäive peab olema vähemalt 190 000 eurot mõlemal aastal.
— Pakkuja esitab tingimusele vastavuse tõendamiseks majandusaasta aruannete väljavõtted, millest selgub pakkuja kahe viimase lõppenud majandusaasta netokäive. Väljavõtet pole vaja esitada kui majandusaasta aruanded on hankijale kättesaadavad Äriregistrist.
— Pakkuja esitab tingimusele vastavuse tõendamiseks majandusaasta aruannete väljavõtted, millest selgub pakkuja kahe viimase lõppenud majandusaasta netokäive. Väljavõtet pole vaja esitada kui majandusaasta aruanded on hankijale kättesaadavad Äriregistrist.
Tehniline ja kutsealane võimekus:
1. Pakkujal peab olema varasem eesti keele kui võõrkeele õppe läbiviimise kogemus. Kogemuseks loetakse, kui pakkuja on viimase kolme aasta jooksul koolitanud vähemalt kolm vastavat õppegruppi.
— Pakkuja esitab tingimusele vastavuse tõendamiseks HD Lisa 5 Vormi III kohased andmed, tuues välja tellija andmed, läbi viidud koolituse maksumuse, koolitusgrupi suuruse, koolituse toimumise aja, mahu, keeletaseme ja võimalusel kui koolitatavaks ei olnud eraisik, ka koolituse tellija andmed. Lisatud nõutava dokumendi vorm: HD Lisa 5 Vormi III.
— Pakkuja esitab tingimusele vastavuse tõendamiseks HD Lisa 5 Vormi III kohased andmed, tuues välja tellija andmed, läbi viidud koolituse maksumuse, koolitusgrupi suuruse, koolituse toimumise aja, mahu, keeletaseme ja võimalusel kui koolitatavaks ei olnud eraisik, ka koolituse tellija andmed. Lisatud nõutava dokumendi vorm: HD Lisa 5 Vormi III.
2. Pakkujal peab olema varasem uussisserändajatele suunatud koolituste, kohanemist toetavate programmide, nõustamise ja/või tugiisiku teenuse pakkumise kogemus viimase kolme aasta jooksul.
— Pakkuja esitab tingimusele vastavuse tõendamiseks HD Lisa 5 Vormi IV kohased andmed, tuues välja tellija andmed, töö maksumuse, aja, mahu ja info töö sisu kohta. Lisatud nõutava dokumendi vorm: HD Lisa 5 Vormi IV.
3. Pakkuja peab sõlmitava lepingu täitmisse kaasama projektijuhi, kellel peab olema:
kõrgharidus;
eesti, inglise ja vene keele oskus suhtlustasemel;
varasem uussisserändajatele suunatud koolituste, kohanemist toetavate programmide, nõustamise ja/või tugiisiku teenuse pakkumise kogemus viimase kolme aasta jooksul.
— Pakkuja esitab projektijuhi CV, millest peab muuhulgas selguma projektijuhi vastavus sätestatud kvalifitseerimise tingimustele.
4. A) Pakkuja projektimeeskonda peab koolitatavatega suhtluse, teenuse standardi tagamiseks ja projektijuhi asendamiseks lisaks projektijuhile kuuluma vähemalt 1 (üks) täiendav projektimeeskonna liige, kes valdab eesti, inglise ja vene keelt vähemalt iseseisva keelekasutajana edasijõudnu tasemel (vt Euroopa ühtse keeleoskussüsteemi enesehindamisskaalas (edaspidi hindamisskaala) märgitud B2 taseme kirjeldust).
4. A) Pakkuja projektimeeskonda peab koolitatavatega suhtluse, teenuse standardi tagamiseks ja projektijuhi asendamiseks lisaks projektijuhile kuuluma vähemalt 1 (üks) täiendav projektimeeskonna liige, kes valdab eesti, inglise ja vene keelt vähemalt iseseisva keelekasutajana edasijõudnu tasemel (vt Euroopa ühtse keeleoskussüsteemi enesehindamisskaalas (edaspidi hindamisskaala) märgitud B2 taseme kirjeldust).
VÕI
B) Pakkuja projektimeeskonda peab koolitatavatega suhtluse, teenuse standardi ning projektijuhi asendamiseks lisaks projektijuhile kuuluma vähemalt 2 (kaks) projektimeeskonna liiget, kellest üks isik valdab eesti ja inglise keelt vähemalt iseseisva keelekasutajana edasijõudnute tasemel ning teine isik valdab eesti ja vene keelt vähemalt iseseisva keelekasutajana edasijõudnu tasemel (vt hindamisskaalas märgitud B2 taseme kirjeldust).
B) Pakkuja projektimeeskonda peab koolitatavatega suhtluse, teenuse standardi ning projektijuhi asendamiseks lisaks projektijuhile kuuluma vähemalt 2 (kaks) projektimeeskonna liiget, kellest üks isik valdab eesti ja inglise keelt vähemalt iseseisva keelekasutajana edasijõudnute tasemel ning teine isik valdab eesti ja vene keelt vähemalt iseseisva keelekasutajana edasijõudnu tasemel (vt hindamisskaalas märgitud B2 taseme kirjeldust).
— Pakkuja esitab projektimeeskonna liikme või liikmete CV-d, millest peab muuhulgas selguma isiku või isikute vastavus sätestatud kvalifitseerimise tingimustele.
5. A) Pakkujal peab olema keeleõppe koolituste läbiviimiseks Haridus- ja Teadusministeeriumi (edaspidi HTM) poolt välja antud tegevusluba, mis annab õiguse keeleõpet läbi viia.
või
B) Kui pakkujal puudub HTM-i tegevusluba, peab pakkuja tõendama, et tal on olemas enda lepingulised lektorid/koolitajad (edaspidi lektor või lektorid) ja pakkuja tagab keeleõppe koolituste läbiviimiseks vähemalt ühe lektori ja tema asenduslektori, kes:
B) Kui pakkujal puudub HTM-i tegevusluba, peab pakkuja tõendama, et tal on olemas enda lepingulised lektorid/koolitajad (edaspidi lektor või lektorid) ja pakkuja tagab keeleõppe koolituste läbiviimiseks vähemalt ühe lektori ja tema asenduslektori, kes:
omavad kõrgharidust;
valdavad eesti, inglise ja vene keelt vähemalt vilunud keelekasutaja tasemel (vt hindamisskaalas märgitud C1 taseme kirjeldust) ning
omavad varasemat eesti keele õppe läbiviimise kogemust eesti keelest erineva emakeelega isikutele vähemalt 2 (kaks) aastat.
C) Kui pakkujal puudub kehtiv HTM-i tegevusluba peab pakkuja tõendama, et tal on olemas enda lepingulised lektorid ja pakkuja tagab keeleõppe koolituste läbiviimiseks vähemalt 2 (kaks) lektorit ning nende 2 (kaks) asenduslektorit, kellest üks lektor ja tema asenduslektor:
C) Kui pakkujal puudub kehtiv HTM-i tegevusluba peab pakkuja tõendama, et tal on olemas enda lepingulised lektorid ja pakkuja tagab keeleõppe koolituste läbiviimiseks vähemalt 2 (kaks) lektorit ning nende 2 (kaks) asenduslektorit, kellest üks lektor ja tema asenduslektor:
valdavad eesti ja inglise keelt vähemalt vilunud keelekasutaja tasemel (vt hindamisskaalas märgitud C1 taseme kirjeldust) ning
omavad varasemat eesti keele õppe läbiviimise kogemust eesti keelest erineva emakeelega isikutele vähemalt 2 (kaks) aastat
ning kellest teine lektor/koolitaja ja tema asenduslektor/-koolitaja:
valdavad eesti ja vene keelt vähemalt vilunud keelekasutaja tasemel (vt hindamisskaalas märgitud C1 taseme kirjeldust) ning
— Kui pakkuja vastab tingimusele A ehk omab kehtivat HTM-i tegevusluba, siis esitab pakkuja sellekohase kinnituse koos tegevusloa numbriga ning hankija kontrollib nõude täitmist ise.
— Kui pakkuja vastab tingimustele B ja/või C ehk kui pakkuja kasutab keeleõppe koolituse läbiviimiseks enda lektoreid, esitab pakkuja keeleõppe lektorite CV-d, millest peab muuhulgas üheselt selguma lektorite vastavus sätestatud kvalifitseerimise tingimustele.
— Kui pakkuja vastab tingimustele B ja/või C ehk kui pakkuja kasutab keeleõppe koolituse läbiviimiseks enda lektoreid, esitab pakkuja keeleõppe lektorite CV-d, millest peab muuhulgas üheselt selguma lektorite vastavus sätestatud kvalifitseerimise tingimustele.
— Kui isik (s.t lektor ja asenduslektor) ei ole pakkuja töötaja, tuleb CV-le lisada ka isiku poolt allkirjastatud nõusolek käesoleva riigihanke lepingu täitmises osalemise kohta.
Hankija märgib, et jätab endale õiguse nõuda pakkujalt kohtumist lektoriga või suhelda lektoriga e-kirja või telefoni teel või muul viisil enne pakkuja kvalifitseerimast.
6. A) Pakkuja peab teemamooduli koolituste läbiviimiseks tagama vähemalt 1 (ühe) teemamooduli lektori ja asenduslektori, kes:
valdavad eesti, inglise ja vene keelt vähemalt iseseisva keelekasutajana edasijõudnu tasemel (vt hindamisskaalas märgitud B2 taseme kirjeldust);
omavad viimase 2 (kahe) aasta jooksul eesti keelest erineva emakeelega isikutele suunatud tegevuste (koolitus, seminar, õpituba, individuaalne nõustamine, tugiisiku teenuse pakkumine vms aktiivsed, vahetut suhtlust nõudvad tegevused) läbiviimise praktilist kogemust.
omavad viimase 2 (kahe) aasta jooksul eesti keelest erineva emakeelega isikutele suunatud tegevuste (koolitus, seminar, õpituba, individuaalne nõustamine, tugiisiku teenuse pakkumine vms aktiivsed, vahetut suhtlust nõudvad tegevused) läbiviimise praktilist kogemust.
B) Pakkuja peab teemamooduli koolituste läbiviimiseks tagama vähemalt 2 (kaks) teemamooduli lektorit ja asenduslektorit, kes:
valdavad eesti ja inglise keelt vähemalt iseseisva keelekasutajana edasijõudnu tasemel (vt hindamisskaalas märgitud B2 taseme kirjeldust);
omavad viimase 2 (kahe) aasta jooksul varasemat eesti keelest erineva emakeelega isikutele suunatud tegevuste (koolitus, seminar, õpituba, individuaalne nõustamine, tugiisiku teenuse pakkumine vms aktiivsed, vahetut suhtlust nõudvad tegevused) läbiviimise praktilist kogemust,
omavad viimase 2 (kahe) aasta jooksul varasemat eesti keelest erineva emakeelega isikutele suunatud tegevuste (koolitus, seminar, õpituba, individuaalne nõustamine, tugiisiku teenuse pakkumine vms aktiivsed, vahetut suhtlust nõudvad tegevused) läbiviimise praktilist kogemust,
ning kellest teine lektor ja asenduslektor:
valdavad eesti ja vene keelt vähemalt iseseisva keelekasutajana edasijõudnu tasemel (vt hindamisskaalas märgitud B2 taseme kirjeldust);
omavad viimase 2 (kahe) aasta jooksul varasemat eesti keelest erineva emakeelega isikutele suunatud tegevuste (koolitus, seminar, õpituba, individuaalne nõustamine, tugiisikuteenuse pakkumine vms aktiivsed, vahetut suhtlust nõudvad tegevused) läbiviimise praktilist kogemust.
omavad viimase 2 (kahe) aasta jooksul varasemat eesti keelest erineva emakeelega isikutele suunatud tegevuste (koolitus, seminar, õpituba, individuaalne nõustamine, tugiisikuteenuse pakkumine vms aktiivsed, vahetut suhtlust nõudvad tegevused) läbiviimise praktilist kogemust.
— Pakkuja esitab lektori ja asenduslektori (või lektorite ja asenduslektorite) CV-d, millest peab muuhulgas selgelt välja tulema isikute vastavus sätestatud kvalifitseerimise tingimustele.
— Kui isik (s.t lektor ja asenduslektor) ei ole pakkuja töötaja, tuleb CV-le lisada ka isiku poolt allkirjastatud nõusolek sõlmitava lepingu täitmises osalemise kohta.
Hankija märgib, et jätab endale õiguse nõuda pakkujalt kohtumist lektoriga või suhelda lektoriga e-kirja või telefoni teel või muul viisil enne pakkuja kvalifitseerimist.
Lepingu täitmine
Töötajate nimed ja kutsekvalifikatsioonid ✅
Täiendav teave Läbivaatamise keha
Nimi: Riigihangete vaidlustuskomisjon
Postiaadress: Endla 13/Lõkke 5
Postilinn: Tallinn
Postiindeks: 10122
Riik: Eesti 🇪🇪
E-post: vako@fin.eeđź“§
Telefon: +372 6113713📞
Veebiaadress: http://www.fin.ee/riigihangete-poliitika🌏
Faks: +372 6113760 📠Teenistus, kust saab teavet läbivaatamismenetluse kohta Sama kui: Läbivaatamise keha
Allikas: OJS 2017/S 158-327981 (2017-08-17)
Hankelepingu sõlmimise teade (2017-12-06) Objekt Hanke ulatus
Viitenumber: 190038
LĂĽhikirjeldus:
Lepingu esemeks on kohanemisprogrammi määruse § 6 lõikes 1 nimetatud baasmooduli, töö ja ettevõtluse, õppimise, teaduse, perekonna ning laste ja noorte teemamooduli koolituste ning A1-taseme keeleõppe koolituste läbiviimine orienteeruvalt 5 000 (viiele tuhandele) koolitatavale.
Lepingu eseme hulka kuulub ka:
— metoodiliste ja koolitusmaterjalide ning teadmiste testide (edaspidi ühiselt sisumaterjalid) uuendamine, kohandamine ja koolitatavatele kättesaadavaks tegemine;
— koolitusi kirjeldavate infomaterjalide (edaspidi infomaterjalid) täiendamine, uuendamine, kohandamine ja sihtrühmale kättesaadavaks tegemine;
— koolituste interaktiivsete materjalide väljatöötamine baas-, töö ja ettevõtluse ning perekonna teemamoodulite ja keeleõppe koolituste jaoks ning koolitatavatele kättesaadavaks tegemine ja uuendamine.
Lepingu esemeks on kohanemisprogrammi määruse § 6 lõikes 1 nimetatud baasmooduli, töö ja ettevõtluse, õppimise, teaduse, perekonna ning laste ja noorte teemamooduli koolituste ning A1-taseme keeleõppe koolituste läbiviimine orienteeruvalt 5 000 (viiele tuhandele) koolitatavale.
Lepingu eseme hulka kuulub ka:
— metoodiliste ja koolitusmaterjalide ning teadmiste testide (edaspidi ühiselt sisumaterjalid) uuendamine, kohandamine ja koolitatavatele kättesaadavaks tegemine;
— koolituste interaktiivsete materjalide väljatöötamine baas-, töö ja ettevõtluse ning perekonna teemamoodulite ja keeleõppe koolituste jaoks ning koolitatavatele kättesaadavaks tegemine ja uuendamine.
Lepingu hind 1 630 500,00 EUR + km on eeldatav hinnanguline maksumus ning tellija ei ole kohustatud nimetatud mahus töid ja teenuseid tellima. Lepingu tegelik maksumus selgub pärast lepingu lõppemist, vastavalt lepingu alusel teostatud tööde ja teenuste mahtudele ja maksumustele, sh vastavalt koolituse läbinud koolitatavate arvule, täitjale hüvitatud koolitatavate ning lektorite sõidu- ja majutuskuludele.
Lepingu hind 1 630 500,00 EUR + km on eeldatav hinnanguline maksumus ning tellija ei ole kohustatud nimetatud mahus töid ja teenuseid tellima. Lepingu tegelik maksumus selgub pärast lepingu lõppemist, vastavalt lepingu alusel teostatud tööde ja teenuste mahtudele ja maksumustele, sh vastavalt koolituse läbinud koolitatavate arvule, täitjale hüvitatud koolitatavate ning lektorite sõidu- ja majutuskuludele.
Objekt Hanke ulatus
LĂĽhikirjeldus:
Lepingu esemeks on kohanemisprogrammi määruse § 6 lõikes 1 nimetatud baasmooduli, töö ja ettevõtluse, õppimise, teaduse, perekonna ning laste ja noorte teemamooduli koolituste ning A1-taseme keeleõppe koolituste läbiviimine orienteeruvalt 5 000 (viiele tuhandele) koolitatavale.
Lepingu esemeks on kohanemisprogrammi määruse § 6 lõikes 1 nimetatud baasmooduli, töö ja ettevõtluse, õppimise, teaduse, perekonna ning laste ja noorte teemamooduli koolituste ning A1-taseme keeleõppe koolituste läbiviimine orienteeruvalt 5 000 (viiele tuhandele) koolitatavale.
— metoodiliste ja koolitusmaterjalide ning teadmiste testide (edaspidi ühiselt sisumaterjalid) uuendamine, kohandamine ja koolitatavatele kättesaadavaks tegemine;
— koolituste interaktiivsete materjalide väljatöötamine baas-, töö ja ettevõtluse ning perekonna teemamoodulite ja keeleõppe koolituste jaoks ning koolitatavatele kättesaadavaks tegemine ja uuendamine.
Lepingu esemeks on kohanemisprogrammi määruse § 6 lõikes 1 nimetatud baasmooduli, töö ja ettevõtluse, õppimise, teaduse, perekonna ning laste ja noorte teemamooduli koolituste ning A1-taseme keeleõppe koolituste läbiviimine orienteeruvalt 5 000 (viiele tuhandele) koolitatavale.Lepingu eseme hulka kuulub ka:— metoodiliste ja koolitusmaterjalide ning teadmiste testide (edaspidi ühiselt sisumaterjalid) uuendamine, kohandamine ja koolitatavatele kättesaadavaks tegemine;— koolitusi kirjeldavate infomaterjalide (edaspidi infomaterjalid) täiendamine, uuendamine, kohandamine ja sihtrühmale kättesaadavaks tegemine;— koolituste interaktiivsete materjalide väljatöötamine baas-, töö ja ettevõtluse ning perekonna teemamoodulite ja keeleõppe koolituste jaoks ning koolitatavatele kättesaadavaks tegemine ja uuendamine.
Lepingu esemeks on kohanemisprogrammi määruse § 6 lõikes 1 nimetatud baasmooduli, töö ja ettevõtluse, õppimise, teaduse, perekonna ning laste ja noorte teemamooduli koolituste ning A1-taseme keeleõppe koolituste läbiviimine orienteeruvalt 5 000 (viiele tuhandele) koolitatavale.Lepingu eseme hulka kuulub ka:— metoodiliste ja koolitusmaterjalide ning teadmiste testide (edaspidi ühiselt sisumaterjalid) uuendamine, kohandamine ja koolitatavatele kättesaadavaks tegemine;— koolitusi kirjeldavate infomaterjalide (edaspidi infomaterjalid) täiendamine, uuendamine, kohandamine ja sihtrühmale kättesaadavaks tegemine;— koolituste interaktiivsete materjalide väljatöötamine baas-, töö ja ettevõtluse ning perekonna teemamoodulite ja keeleõppe koolituste jaoks ning koolitatavatele kättesaadavaks tegemine ja uuendamine.
ELi rahastatud projekti või programmi nimi: Euroopa Sotsiaalfond, projekti SFOS kood: 2014-2020.2.06.001002003.01.15-0004
Lepingu sõlmimine
Lepingu sõlmimise kuupäev: 2017-12-05 📅
Täiendav teave Teenistus, kust saab teavet läbivaatamismenetluse kohta
Riik: Eesti 🇪🇪
E-post: vako@fin.eeđź“§
Allikas: OJS 2017/S 236-490776 (2017-12-06)