Hankelepingu esemeks on hankedokumentides kirjeldatud varustusega survepesuauto, mis on ette nähtud kanalisatsioonitorustike ning settekaevude pesemiseks ja tühjendamiseks. Kombineeritud survepesuauto üleandmise-vastuvõtmise koht on Ranna 5, Sillamäe, Eesti. Hankelepingu kestus algab hankelepingu sõlmimisest ja kestab HD-s kirjeldatud survepesuauto üleandmiseni akti alusel Tellijale, sh garantiiperiood. Hanke tulemusena sõlmitakse soodsaima pakkumuse teinud Pakkujaga kaks (2) lepingut – Hankeleping ja Hooldusleping. Garantiiperiood kestab pakkuja poolt pakutud garantiiperioodi lõpuni, kuid mitte vähem kui 2 aastat. Hooldusleping kehtib pakkuja poolt esitatud garantiiperioodi lõpuni.
Tähtaeg
Pakkumiste esitamise tähtaeg oli 2011-04-28.
Hange avaldati aadressil 2011-03-17.
Tarnijad
Lepingu sõlmimise otsustes või muudes hankedokumentides on mainitud järgmisi tarnijaid:
Objekt Hanke ulatus
Teade puudutab: Public_contract
Lühikirjeldus:
Hankelepingu esemeks on hankedokumentides kirjeldatud varustusega survepesuauto, mis on ette nähtud kanalisatsioonitorustike ning settekaevude pesemiseks ja tühjendamiseks. Kombineeritud survepesuauto üleandmise-vastuvõtmise koht on Ranna 5, Sillamäe, Eesti. Hankelepingu kestus algab hankelepingu sõlmimisest ja kestab HD-s kirjeldatud survepesuauto üleandmiseni akti alusel Tellijale, sh garantiiperiood. Hanke tulemusena sõlmitakse soodsaima pakkumuse teinud Pakkujaga kaks (2) lepingut – Hankeleping ja Hooldusleping. Garantiiperiood kestab pakkuja poolt pakutud garantiiperioodi lõpuni, kuid mitte vähem kui 2 aastat. Hooldusleping kehtib pakkuja poolt esitatud garantiiperioodi lõpuni.
Hankelepingu esemeks on hankedokumentides kirjeldatud varustusega survepesuauto, mis on ette nähtud kanalisatsioonitorustike ning settekaevude pesemiseks ja tühjendamiseks. Kombineeritud survepesuauto üleandmise-vastuvõtmise koht on Ranna 5, Sillamäe, Eesti. Hankelepingu kestus algab hankelepingu sõlmimisest ja kestab HD-s kirjeldatud survepesuauto üleandmiseni akti alusel Tellijale, sh garantiiperiood. Hanke tulemusena sõlmitakse soodsaima pakkumuse teinud Pakkujaga kaks (2) lepingut – Hankeleping ja Hooldusleping. Garantiiperiood kestab pakkuja poolt pakutud garantiiperioodi lõpuni, kuid mitte vähem kui 2 aastat. Hooldusleping kehtib pakkuja poolt esitatud garantiiperioodi lõpuni.
Valikute kirjeldus: RHS § 28 lg 2 p 1; § 94 lg 3 p 1 alustel.
Kestus: 180 päeva
ELi rahastatud projekti või programmi nimi:
Meede "Veemajanduse infrastruktuuri arendamine". Euroopa Liidu Ühtekuuluvusfond. ÜF Projekti SFOS kood 2.1.0101.09-0010.
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht või esinemispaik: Sillamäe.
Õiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
1. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja või taotleja:
1) keda on või kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
1) keda on või kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
2) kes on pankrotis või likvideerimisel, kelle äritegevus on peatatud või kes on muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt;
3) kelle suhtes on algatatud sundlikvideerimine või muu sellesarnane menetlus tema asukohamaa seaduse kohaselt.
Pakkuja või taotleja esitab kirjaliku kinnituse vastavate asjaolude puudumise kohta.
Lisatud nõutava dokumendi vorm: Vorm IV Pakkuja kinnitus.
2. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja või taotleja, kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud.
2. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja või taotleja, kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud.
Kui ilmneb, et pakkujal on 2. tööpäeval eduka tunnistamise otsusest maksuvõlg, ei sõlmi hankija selle isikuga hankelepingut ja kõrvaldab ta hankemenetlusest. Hankija ei sõlmi ja kõrvaldab hankemenetlusest isiku ka siis, kui isikul on küll nõuded ajatatud, kuid samas on tal tasumata jooksvad kohustused ja/või ajatamisgraafikus sisalduvad nõuded tähtaegselt koos nõuetelt arvestatud intressiga summas enam kui nõutud piirsummad.
Kui ilmneb, et pakkujal on 2. tööpäeval eduka tunnistamise otsusest maksuvõlg, ei sõlmi hankija selle isikuga hankelepingut ja kõrvaldab ta hankemenetlusest. Hankija ei sõlmi ja kõrvaldab hankemenetlusest isiku ka siis, kui isikul on küll nõuded ajatatud, kuid samas on tal tasumata jooksvad kohustused ja/või ajatamisgraafikus sisalduvad nõuded tähtaegselt koos nõuetelt arvestatud intressiga summas enam kui nõutud piirsummad.
Pakkuja või taotleja esitab oma asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal võimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete põhjal. Kui pakkuja või taotleja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja või taotleja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta.
Pakkuja või taotleja esitab oma asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal võimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete põhjal. Kui pakkuja või taotleja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja või taotleja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta.
3. Ühisele pakkumusele peab olema lisatud konsortsiumi liikmete poolt allkirjastatud ühispakkumuse eelkokkulepe, mis fikseerib, et kõik konsortsiumi liikmed vastutavad juriidiliselt, ühiselt ja üksikult hankelepingu täitmise eest, ning et juhtliikmel on õigus saada ja anda instruktsioone kõigi liikmete jaoks ja nimel ja et lepingu täitmise, sealhulgas maksete tegemise kohustus lasub konsortsiumi juhtliikmel. Ühispakkumuse eelkokkuleppes esitavad ühispakkujad volikirja oma esindaja määramiseks hankemenetlusega, hankelepingu sõlmimisega ning täitmisega seotud toimingute tegemiseks. Ühispakkumuse eelkokkuleppega kinnitatakse, et ühispakkujatega hankelepingu sõlmimisel sõlmivad nad omavahel seltsingulepingu hankelepingu täitmiseks (Vorm I).
3. Ühisele pakkumusele peab olema lisatud konsortsiumi liikmete poolt allkirjastatud ühispakkumuse eelkokkulepe, mis fikseerib, et kõik konsortsiumi liikmed vastutavad juriidiliselt, ühiselt ja üksikult hankelepingu täitmise eest, ning et juhtliikmel on õigus saada ja anda instruktsioone kõigi liikmete jaoks ja nimel ja et lepingu täitmise, sealhulgas maksete tegemise kohustus lasub konsortsiumi juhtliikmel. Ühispakkumuse eelkokkuleppes esitavad ühispakkujad volikirja oma esindaja määramiseks hankemenetlusega, hankelepingu sõlmimisega ning täitmisega seotud toimingute tegemiseks. Ühispakkumuse eelkokkuleppega kinnitatakse, et ühispakkujatega hankelepingu sõlmimisel sõlmivad nad omavahel seltsingulepingu hankelepingu täitmiseks (Vorm I).
Ühe nädala jooksul peale hankelepingu sõlmimist esitatakse Tellijale konsortsiumi leping, milles on määratud kõikide ühispakkumuses osalevate isikute kohustused, õigused ja vastutus.
Hankijaga suhtleb hankemenetluse ajal ainult ühispakkujate juhtliige.
Lisatud nõutava dokumendi vorm: Vorm I Ühispakkumise eelkokkulepe.
4. Pakkuja peab oma asukohamaa seaduste kohaselt olema registreeritud äriregistris või erialases registris. Eesti Äriregistris registreeritud Pakkuja peab olema registreeritud Majandustegevuse Registris, "Jaekaubandus" (mootorsõidukid (k.a kasutatud), nende osad ja lisaseadmed) ja "Teenused" (mootorsõiduki hooldus ja remont ning muu autoteenus) valdkonnas.
4. Pakkuja peab oma asukohamaa seaduste kohaselt olema registreeritud äriregistris või erialases registris. Eesti Äriregistris registreeritud Pakkuja peab olema registreeritud Majandustegevuse Registris, "Jaekaubandus" (mootorsõidukid (k.a kasutatud), nende osad ja lisaseadmed) ja "Teenused" (mootorsõiduki hooldus ja remont ning muu autoteenus) valdkonnas.
5. Juhul, kui pakkumusele alla kirjutanud isik või isikud ei ole kantud äriregistri B-osa registrikaardile, esitab pakkuja koos pakkumusega volikirja, mis kinnitab, et allakirjutanud isik või isikud omavad volitusi pakkumusele allakirjutamiseks Lisatud nõutava dokumendi vorm: Vorm II Volikiri.
5. Juhul, kui pakkumusele alla kirjutanud isik või isikud ei ole kantud äriregistri B-osa registrikaardile, esitab pakkuja koos pakkumusega volikirja, mis kinnitab, et allakirjutanud isik või isikud omavad volitusi pakkumusele allakirjutamiseks Lisatud nõutava dokumendi vorm: Vorm II Volikiri.
6. Kirjalik kinnitus, et pakkujal on olemas hankelepingu täitmiseks vajalikud intellektuaalse omandi õigused.
Majanduslik ja finantsseisund:
1. Pakkuja kolme (3) viimase majandusaasta keskmine netokäive peab olema vähemalt 950 000 (üheksasada viiskümmend tuhat) EUR (vorm VI). Lisatud nõutava dokumendi vorm: Vorm VI Pakkuja käive.
2. Pakkuja esitab viimase kolme (3) (2007–2009) majandusaasta aruannete bilansi ja kasumi aruande koopiad ning audiitori järeldusotsuse Järeldusotsuses ei tohi olla märkusi, mis tekitavad kahtlusi pakkuja jätkusuutlikkuse osas.
3. Panga kinnitus vabade vahendite olemasolu kohta.
Tehniline ja kutsealane võimekus:
1. Pakkuja (ühispakkuja) peab tõendama, et ta on viimase viie (5) aasta jooksul (alates 2006. aastast) enne pakkumuste esitamise tähtaega teostanud edukalt vähemalt kolm (3) sarnast hanget (ilma käibemaksuta) maksumusega vähemalt 200 000 (kakssada tuhat) EUR iga hanke kohta Lisatud nõutava dokumendi vorm: Vorm V Pakkuja poolt teostatud sarnased hanked.
1. Pakkuja (ühispakkuja) peab tõendama, et ta on viimase viie (5) aasta jooksul (alates 2006. aastast) enne pakkumuste esitamise tähtaega teostanud edukalt vähemalt kolm (3) sarnast hanget (ilma käibemaksuta) maksumusega vähemalt 200 000 (kakssada tuhat) EUR iga hanke kohta Lisatud nõutava dokumendi vorm: Vorm V Pakkuja poolt teostatud sarnased hanked.
2. Koos pakkumusega esitama kolme (3) teostatud sarnase hanke kohta hankija(te)/tellija(te) kirjalikud kinnitused, et need hanked teostati sõlmitud lepingu ja hea tava kohaselt.
Sarnasteks hangeteks loetakse vähemalt ühe (1) pesuauto, imuauto või muu paakauto hankimist ja üleandmist Tellijale.
Kvalifitseerimisel võetakse arvesse ainult lõpetatud hanked, mille kohta on vastuvõtmisakt hankija/tellija poolt allkirjastatud või on masin(ad) muul viisil samaväärselt hankija/tellija poolt vastu võetud.
3. Baasauto tootjal peab olema kasutusel ISO 9001, ISO 16949 või muu analoogse standardi kohaselt sertifitseeritud kvaliteedijuhtimissüsteem. Koos pakkumusega tuleb esitada sertifikaadi koopia.
4. Pakkujal (ühise pakkumuse korral juhtival partneril) peab olema rahvusvahelise kvaliteedijuhtimise standardi EN-ISO 9001:2000, või samaväärse, nõuetele vastavust tõendav sertifikaat; sertifikaadi koopia lisada pakkumusele.
Lepingu täitmine
Nõutavad tagatised ja garantiid:
1. Pakkuja on kohustatud koos pakkumusega esitama pakkumuse tagatise krediidi- või finantseerimisasutuse või kindlustusandja garantiina või rahasumma deponeerimisena Hankija arveldusarvele järgnevatel tingimustel:
Saaja: AS Sillamäe-Veevärk, a/a: 1120116718, pank: SEB Pank, kood 401, summa: 3 000 EUR, selgitus: "Tagatis. AS Sillamäe-Veevärk survepesuauto ostmine. RH nr 124199".
Pakkumuse tagatis peab olema jõus pakkumuse jõusoleku tähtaja lõpuni.
Tagatisraha ülekande puhul esitab pakkuja koos pakkumusega maksekorralduse koopia.
Esitatud krediidi- või finantseerimisasutuse või kindlustusandja tagatis peab olema väljastatud sellise rahaasutuse või tema filiaali poolt, mille kohta pole pakkumiste esitamise tähtpäeva seisuga avaldatud hoiatusteadet Eesti Finantsinspektsiooni (Sakala 4, Tallinn; www.fi.ee) hoiatusnimekirjas. Hoiatusteate olemasolu kontrollib hankija pakkumiste hindamise käigus Finantsinspektsiooni internetileheküljelt.
Esitatud krediidi- või finantseerimisasutuse või kindlustusandja tagatis peab olema väljastatud sellise rahaasutuse või tema filiaali poolt, mille kohta pole pakkumiste esitamise tähtpäeva seisuga avaldatud hoiatusteadet Eesti Finantsinspektsiooni (Sakala 4, Tallinn; www.fi.ee) hoiatusnimekirjas. Hoiatusteate olemasolu kontrollib hankija pakkumiste hindamise käigus Finantsinspektsiooni internetileheküljelt.
Pakkumuse tagatis jääb hankijale või hankijal tekib õigus see realiseerida, kui:
1) pakkuja võtab pakkumuse selle jõusoleku tähtaja jooksul tagasi – Tagatise puudumine põhjustab kohese pakkumuse tagasilükkamise;
2. ettemaksetagatis panga garantiikirjana (kui Müüja soovib ettemakset);
— Survepesuauto peab olema läbinud tehnohoolde, arvele võetud ARK-is ja Hankijale üle antud Sillamäe linnas. Pakkuja on vastutav kohustuste täitmata jätmisest põhjustatud kahjude eest,
— Survepesuautol ja tema seadmetel peab olema garantiid ja hankedokumentides toodud nõuetele vastav hooldusleping.
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/või viide neid reguleerivatele asjakohastele sätetele:
Lepingu rahastajad on Euroopa Liidu Ühtekuuluvusfond (Cohesion Fund), taotluse rahuldamise otsuse nr 1-25/18, 18.12.2008, muutmise otsus nr 1-25/297, 29.11.2010, SFOS kood 2.1.0101.09-0010 ja AS Sillamäe-Veevärk.
Hankelepingu alusel tasumisele kuuluvad summad võib Tellija eest osaliselt välja maksta SA Keskkonnainvesteeringute Keskus.
Maksetähtaeg on 56 päeva alates üleandmis-vastuvõtuakti mõlemapoolsest allkirjastamisest Müüja poolt esitatud arve alusel.
Ettemakse 30 % lepingu hinnast pangatagatise vastu.
Lõppmakse 70 % lepingu hinnast peale masina üleandmist ja vastuvõtmist eeldusel, et hoolduslepingu pangatagatis on esitatud.
Kui Müüja ei soovi ettemakset, siis makstakse 100 % lepingu hinnast peale masina üleandmist ja vastuvõtmist eeldusel, et hoolduslepingu pangatagatis on esitatud.
Müüjale tasutakse vastavalt hankelepingus toodud tingimustele. Lepingule põhinevad arved makstakse, kui vastav lepingujärgne töö on lepingus fikseeritud mahus ja kvaliteedis teostatuks tunnistatud ja maksekõlbulik arve on esitatud Müüjale. Vigadega arve esitamisest põhjustatud maksmise viibimise eest on vastutav Müüja.
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/või viide neid reguleerivatele asjakohastele sätetele
Müüjale tasutakse vastavalt hankelepingus toodud tingimustele. Lepingule põhinevad arved makstakse, kui vastav lepingujärgne töö on lepingus fikseeritud mahus ja kvaliteedis teostatuks tunnistatud ja maksekõlbulik arve on esitatud Müüjale. Vigadega arve esitamisest põhjustatud maksmise viibimise eest on vastutav Müüja.
Õiguslik vorm, mille peab võtma ettevõtjate rühm, kellega sõlmitakse leping:
Ühisele pakkumusele peab olema lisatud konsortsiumi liikmete poolt allkirjastatud ühispakkumuse eelkokkulepe, mis fikseerib, et kõik konsortsiumi liikmed vastutavad juriidiliselt, ühiselt ja üksikult hankelepingu täitmise eest, ning et juhtliikmel on õigus saada ja anda instruktsioone kõigi liikmete jaoks ja nimel ja et lepingu täitmise, sealhulgas maksete tegemise kohustus lasub konsortsiumi juhtliikmel. Ühispakkumuse eelkokkuleppes esitavad ühispakkujad volikirja oma esindaja määramiseks hankemenetlusega, hankelepingu sõlmimisega ning täitmisega seotud toimingute tegemiseks. Ühispakkumuse eelkokkuleppega kinnitatakse, et ühispakkujatega hankelepingu sõlmimisel sõlmivad nad omavahel seltsingulepingu hankelepingu täitmiseks (Vorm I).
Õiguslik vorm, mille peab võtma ettevõtjate rühm, kellega sõlmitakse leping
Ühisele pakkumusele peab olema lisatud konsortsiumi liikmete poolt allkirjastatud ühispakkumuse eelkokkulepe, mis fikseerib, et kõik konsortsiumi liikmed vastutavad juriidiliselt, ühiselt ja üksikult hankelepingu täitmise eest, ning et juhtliikmel on õigus saada ja anda instruktsioone kõigi liikmete jaoks ja nimel ja et lepingu täitmise, sealhulgas maksete tegemise kohustus lasub konsortsiumi juhtliikmel. Ühispakkumuse eelkokkuleppes esitavad ühispakkujad volikirja oma esindaja määramiseks hankemenetlusega, hankelepingu sõlmimisega ning täitmisega seotud toimingute tegemiseks. Ühispakkumuse eelkokkuleppega kinnitatakse, et ühispakkujatega hankelepingu sõlmimisel sõlmivad nad omavahel seltsingulepingu hankelepingu täitmiseks (Vorm I).
Ühe nädala jooksul peale hankelepingu sõlmimist esitatakse Tellijale konsortsiumi leping, milles on määratud kõikide ühispakkumuses osalevate isikute kohustused, õigused ja vastutus.
Hankijaga suhtleb hankemenetluse ajal ainult ühispakkujate juhtliige.
Muud eritingimused:
1. Müüja võtab arvele ja registreerib Masina Maanteeametis eriotstarbelise sõidukina ja korraldab riikliku tehnoülevaatuse oma kulul enne Masina Tellijale üleandmist.
2. Masina garantiiaegset remonti ja hooldust peab korraldama Müüja.
3. Müüja peab korraldama müügijärgse vähemalt kahe (2) päevase koolituse konkreetse Tellijale tarnitud Masinaga neljale (4) töötajale.
4. Masinaga peab olema kaasas vähemalt kaks (2) eesti- ja venekeelset kasutus- ja hooldusjuhendit, mis peavad sisaldama vähemalt tagavaraosade loetelu, elektriliste, pneumaatiliste ja hüdrauliliste seadmete skeeme.
5. Garantiiaeg algab masina üleandmis-vastuvõtmisakti mõlemapoolse allkirjastamise hetkest.
6. Müüja teostab garantiiaegse korralise hoolduse omal kulul.
Menetlus
Pakkumuse kehtivusaeg: 90 päeva
Pakkumuste avamise kuupäev: 2011-04-28 📅
Teave volitatud isikute ja avamise korra kohta: Pakkujad ja pakkujate volitatud isikud.
Preemiakriteeriumid
Kriteerium: 1. Hankeobjekti soetusmaksumus (pakkumuse kogumaksumus) (70)
2. Hankeobjekti hoolduskoha asukoht (10)
3. Hankeobjekti garantiiaeg (20)
Keeled
Keel: eesti 🗣️
Täiendav teave Läbivaatamise keha
Nimi: Riigihangete Vaidlustuskomisjon
Postiaadress: Kiriku 2
Postilinn: Tallinn
Postiindeks: 10130
Riik: Eesti 🇪🇪
E-post: vako@fin.ee📧
Telefon: +372 6113711📞
Veebiaadress: http://www.fin.ee/vaidlustuskomisjon🌏
Faks: +372 6113760 📠 Teenistus, kust saab teavet läbivaatamismenetluse kohta Sama kui: Läbivaatamise keha
Allikas: OJS 2011/S 056-091576 (2011-03-17)
Hankelepingu sõlmimise teade (2011-06-10) Objekt Hanke ulatus
Hanke kogumaksumus: 319 305 💰
Teadaande metaandmed
Dokumendi tüüp: Hankelepingu sõlmimise teade
Menetlus
Pakkumuse tüüp: Ei kohaldata
Viide Kuupäevad
Saatmise kuupäev: 2011-06-10 📅
Avaldamise kuupäev: 2011-06-15 📅
Identifikaatorid
Teadaande number: 2011/S 113-186227
Viitab teadaandele: 2011/S 56-091576
ELT-S number: 113
Allikas: OJS 2011/S 113-186227 (2011-06-10)