Hankija ostab edukalt Pakkujalt kolm ratastraktorit ja nende lisavarustuse komplekti vastavalt hankedokumentide Lisas 3 toodud nimetusele, tehnilisele kirjeldusele ja kogusele. Pakkuja peab pakkuma täielikku hankedokumentide lisas 3 kirjeldatud komplekti vastasel korral ei tunnistata pakkumust hankedokumentidele vastavaks. Ratastraktori ja selle lisavarustuse eesmärk ja üldine kirjeldus. Ratastraktori ja selle lisavarustuse ülesandeks on lennuvälja haldusterritooriumi hooldamine (lennuvälja liiklusala ja Lennubaasi territoorium (900 ha) üldiselt). Lennubaasi territooriumil peab ratastraktor koos lisavarustusega võimaldama teostada lumetõrjet; teisaldama pinnast, niitimisjääke ja lund; niitma haljasalasid, teeääri, kraavikaldaid jne; hoidma tolmuvabana teed ja parklad ning teostama laadimistöid. Ratastraktoril peab olema dubleeritud juhtimissüsteem, mis võimaldab pöörata juhi töökohta 180 kraadi võrra. Traktor on varustatud frontaallaaduri (koos põrkeleevendite ja tõukamistugedega), tagarippsüsteemi ja kesktera kinnitamise võimalusega.
Tähtaeg
Pakkumiste esitamise tähtaeg oli 2012-02-27.
Hange avaldati aadressil 2011-12-19.
Teadaande metaandmed
Originaalkeel: eesti 🗣️
Dokumendi tĂĽĂĽp: Hanketeade
Lepingu laad: Tarned
Määrus: Euroopa Liit GPA riikide osalusega
Ăśhtne riigihangete klassifikaator (CPV)
Kood: Traktorid📦
Menetlus
Menetluse liik: Avatud menetlus
Pakkumuse tüüp: Pakkumus kõigi osade kohta
Preemiakriteeriumid
Majanduslikult soodsaim pakkumine
Tellija Identiteet
Riik: Eesti 🇪🇪
Hankija liik: Ministeerium või mõni muu riiklik või födreaalne ametiasutus
Hankija nimi: Kaitseministeerium
Postiaadress: Sakala 1
Postiindeks: 15094
Postilinn: Tallinn
Kontakt
Veebiaadress: http://www.mod.gov.ee🌏
E-post: margus.padjus@kmin.eeđź“§
Telefon: +372 7170134📞
Faks: +372 7170004 đź“
Käesolev dokument ei ole hankedokument vaid hanketeade. Hankedokumentide saamiseks peab huvitatud isik esitama hanketeates toodud kontaktisikule taotluse, mis on firma blanketil ning allkirjastatud. Taotluse võib tuua aadressile Sakala 1, Tallinn, EESTI esitada e-posti või faksi teel. Pärast vastavasisulise taotluse esitamist väljastab Hankija hankedokumendid.
Käesoleva hanke puhul väljastab Hankija nii eesti kui ka inglise keelseid hankedokumente. Kui eestikeelsete dokumentide ja nende inglisekeelsete tõlgete vahel esineb sisulist mitmetimõistetavust, lähtutakse dokumentide tõlgendamisel eestikeelsetest dokumentidest.
Käesolev dokument ei ole hankedokument vaid hanketeade. Hankedokumentide saamiseks peab huvitatud isik esitama hanketeates toodud kontaktisikule taotluse, mis on firma blanketil ning allkirjastatud. Taotluse võib tuua aadressile Sakala 1, Tallinn, EESTI esitada e-posti või faksi teel. Pärast vastavasisulise taotluse esitamist väljastab Hankija hankedokumendid.
Käesoleva hanke puhul väljastab Hankija nii eesti kui ka inglise keelseid hankedokumente. Kui eestikeelsete dokumentide ja nende inglisekeelsete tõlgete vahel esineb sisulist mitmetimõistetavust, lähtutakse dokumentide tõlgendamisel eestikeelsetest dokumentidest.
Objekt Hanke ulatus
LĂĽhikirjeldus:
Hankija ostab edukalt Pakkujalt kolm ratastraktorit ja nende lisavarustuse komplekti vastavalt hankedokumentide Lisas 3 toodud nimetusele, tehnilisele kirjeldusele ja kogusele. Pakkuja peab pakkuma täielikku hankedokumentide lisas 3 kirjeldatud komplekti vastasel korral ei tunnistata pakkumust hankedokumentidele vastavaks.
Hankija ostab edukalt Pakkujalt kolm ratastraktorit ja nende lisavarustuse komplekti vastavalt hankedokumentide Lisas 3 toodud nimetusele, tehnilisele kirjeldusele ja kogusele. Pakkuja peab pakkuma täielikku hankedokumentide lisas 3 kirjeldatud komplekti vastasel korral ei tunnistata pakkumust hankedokumentidele vastavaks.
Ratastraktori ja selle lisavarustuse eesmärk ja üldine kirjeldus.
Ratastraktori ja selle lisavarustuse ülesandeks on lennuvälja haldusterritooriumi hooldamine (lennuvälja liiklusala ja Lennubaasi territoorium (900 ha) üldiselt). Lennubaasi territooriumil peab ratastraktor koos lisavarustusega võimaldama teostada lumetõrjet; teisaldama pinnast, niitimisjääke ja lund; niitma haljasalasid, teeääri, kraavikaldaid jne; hoidma tolmuvabana teed ja parklad ning teostama laadimistöid. Ratastraktoril peab olema dubleeritud juhtimissüsteem, mis võimaldab pöörata juhi töökohta 180 kraadi võrra. Traktor on varustatud frontaallaaduri (koos põrkeleevendite ja tõukamistugedega), tagarippsüsteemi ja kesktera kinnitamise võimalusega.
Ratastraktori ja selle lisavarustuse ülesandeks on lennuvälja haldusterritooriumi hooldamine (lennuvälja liiklusala ja Lennubaasi territoorium (900 ha) üldiselt). Lennubaasi territooriumil peab ratastraktor koos lisavarustusega võimaldama teostada lumetõrjet; teisaldama pinnast, niitimisjääke ja lund; niitma haljasalasid, teeääri, kraavikaldaid jne; hoidma tolmuvabana teed ja parklad ning teostama laadimistöid. Ratastraktoril peab olema dubleeritud juhtimissüsteem, mis võimaldab pöörata juhi töökohta 180 kraadi võrra. Traktor on varustatud frontaallaaduri (koos põrkeleevendite ja tõukamistugedega), tagarippsüsteemi ja kesktera kinnitamise võimalusega.
Kestus: 9 kuud Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht või esinemispaik: Ämari Lennubaas, Ämari, Vasalemma vald, 76102 Harjumaa, EESTI.
Õiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
1. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja või taotleja:
1) keda on või kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
1) keda on või kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
2) kes on pankrotis või likvideerimisel, kelle äritegevus on peatatud või kes on muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt;
3) kelle suhtes on algatatud sundlikvideerimine või muu sellesarnane menetlus tema asukohamaa seaduse kohaselt.
Pakkuja või taotleja esitab kirjaliku kinnituse vastavate asjaolude puudumise kohta.
2. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja või taotleja, kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud.
2. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja või taotleja, kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud.
Pakkuja või taotleja esitab oma asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal võimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete põhjal. Kui pakkuja või taotleja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja või taotleja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta.
Pakkuja või taotleja esitab oma asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal võimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete põhjal. Kui pakkuja või taotleja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja või taotleja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta.
3. Pakkuja elu- või asukohajärgse kohalike maksude maksuhalduri või Pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolu puudumise kohta hankemenetluse algamise päeval.
4. Edukaks tunnistatud Pakkujal puuduvad riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud alused seitse tööpäeva pärast pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemisest teada saamist. Edukas Pakkuja esitab selle kohta hiljemalt kümme tööpäeva pärast pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemisest teada saamist järgmised tõendid:
4. Edukaks tunnistatud Pakkujal puuduvad riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud alused seitse tööpäeva pärast pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemisest teada saamist. Edukas Pakkuja esitab selle kohta hiljemalt kümme tööpäeva pärast pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemisest teada saamist järgmised tõendid:
1) maksu- ja Tolliameti tõend riiklike maksude võla puudumise kohta;
2) pakkuja elu- või asukohajärgse kohalike maksude maksuhalduri tõend kohalike maksude võla puudumise kohta;
3) kui Pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, siis esitab Pakkuja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta.
5. Ühispakkujad või ühistaotlejad nimetavad hankemenetlusega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks volitatud esindaja.
Ühispakkujad või taotlejad esitavad nende esindajale antud volikirja originaali.
Juhul, kui tegemist ei ole ĂĽhise pakkumusega, siis esitada vastavasisuline kinnitus.
Majanduslik ja finantsseisund:
1. Pakkuja esitab kinnituse, millest nähtub, et Pakkuja 2008.-2010. majandusaasta (see tähendab kolme järjestikuse majandusaasta) netokäive hankelepingu esemele vastavas osas oli vähemalt 1 000 000 EUR.
Tehniline ja kutsealane võimekus:
1. Pakkuja peab olema viimase 3 aasta jooksul nõuete kohaselt täitnud vähemalt 3 käesoleva hanke eseme tunnustele vastavat asjade müügilepingut. Selle kohta esitab Pakkuja viimase 3 aasta jooksul nõuete kohaselt täidetud käesoleva hanke eseme tunnustele vastavat asjade müügilepingute nimekirja koos nende maksumuse, sõlmimise kuupäevade ja infoga teiste lepingupoolte kohta (füüsilise või juriidilise isiku nimi).
1. Pakkuja peab olema viimase 3 aasta jooksul nõuete kohaselt täitnud vähemalt 3 käesoleva hanke eseme tunnustele vastavat asjade müügilepingut. Selle kohta esitab Pakkuja viimase 3 aasta jooksul nõuete kohaselt täidetud käesoleva hanke eseme tunnustele vastavat asjade müügilepingute nimekirja koos nende maksumuse, sõlmimise kuupäevade ja infoga teiste lepingupoolte kohta (füüsilise või juriidilise isiku nimi).
Lepingu täitmine
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/või viide neid reguleerivatele asjakohastele sätetele:
1. Juhul, kui Müüja tarnib samaaegselt kogu Kauba tasub Ostja 100 % Lepingu müügihinnast pärast nõuetekohase Kauba üleandmist ja koolituse läbiviimist 21 päeva jooksul arvates Müüja arve kättesaamisest arvel esitatud arveldusarvele. Ostjal on õigus keelduda müügihinna tasumisest, kui talle või tema poolt Kauba tellimuses viidatud Kaupa vastuvõtvale isikule ei ole Müüja poolt antud võimalust Kaupa üle vaadata ja Kauba osa kasutamiseks vajalik koolitus on teostamata.
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/või viide neid reguleerivatele asjakohastele sätetele
1. Juhul, kui Müüja tarnib samaaegselt kogu Kauba tasub Ostja 100 % Lepingu müügihinnast pärast nõuetekohase Kauba üleandmist ja koolituse läbiviimist 21 päeva jooksul arvates Müüja arve kättesaamisest arvel esitatud arveldusarvele. Ostjal on õigus keelduda müügihinna tasumisest, kui talle või tema poolt Kauba tellimuses viidatud Kaupa vastuvõtvale isikule ei ole Müüja poolt antud võimalust Kaupa üle vaadata ja Kauba osa kasutamiseks vajalik koolitus on teostamata.
2. Juhul, kui Müüja tarnib Kauba osadena hankelepingu punktis 4.4 nimetatud tähtaja jooksul, siis tasub Ostja iga tarnitud Kauba osa müügihinna pärast nõuetekohase Kauba osa üleandmist ja iga üleantud osa kohta koolituse läbiviimist 21 päeva jooksul arvates Müüja arve kättesaamisest arvel esitatud arveldusarvele. Ostjal on õigus keelduda müügihinna tasumisest, kui talle või tema poolt Kauba tellimuses viidatud Kaupa osa vastuvõtvale isikule ei ole Müüja poolt antud võimalust Kauba osa üle vaadata ja Kauba osa kasutamiseks vajalik koolitus on teostamata. Viimase lepingulise osamakse tasumine eeldab, et kogu Lepingu objektiks olev Kaup on Ostjale üle antud ja Ostja on selle nõuetekohaselt vastu võtnud.
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/või viide neid reguleerivatele asjakohastele sätetele
2. Juhul, kui Müüja tarnib Kauba osadena hankelepingu punktis 4.4 nimetatud tähtaja jooksul, siis tasub Ostja iga tarnitud Kauba osa müügihinna pärast nõuetekohase Kauba osa üleandmist ja iga üleantud osa kohta koolituse läbiviimist 21 päeva jooksul arvates Müüja arve kättesaamisest arvel esitatud arveldusarvele. Ostjal on õigus keelduda müügihinna tasumisest, kui talle või tema poolt Kauba tellimuses viidatud Kaupa osa vastuvõtvale isikule ei ole Müüja poolt antud võimalust Kauba osa üle vaadata ja Kauba osa kasutamiseks vajalik koolitus on teostamata. Viimase lepingulise osamakse tasumine eeldab, et kogu Lepingu objektiks olev Kaup on Ostjale üle antud ja Ostja on selle nõuetekohaselt vastu võtnud.
Muud eritingimused:
Müüja kohustub toimetama Kauba Sihtpunkti (tarnekoht) ja selle Ostja valdusesse üle andma ning Ostja kohustub Kauba hiljemalt punktis 4.4 märgitud tähtajal vastu võtma. Kauba üleandmine ja vastuvõtmine hankelepingu punktis 4.4 nimetatud tähtaja jooksul võib toimuda osaliste tarnetena (Kauba erinevate osadena) tingimusel, et esimeses Kauba tarnes, mis Ostjale üle antakse, sisaldub vähemalt üks Lepingu Lisas nr 1 kirjeldatud ratastraktor.
Müüja kohustub toimetama Kauba Sihtpunkti (tarnekoht) ja selle Ostja valdusesse üle andma ning Ostja kohustub Kauba hiljemalt punktis 4.4 märgitud tähtajal vastu võtma. Kauba üleandmine ja vastuvõtmine hankelepingu punktis 4.4 nimetatud tähtaja jooksul võib toimuda osaliste tarnetena (Kauba erinevate osadena) tingimusel, et esimeses Kauba tarnes, mis Ostjale üle antakse, sisaldub vähemalt üks Lepingu Lisas nr 1 kirjeldatud ratastraktor.
Menetlus
Pakkumuse kehtivusaeg: 90 päeva
Pakkumuste avamise kuupäev: 2012-02-27 📅
Avamise koht: Sakala 1, Tallinn, EESTI.
Koht: Sakala 1, Tallinn, EESTI.
Teave volitatud isikute ja avamise korra kohta: Osalemine on lubatud hankedokumentide punkis 19.2 nimetatud eritingimusel.
Preemiakriteeriumid
Kriteerium: 1. Ratastraktori ja lisavarustuse komplekti hind kokku. (80)
2. Ratastraktori ja lisavarustuse komplekti garantiiaja pikkus. (20)
Keeled
Keel: inglise 🗣️
eesti 🗣️
Tellija Kontakt
Kontaktpunkt: Margus Padjus
E-post: vako@fin.eeđź“§
Viide Täiendav teave
Käesolev dokument ei ole hankedokument vaid hanketeade. Hankedokumentide saamiseks peab huvitatud isik esitama hanketeates toodud kontaktisikule taotluse, mis on firma blanketil ning allkirjastatud. Taotluse võib tuua aadressile Sakala 1, Tallinn, EESTI esitada e-posti või faksi teel. Pärast vastavasisulise taotluse esitamist väljastab Hankija hankedokumendid.
Käesolev dokument ei ole hankedokument vaid hanketeade. Hankedokumentide saamiseks peab huvitatud isik esitama hanketeates toodud kontaktisikule taotluse, mis on firma blanketil ning allkirjastatud. Taotluse võib tuua aadressile Sakala 1, Tallinn, EESTI esitada e-posti või faksi teel. Pärast vastavasisulise taotluse esitamist väljastab Hankija hankedokumendid.
Käesoleva hanke puhul väljastab Hankija nii eesti kui ka inglise keelseid hankedokumente. Kui eestikeelsete dokumentide ja nende inglisekeelsete tõlgete vahel esineb sisulist mitmetimõistetavust, lähtutakse dokumentide tõlgendamisel eestikeelsetest dokumentidest.
Käesoleva hanke puhul väljastab Hankija nii eesti kui ka inglise keelseid hankedokumente. Kui eestikeelsete dokumentide ja nende inglisekeelsete tõlgete vahel esineb sisulist mitmetimõistetavust, lähtutakse dokumentide tõlgendamisel eestikeelsetest dokumentidest.
Täiendav teave Läbivaatamise keha
Nimi: Riigihangete Vaidlustuskomisjon
Postiaadress: Kiriku 2
Postilinn: Tallinn
Postiindeks: 10130
Riik: Eesti 🇪🇪
E-post: vako@fin.eeđź“§
Telefon: +372 6113711📞
Veebiaadress: http://www.fin.ee/vaidlustuskomisjon/🌏
Faks: +372 6113760 📠Teenistus, kust saab teavet läbivaatamismenetluse kohta Sama kui: Läbivaatamise keha
Allikas: OJS 2011/S 247-401285 (2011-12-19)
Lisateave (2012-04-05) Objekt Teadaande metaandmed
Dokumendi tĂĽĂĽp: Lisateave