Immuunpreparaatide ja ravimite ostmine

Sotsiaalministeerium

Riigihanke eesmĂ€rgiks on leida pakkujaid riiklike programmide raames hangitavate immuunpreparaatide ja ravimite ostmiseks. Riigihange on jaotatud 27 osaks ning pakkuja vĂ”ib teha pakkumuse kas ĂŒhele vĂ”i mitmele osale. Esitatud pakkumused peavad vastama hankedokumentide punktides 6.1-6.27 toodud tehnilistele kirjeldustele.

TĂ€htaeg

Pakkumiste esitamise tÀhtaeg oli 2013-09-25. Hange avaldati aadressil 2013-08-15.

Tarnijad

Lepingu sÔlmimise otsustes vÔi muudes hankedokumentides on mainitud jÀrgmisi tarnijaid:

Kes? Mida? Kus?
Hanke ajalugu
KuupÀev Dokument
2013-08-15 Hanketeade
2013-12-11 Hankelepingu sÔlmimise teade
2013-12-12 Lisateave
Hanketeade (2013-08-15)
Objekt
Hanke ulatus
Pealkiri: Vaktsiinid
Kogus vÔi ulatus:
TĂ€psed kogused ja tarnete tingimused toodud iga osa kohta eraldi vastavates tehnilistes kirjeldustes, samuti Lisas B.
Teadaande metaandmed
Originaalkeel: eesti đŸ—Łïž
Dokumendi tĂŒĂŒp: Hanketeade
Lepingu laad: Tarned
MÀÀrus: Euroopa Liit GPA riikide osalusega
Ühtne riigihangete klassifikaator (CPV)
Kood: Vaktsiinid 📩

Menetlus
Menetluse liik: Avatud menetlus
Pakkumuse tĂŒĂŒp: Pakkumus ĂŒhe vĂ”i mitme osa kohta
Preemiakriteeriumid
Madalaim hind

Tellija
Identiteet
Riik: Eesti đŸ‡ȘđŸ‡Ș
Hankija liik: Ministeerium vÔi mÔni muu riiklik vÔi födreaalne ametiasutus
Hankija nimi: Sotsiaalministeerium
Postiaadress: Gonsiori 29
Postiindeks: 15027
Postilinn: Tallinn
Kontakt
Veebiaadress: http://www.sm.ee 🌏
E-post: eveli.bauer@sm.ee 📧
Telefon: +372 6269135 📞

Viide
KuupÀevad
Saatmise kuupĂ€ev: 2013-08-15 📅
Pakkumuste esitamise tĂ€htaeg: 2013-09-25 📅
Avaldamise kuupĂ€ev: 2013-08-17 📅
Identifikaatorid
Teadaande number: 2013/S 159-277597
ELT-S number: 159

Objekt
Hanke ulatus
LĂŒhikirjeldus:
Riigihanke eesmĂ€rgiks on leida pakkujaid riiklike programmide raames hangitavate immuunpreparaatide ja ravimite ostmiseks. Riigihange on jaotatud 27 osaks ning pakkuja vĂ”ib teha pakkumuse kas ĂŒhele vĂ”i mitmele osale. Esitatud pakkumused peavad vastama hankedokumentide punktides 6.1-6.27 toodud tehnilistele kirjeldustele.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 1
Osa nimi: Leetrite-mumpsi-punetiste elusvaktsiin
LĂŒhikirjeldus:
Leetrite-mumpsi-punetiste elusvaktsiin laste ja noorukite (vanuses 1 aasta ja 13 aastat) aktiivseks immuniseerimiseks, ĂŒhes annuses manustamiseks eeltĂ€idetud sĂŒstlas. Juhul, kui pakutaval tootel on eraldi lahusti (eeltĂ€idetud sĂŒstlas) ning sĂŒstelahuse pulber (viaalis vĂ”i muus samavÀÀrses pakendis), on tootega kaasas kaks nĂ”ela (ĂŒks sobiv sĂŒstesuspensiooni valmistamiseks ja teine vaktsineerimise lĂ€biviimiseks).
NĂ€ita rohkem
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkogus 30000 doosi. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Vaktsiini sĂ€ilivustĂ€htaeg on vĂ€hemalt 12 kuud vaktsiini ĂŒleandmisest vĂ”i tagatakse vaktsiini sĂ€ilivustĂ€htaeg 12 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub vaktsiin nĂ€iteks 6 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja vaktsiini vastu, millel on minimaalselt 6 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 12 kuud). Vaktsiin tarnitakse kolmes osas, millest esimene tarne koguses 9 000–11 000 doosi toimub vahemikus 1.8.2014–31.8.2014. aastal, teine tarne koguses 9 000–11 000 doosi toimub vahemikus 1.12.2014–31.12.2014. aastal ja kolmas tarne koguses 8 000–12 000 doosi toimub vahemikus 1.5–30.6.2015. aastal. Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus, kolm tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 30 000 doosi.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 2
Osa nimi: Difteeria, teetanuse, atsellulaarse lĂ€kaköha, inaktiveeritud poliomĂŒeliidi liitvaktsiin + Hemophilus influenzae tĂŒĂŒp b vaktsiin
LĂŒhikirjeldus:
Difteeria, teetanuse, atsellulaarse lĂ€kaköha, inaktiveeritud poliomĂŒeliidi liitvaktsiin + Hemophilus influenzae tĂŒĂŒp b vaktsiin laste (vanuses 3 kuud, 4,5 kuud, 6 kuud ja 2 aastat) aktiivseks immuniseerimiseks, ĂŒhes annuses manustamiseks eeltĂ€idetud sĂŒstlas. Juhul, kui pakutaval tootel on eraldi lahusti (eeltĂ€idetud sĂŒstlas) ning sĂŒstelahuse pulber (viaalis vĂ”i muus samavÀÀrses pakendis), on tootega kaasas kaks nĂ”ela (ĂŒks sobiv sĂŒstesuspensiooni valmistamiseks ja teine vaktsineerimise lĂ€biviimiseks).
NĂ€ita rohkem
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkogus 75000 doosi. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Vaktsiini sĂ€ilivustĂ€htaeg on vĂ€hemalt 18 kuud vaktsiini ĂŒleandmisest vĂ”i tagatakse vaktsiini sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub vaktsiin nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja vaktsiini vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud). Vaktsiin tarnitakse neljas osas, millest esimene tarne koguses 18 000–20 000 doosi toimub vahemikus 1.7.2014–31.8.2014. aastal, teine tarne koguses 18 000–20 000 doosi toimub vahemikus 1.1.2015–31.1.2015. aastal, kolmas tarne koguses 18 000–20 000 doosi toimub vahemikus 1.5–31.5.2015. aastal ja neljas tarne koguses 15 000–21 000 doosi toimub vahemikus 1.9–30.9.2015. aastal. Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus; neli tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 75 000 doosi.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 3
Osa nimi: Difteeria, teetanuse, atsellulaarne lĂ€kaköha ning inaktiveeritud poliomĂŒeliidi liitvaktsiin
LĂŒhikirjeldus:
Difteeria, teetanuse, atsellulaarne lĂ€kaköha ning inaktiveeritud poliomĂŒeliidi liitvaktsiin korduvvaktsineerimiseks 6–7-aastastel lastel, ĂŒhes annuses manustamiseks eeltĂ€idetud sĂŒstlas. Juhul, kui pakutaval tootel on eraldi lahusti (eeltĂ€idetud sĂŒstlas) ning sĂŒstelahuse pulber (viaalis vĂ”i muus samavÀÀrses pakendis), on tootega kaasas kaks nĂ”ela (ĂŒks sobiv sĂŒstesuspensiooni valmistamiseks ja teine vaktsineerimise lĂ€biviimiseks).
NĂ€ita rohkem
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkogus 15000 doosi. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Vaktsiini sĂ€ilivustĂ€htaeg on vĂ€hemalt 18 kuud vaktsiini ĂŒleandmisest vĂ”i tagatakse vaktsiini sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub vaktsiin nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja vaktsiini vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud). Vaktsiin tarnitakse kahes osas, millest esimene tarne koguses 9 000–10 000 doosi toimub vahemikus 1.5.2014–31.5.2014. aastal ja teine tarne koguses 5 000–6 000 doosi toimub vahemikus 1.12.2014–31.12.2014. aastal. Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus; kaks tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 15 000 doosi.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 4
Osa nimi: Difteeria, teetanuse, atsellulaarse lÀkaköha liitvaktsiin
LĂŒhikirjeldus:
Difteeria, teetanuse, atsellulaarse lĂ€kaköha liitvaktsiin noorukite (vanuses 15–16 aastat ja 17 aastat) revaktsineerimiseks, ĂŒhes annuses manustamiseks eeltĂ€idetud sĂŒstlas. Juhul, kui pakutaval tootel on eraldi lahusti (eeltĂ€idetud sĂŒstlas) ning sĂŒstelahuse pulber (viaalis vĂ”i muus samavÀÀrses pakendis), on tootega kaasas kaks nĂ”ela (ĂŒks sobiv sĂŒstesuspensiooni valmistamiseks ja teine vaktsineerimise lĂ€biviimiseks).
NĂ€ita rohkem
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkogus 16000 doosi. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Vaktsiini sĂ€ilivustĂ€htaeg on vĂ€hemalt 18 kuud vaktsiini ĂŒleandmisest vĂ”i tagatakse vaktsiini sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub vaktsiin nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja vaktsiini vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud). Vaktsiin tarnitakse kahes osas, millest esimene tarne koguses 9 000–10 000 doosi toimub vahemikus 1.8.2014–31.8.2014. aastal ja teine tarne koguses 6 000–7 000 doosi toimub vahemikus 1.2.2015–28.2.2015. aastal. Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus; kaks tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 16 000 doosi.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 5
Osa nimi: MarutÔve inaktiveeritud tÀisviirus vaktsiin
LĂŒhikirjeldus:
MarutĂ”ve inaktiveeritud tĂ€isviirus vaktsiin ĂŒhes annuses manustamiseks eeltĂ€idetud sĂŒstlas. Juhul, kui pakutaval tootel on eraldi lahusti (eeltĂ€idetud sĂŒstlas) ning sĂŒstelahuse pulber (viaalis vĂ”i muus samavÀÀrses pakendis), on tootega kaasas kaks nĂ”ela (ĂŒks sobiv sĂŒstesuspensiooni valmistamiseks ja teine vaktsineerimise lĂ€biviimiseks).
NĂ€ita rohkem
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkogus 3 000 doosi. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Vaktsiini sĂ€ilivustĂ€htaeg on vĂ€hemalt 18 kuud vaktsiini ĂŒleandmisest vĂ”i tagatakse vaktsiini sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub vaktsiin nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja vaktsiini vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud). Vaktsiin tarnitakse kahes osas, millest esimene tarne koguses 1 500–1 700 doosi toimub vahemikus 1.4.2014–31.5.2014. aastal ja teine tarne koguses 1 300–1 500 doosi toimub vahemikus 1.10.2014–30.11.2014. aastal. Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus; kaks tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 3 000 doosi.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 6
Osa nimi: PoliomĂŒeliit, trivalentne, inaktiveeritud vaktsiin
LĂŒhikirjeldus:
PoliomĂŒeliit, trivalentne, inaktiveeritud vaktsiin laste (vanuses 3 kuud, 4,5 kuud, 6 kuud, 2 aastat ja 6–7 aastat) aktiivseks immuniseerimiseks ĂŒhes annuses manustamiseks eeltĂ€idetud sĂŒstlas. Juhul, kui pakutaval tootel on eraldi lahusti (eeltĂ€idetud sĂŒstlas) ning sĂŒstelahuse pulber (viaalis vĂ”i muus samavÀÀrses pakendis), on tootega kaasas kaks nĂ”ela (ĂŒks sobiv sĂŒstesuspensiooni valmistamiseks ja teine vaktsineerimise lĂ€biviimiseks).
NĂ€ita rohkem
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkogus 500 doosi. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Vaktsiini sĂ€ilivustĂ€htaeg on vĂ€hemalt 18 kuud vaktsiini ĂŒleandmisest vĂ”i tagatakse vaktsiini sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub vaktsiin nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja vaktsiini vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud). Vaktsiin tarnitakse ĂŒhes osas koguses 500 doosi vahemikus 1.5.2014–31.5.2014. aastal.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 7
Osa nimi: Antiretroviirusravim toimeainega raltegraviir 400 mg tabletid
LĂŒhikirjeldus:
Antiretroviirusravim toimeainega raltegraviir, tabletid vÔi muu samavÀÀrne tahke suukaudne ravimvorm 400 mg.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 1 190 originaali (arvestuslikult on ĂŒhes originaalis N60 tabletti). Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi vĂ”rra (pakutav kogus ei tohi olla vĂ€iksem nĂ”utavast ĂŒldkogusest).
Lisateave osade kohta:
Ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg on vĂ€hemalt 18 kuud ravimi ĂŒleandmisest vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud). Ravim tarnitakse kolmes osas, millest esimene tarne koguses 200–210 originaali toimub esimesel vĂ”imalusel peale hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 31.10.2013. aastal, teine tarne koguses 500–600 originaali toimub vahemikus 1.12.2013–31.12.2013. aastal ja kolmas tarne koguses 380–490 originaali toimub vahemikus 1.5.2014–30.6.2014. aastal. Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus; kolm tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 1 190 originaali.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 8
Osa nimi: Antiretroviirusravim toimeainega didanosiin, 400mg tabletid
LĂŒhikirjeldus:
Antiretroviirusravim toimeainega didanosiin, tabletid vÔi muu samavÀÀrne tahke suukaudne ravimvorm 400 mg.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 120 originaali (arvestuslikult on ĂŒhes originaalis N30 tabletti). Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi vĂ”rra (pakutav kogus ei tohi olla vĂ€iksem nĂ”utavast ĂŒldkogusest).
Lisateave osade kohta:
Ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg on vĂ€hemalt 18 kuud ravimi ĂŒleandmisest vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud). Ravim tarnitakse ĂŒhes osas vahemikus 1.12.2013–31.12.2013. aastal.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 9
Osa nimi: Tuberkuloosiravim toimeainetega rifampitsiin ja isoniasiid, 150 mg+100 mg tabletid
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosiravim toimeainetega rifampitsiin ja isoniasiid, 150 mg+100 mg tabletid vÔi muu samavÀÀrne tahke suukaudne ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 3000 grammi (1 tbl = 250 mg). Ühe originaalpakendi maksimaalne suurus N500. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse kas ĂŒhe tarnena koguses 3 000 grammi esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 24 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 24 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga vĂ”i jaotatakse tarne kaheks, millest esimene tarne koguses 1 000–2 000 grammi tarnitakse esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal ning teine osa koguses 1 000–2 000 grammi tarnitakse ajavahemikus 1.3–30.4.2014. aastal. Tarnete jaotamise korral on mĂ”lemad tarned sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud). Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus; kaks tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 3 000 grammi.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 10
Osa nimi: Tuberkuloosiravim toimeainega rifampitsiin, 600 mg sĂŒstelahus
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosiravim toimeainega rifampitsiin, 600 mg sĂŒstelahus vĂ”i muu samavÀÀrne ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 400 viaali (1 viaal = 600 mg). Ühe originaalpakendi maksimaalne suurus N10. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse kas ĂŒhe tarnena koguses 400 viaali esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 24 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 24 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga vĂ”i jaotatakse tarne kaheks, millest esimene tarne koguses 200–250 viaali tarnitakse esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal ning teine osa koguses 150–200 viaali tarnitakse ajavahemikus 1.3–30.4.2014. aastal. Tarnete jaotamise korral on mĂ”lemad tarned sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud). Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus; kaks tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 400 viaali.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 11
Osa nimi: Tuberkuloosiravim toimeainega rifampitsiin, 300 mg tabletid
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosiravim toimeainega rifampitsiin, 300 mg tabletid vÔi muu samavÀÀrne tahke suukaudne ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 5 500 grammi (1 tbl = 300 mg). Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse ĂŒhe tarnena koguses 5 500 grammi vahemikus 1.3-30.4.2014. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud).
NĂ€ita rohkem
Osa number: 12
Osa nimi: Tuberkuloosiravim toimeainega rifampitsiin, 150 mg tabletid
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosiravim toimeainega rifampitsiin, 150 mg tabletid vÔi muu samavÀÀrne tahke suukaudne ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 1000 grammi (1 tbl = 150mg). Ühe originaalpakendi maksimaalne suurus N500. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse ĂŒhe tarnena koguses 1 000 grammi esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 24 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 24 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 10 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 14 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 24 kuud).
NĂ€ita rohkem
Osa number: 13
Osa nimi: Tuberkuloosiravim toimeainega isoniasiid, 300mg tabletid
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosiravim toimeainega isoniasiid, 300 mg tabletid vÔi muu samavÀÀrne tahke suukaudne ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 7500 grammi (1 tbl = 300mg). Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse ĂŒhe tarnena koguses 7 500 grammi vahemikus 1.03–30.4.2014. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud).
NĂ€ita rohkem
Osa number: 14
Osa nimi: Tuberkuloosiravim toimeainega streptomĂŒtsiin, sĂŒstelahus
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosiravim toimeainega streptomĂŒtsiin, 1 g sĂŒstelahus vĂ”i muu samavÀÀrne sĂŒstitav ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 7 500 grammi (1 viaal = 1000mg). Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse ĂŒhe tarnena koguses 7 500 grammi hiljemalt 31.12.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 10 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 8 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud).
NĂ€ita rohkem
Osa number: 15
Osa nimi: Tuberkuloosiravim toimeainega amikatsiin, sĂŒstelahus
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosiravim toimeainega streptomĂŒtsiin, 500 mg vĂ”i 1 g sĂŒstelahus vĂ”i muu samavÀÀrne sĂŒstitav ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 1000 grammi (1 viaal = 1000mg vĂ”i 500mg). Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse ĂŒhe tarnena koguses 1 000 grammi vahemikus 1.3-30.4.2014. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 10 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 8 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud).
NĂ€ita rohkem
Osa number: 16
Osa nimi: Tuberkuloosiravim toimeainega klaritromĂŒtsiin, 500 mg tabletid
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosiravim toimeainega klaritromĂŒtsiin, 500 mg tabletid vĂ”i muu samavÀÀrne tahke suukaudne ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 7000 grammi (1 tbl = 500 mg). Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse ĂŒhe tarnena koguses 7 000 grammi vahemikus 1.5–31.5.2014. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud).
NĂ€ita rohkem
Osa number: 17
Osa nimi: Tuberkuloosiravim toimeainega linesoliid, 600 mg tabletid
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosiravim toimeainega linesoliid, 600 mg tabletid vÔi muu samavÀÀrne tahke suukaudne ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 500 grammi (1 tbl = 600 mg). Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse ĂŒhe tarnena koguses 500 grammi vahemikus1.03–30.4.2014. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud).
NĂ€ita rohkem
Osa number: 18
Osa nimi: Tuberkuloosi kÔrvaltoimeravim toimeainega allopurionool, 300 mg tabletid
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosi kÔrvaltoimeravim toimeainega allopurionool, 300 mg tabletid vÔi muu samavÀÀrne tahke suukaudne ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 1200 grammi (1 tbl = 300 mg). Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse ĂŒhe tarnena koguses 1 200 grammi hiljemalt 31.12.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud).
NĂ€ita rohkem
Osa number: 19
Osa nimi: Tuberkuloosi kÔrvaltoimeravim toimeainega karbamasepiin, 200 mg tabletid
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosi kÔrvaltoimeravim toimeainega karbamasepiin, 200 mg tabletid vÔi muu samavÀÀrne tahke suukaudne ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 500 grammi (1 tbl = 200 mg). Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse ĂŒhe tarnena koguses 500 grammi hiljemalt 31.12.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud).
NĂ€ita rohkem
Osa number: 20
Osa nimi: Tuberkuloosi kÔrvaltoimeravim toimeainega omeprasool, 20 mg tabletid
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosi kÔrvaltoimeravim toimeainega karbamasepiin, 20 mg tabletid vÔi muu samavÀÀrne tahke suukaudne ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 200 grammi (1 tbl = 20 mg). Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse ĂŒhe tarnena koguses 200 grammi esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud).
NĂ€ita rohkem
Osa number: 21
Osa nimi: Tuberkuloosi kĂ”rvaltoimeravim toimeainetega tiamiin + tsĂŒanokobalamiin + pĂŒridoksiin (B1, B6 ja B12 vitamiinid) tabletid
LĂŒhikirjeldus:
Tuberkuloosi kĂ”rvaltoimeravim toimeainega tiamiin + tsĂŒanokobalamiin + pĂŒridoksiin (B1, B6 ja B12 vitamiinid) tabletid vĂ”i muu samavÀÀrne tahke suukaudne ravimvorm.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkogus 10000 tabletti, pakendi suurusega kuni N100 (eelistatult pakendis N100). Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Ravim tarnitakse ĂŒhe tarnena koguses 10000 tabletti hiljemalt 31.12.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates ravimi ĂŒleandmisest ostjale vĂ”i tagatakse ravimi sĂ€ilivustĂ€htaeg 18 kuu jooksul alates tarne toimumise hetkest garantiikirjaga (vastavate aegumisohus partiide ĂŒmbervahetamine kuni 3-kuulise etteteatamistĂ€htajaga, ostja kĂ€sitleb sĂ€ilivustĂ€htaja nĂ”uet vĂ”ttes aluseks, et kui toimunud tarne raames aegub ravim nĂ€iteks 8 kuu pĂ€rast, siis vahetatakse see vĂ€lja ravimi vastu, millel on minimaalselt 10 kuud aegumiseni, kokku annavad kaks partiid minimaalselt 18 kuud).
NĂ€ita rohkem
Osa number: 22
Osa nimi: Difteeria antitoksiin
LĂŒhikirjeldus:
Difteeria antitoksiin laste ja tĂ€iskasvanute raviks ja profĂŒlaktikaks, intramuskulaarses ja intravenoosses (i.m./i.v.) sĂŒstitavas ravimvormis.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 200 000 TÜ, 5000- 10 000 toimeaineĂŒhikut (TÜ) ĂŒhes viaalis vĂ”i muus samavÀÀrses pakendis. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Antitoksiin tarnitakse kas ĂŒhe tarnena koguses 200 000 TÜ esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 75 % vastava antitoksiini maksimaalsest sĂ€ilivustĂ€htajast vĂ”i jaotatakse tarne kaheks, millest esimene tarne koguses 100 000–120 000 TÜ tarnitakse esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal ning teine osa koguses 80 000–100 000 TÜ tarnitakse ajavahemikus 1.6–31.8.2014. aastal. Tarnete jaotamise korral on esimene tarne sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 12 kuud alates antitoksiini ĂŒleandmisest ostjale ja teine tarne sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 75 % antitoksiini maksimaalsest sĂ€ilivustĂ€htajast alates ĂŒleandmisest ostjale. Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus; kaks tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 200 000 TÜ.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 23
Osa nimi: Inimese teetanuse immuunglobuliin
LĂŒhikirjeldus:
Inimese teetanuse immuunglobuliin laste ja tĂ€iskasvanute raviks ja profĂŒlaktikaks, intramuskulaarses (i.m.) sĂŒstitavas ravimvormis.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 24 000 TÜ, 100–250 toimeaineĂŒhikut (TÜ) ĂŒhes viaalis vĂ”i muus samavÀÀrses pakendis. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Immuunglobuliin tarnitakse kas ĂŒhe tarnena koguses 24 000 TÜ esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 75 % vastava immuunglobuliini maksimaalsest sĂ€ilivustĂ€htajast vĂ”i jaotatakse tarne kaheks, millest esimene tarne koguses 12 000–14 000 TÜ tarnitakse esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal ning teine osa koguses 10 000–12 000 TÜ tarnitakse ajavahemikus 1.6–31.8.2014. aastal. Tarnete jaotamise korral on esimene tarne sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 12 kuud alates immuunglobuliini ĂŒleandmisest ostjale ja teine tarne sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 75 % immuunglobuliini maksimaalsest sĂ€ilivustĂ€htajast alates ĂŒleandmisest ostjale. Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus; kaks tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 24 000 TÜ.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 24
Osa nimi: Botulismi tĂŒĂŒp A+B+E antitoksiin
LĂŒhikirjeldus:
Botulismi tĂŒĂŒp A+B+E antitoksiin laste ja tĂ€iskasvanute raviks ja profĂŒlaktikaks, intramuskulaarses ja intravenoosses (i.m./i.v.) sĂŒstitavas ravimvormis.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses kaks tĂ€iemahulist ravikuuri, seejuures sisaldab ĂŒks tĂ€iemahuline ravikuur esmast ravidoosi ja ĂŒhte korduvdoosi (kĂ”igile ravisaajatele tĂ€pselt sama raviskeem/ ravidooside arv sĂ”ltumata kehakaalust, vanusest jne).
Lisateave osade kohta:
Antitoksiin tarnitakse kas ĂŒhe tarnena koguses kaks tĂ€iemahulist ravikuuri esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 75 % vastava antitoksiini maksimaalsest sĂ€ilivustĂ€htajast vĂ”i jaotatakse tarne kaheks, millest esimene tarne koguses ĂŒks tĂ€iemahuline ravikuur tarnitakse esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal ning teine osa koguses ĂŒks tĂ€iemahuline ravikuur tarnitakse ajavahemikus 1.6–31.8.2014. aastal. Tarnete jaotamise korral on esimene tarne sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 12 kuud alates antitoksiini ĂŒleandmisest ostjale ja teine tarne sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 75 % antitoksiini maksimaalsest sĂ€ilivustĂ€htajast alates ĂŒleandmisest ostjale.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 25
Osa nimi: Inimese tuulerÔugete immuunglobuliin
LĂŒhikirjeldus:
Inimese tuulerĂ”ugete immuunglobuliin laste ja tĂ€iskasvanute raviks ja profĂŒlaktikaks, intramuskulaarses (i.m.) sĂŒstitavas ravimvormis.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 3 000 TÜ, 100–250 toimeaineĂŒhikut (TÜ) ĂŒhes viaalis vĂ”i muus samavÀÀrses pakendis. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Immuunglobuliin tarnitakse kas ĂŒhe tarnena koguses 3 000 TÜ esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 75 % vastava immuunglobuliini maksimaalsest sĂ€ilivustĂ€htajast vĂ”i jaotatakse tarne kaheks, millest esimene tarne koguses 1 500–1 700 TÜ tarnitakse esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal ning teine osa koguses 1 300–1 500 TÜ tarnitakse ajavahemikus 1.6–31.8.2014. aastal. Tarnete jaotamise korral on esimene tarne sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 12 kuud alates immuunglobuliini ĂŒleandmisest ostjale ja teine tarne sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 75 % immuunglobuliini maksimaalsest sĂ€ilivustĂ€htajast alates ĂŒleandmisest ostjale. Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus; kaks tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 3 000 TÜ.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 26
Osa nimi: Inimese B-hepatiidi immuunglobuliin
LĂŒhikirjeldus:
Inimese B-hepatiidi immuunglobuliin laste ja tĂ€iskasvanute raviks ja profĂŒlaktikaks, intramuskulaarses (i.m.) sĂŒstitavas ravimvormis.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 2 400 TÜ, 100-350 toimeaineĂŒhikut (TÜ) ĂŒhes viaalis vĂ”i muus samavÀÀrses pakendis. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Immuunglobuliin tarnitakse kas ĂŒhe tarnena koguses 2 400 TÜ esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 75 % vastava immuunglobuliini maksimaalsest sĂ€ilivustĂ€htajast vĂ”i jaotatakse tarne kaheks, millest esimene tarne koguses 1 200-1 400 TÜ tarnitakse esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 30.11.2013. aastal ning teine osa koguses 1 000–1 200 TÜ tarnitakse ajavahemikus 1.6–31.8.2014. aastal. Tarnete jaotamise korral on esimene tarne sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 12 kuud alates immuunglobuliini ĂŒleandmisest ostjale ja teine tarne sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 75 % immuunglobuliini maksimaalsest sĂ€ilivustĂ€htajast alates ĂŒleandmisest ostjale. Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus; kaks tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 2 400 TÜ.
NĂ€ita rohkem
Osa number: 27
Osa nimi: MarutÔve immuunglobuliin
LĂŒhikirjeldus:
Inimese marutĂ”ve immuunglobuliin laste ja tĂ€iskasvanute raviks ja profĂŒlaktikaks, intramuskulaarses (i.m.) sĂŒstitavas ravimvormis.
Kogus vĂ”i ulatus: Üldkoguses 12 000 TÜ, 150–300 toimeaineĂŒhikut (TÜ) ĂŒhes viaalis vĂ”i muus samavÀÀrses pakendis. Kogus vĂ”ib varieeruda sĂ”ltuvalt pakutava pakendi suurusest, kuid mitte rohkem kui ĂŒhe pakutava pakendi suuruse vĂ”rra.
Lisateave osade kohta:
Immuunglobuliin tarnitakse kas ĂŒhe tarnena koguses 12 000 TÜ esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 15.2.2014. aastal, sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 75 % vastava immuunglobuliini maksimaalsest sĂ€ilivustĂ€htajast vĂ”i jaotatakse tarne kaheks, millest esimene tarne koguses 6 000–7 000 TÜ tarnitakse esimesel vĂ”imalusel pĂ€rast hankelepingu sĂ”lmimist, kuid mitte hiljem kui 15.2.2014. aastal ning teine osa koguses 5 000–6 000 TÜ tarnitakse ajavahemikus 1.11–31.12.2014. aastal. Tarnete jaotamise korral on esimene tarne sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 12 kuud alates immuunglobuliini ĂŒleandmisest ostjale ja teine tarne sĂ€ilivustĂ€htajaga vĂ€hemalt 18 kuud alates immuunglobuliini ĂŒleandmisest ostjale. Tarnete mahud tĂ€psustatakse vastavalt etteantud vahemikele koos pakkumusega vĂ”i hiljemalt hankelepingu sĂ”lmimise kĂ€igus; kaks tarnet kokku peavad andma ĂŒldkoguse 12 000 TÜ.
NĂ€ita rohkem
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht vÔi esinemispaik: Paldiski mnt 81, 10617 Tallinn vÔi Puusepa 8, 50406 Tartu.

Õiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave
Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
1. Hankija ei sÔlmi hankelepingut isikuga ja kÔrvaldab hankemenetlusest pakkuja vÔi taotleja:
1) keda on vĂ”i kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- vĂ”i vÀÀrteomenetluses karistatud kuritegeliku ĂŒhenduse organiseerimise vĂ”i sinna kuulumise eest vĂ”i riigihangete nĂ”uete rikkumise vĂ”i kelmuse vĂ”i ametialaste vĂ”i rahapesualaste vĂ”i maksualaste sĂŒĂŒtegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud vĂ”i karistus on tema elu- vĂ”i asukohariigi Ă”igusaktide alusel kehtiv;
NĂ€ita rohkem
2) kes on pankrotis vÔi likvideerimisel, kelle Àritegevus on peatatud vÔi kes on muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt;
3) kelle suhtes on algatatud sundlikvideerimine vÔi muu sellesarnane menetlus tema asukohamaa seaduse kohaselt.
4) Pakkuja on samas riigihankes vĂ”i ĂŒhe hankemenetluse raames osadeks jaotatud riigihanke korral sama osa suhtes esitanud ĂŒhise pakkumuse, olles ĂŒhtlasi esitanud pakkumuse ĂŒksi, esitanud mitu ĂŒhist pakkumust koos erinevate teiste ĂŒhispakkujatega vĂ”i andnud teisele pakkujale kirjaliku nĂ”usoleku enda nimetamiseks pakkumuses alltöövĂ”tjana hankelepingu tĂ€itmisel.
NĂ€ita rohkem
5) Pakkuja on esitanud valeandmeid hankija kehtestatud kvalifitseerimisnÔuetele vastavuse kohta
Pakkuja vĂ”i taotleja esitab kirjaliku kinnituse punktides 1–4 vastavate asjaolude puudumise kohta vastavalt hankedokumentide lisa 1 vormile III.
Lisatud nÔutava dokumendi vorm: Lisa 1 Vorm III.
2. Hankija ei sÔlmi hankelepingut isikuga ja kÔrvaldab hankemenetlusest pakkuja vÔi taotleja, kellel on Ôigusaktidest tulenevate riiklike vÔi tema elu- vÔi asukoha kohalike maksude vÔi sotsiaalkindlustuse maksete vÔlg vÔi tÀhtpÀevaks tasumata jÀetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvÔlg) hankemenetluse algamise pÀeva seisuga vÔi maksuvÔla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise pÀevast, vÀlja arvatud juhul, kui maksuvÔla tasumise ajatamine on tÀies ulatuses tagatud.
NĂ€ita rohkem
Riiklike vĂ”i elu- vĂ”i asukoha kohalike maksude vĂ”laks loetakse pakkuja vĂ”i taotleja poolt tĂ€htpĂ€evaks tasumata riiklike vĂ”i elu- vĂ”i asukoha kohalike maksude ja tĂ€htpĂ€evaks tasumata jĂ€etud maksusummalt arvestatud intressi vĂ”lga, mis ĂŒletab 100 EUR.
Pakkuja vÔi taotleja esitab oma asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutuse tÔendi riigihangete seaduse § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal vÔimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete pÔhjal. Kui pakkuja vÔi taotleja asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutus ei vÀljasta tÔendit riigihangete seaduse § 38 lÔike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja vÔi taotleja selle ametiasutuse tÔendi maksuvÔlgade puudumise kohta.
NĂ€ita rohkem
Edukas pakkuja esitab hankija nÔudel tÔendi tema elu- vÔi asukoha kohalike maksude nÔuetekohase tasumise kohta edukaks tunnistamise otsuse tegemisele jÀrgneva tööpÀeva seisuga. Edukas pakkuja, kelle asukoht on vÀljaspool Eestit, esitab hankija nÔudel pakkuja asukohariigi vastava pÀdevusega ametiasutuse tÔendi Ôigusaktidest tulenevate riiklike maksude ja maksete nÔuetekohase tasumise kohta edukaks tunnistamise otsuse tegemisele jÀrgneva tööpÀeva seisuga.
NĂ€ita rohkem
3. Ühispakkujad vĂ”i ĂŒhistaotlejad nimetavad hankemenetlusega ning hankelepingu sĂ”lmimise ja tĂ€itmisega seotud toimingute tegemiseks volitatud esindaja.
Ühispakkujad vĂ”i taotlejad esitavad nende esindajale antud volikirja vastavalt hankedokumentide lisa 1 vormile II. Volikiri vĂ”ib olla vormistatud muul vormil kui HD lisa 1 vorm II esitatud nĂ€idis. Nimetatud volikirja ĂŒhispakkuja esindamiseks ja pakkujate kvalifitseerimiseks nĂ”utavad dokumendid peavad esitama kĂ”ik ĂŒhispakkujad koos ĂŒhise pakkumusega. Ühispakkujate pakkumuses peab sisalduma kinnitus, et hankelepingu tĂ€itmise eest vastutavad ĂŒhispakkujad solidaarselt. Ühispakkujate volitatud esindajale antud volitus peab kehtima kuni hankelepingu tĂ€itmiseni.
NĂ€ita rohkem
Lisatud nÔutava dokumendi vorm: Lisa 1 Vorm II.
4. Juriidilisest isikust pakkuja esitab koos kvalifitseerimisdokumentidega hankedokumentide Lisa 1 vormi I kohase volikirja tema esindamiseks juhul, kui pakkumusele pakkuja esindajana alla kirjutanud isik vĂ”i isikud ei ole Ă€riregistri B-kaardile kantud juhatuse liikmed, kes omavad juriidilise isiku esindamise Ă”igust. Volikiri vĂ”ib olla vormistatud muul vormil kui HD lisa 1 vormi I esitatud nĂ€idis. Kui vastavat volikirja lisatud ei ole, kontrollib Hankija iseseisvalt alla kirjutanud isiku allkirjaĂ”iguslikkust lĂ€htudes andmetest Äriregistri andmebaasis.
NĂ€ita rohkem
Kui vÀlisleping ei sÀtesta teisiti, tuleb vÀlisriigis registreeritud pakkujal esitada registreerituse kohta asukohariigi pÀdeva asutuse kinnitatud tÔend, mis ei tohi olla hanketeate riigihangete registris avaldamise kuupÀevast varasem.
Lisatud nÔutava dokumendi vorm: Lisa 1 Vorm I.
Majanduslik ja finantsseisund:
1. Pakkuja netokĂ€ive hankelepingu esemele vastavas osas (ravimid) peab olema viimasel majandusaastal (2012) olnud vĂ€hemalt 32 000 (kolmkĂŒmmend kaks tuhat) EUR. Ühispakkujad vĂ”ivad enda majandusliku ja finantsseisundi kvalifitseerimise tingimustele vastavuse tĂ”endamiseks summeeritavate nĂ€itajate puhul tugineda kĂ”igi ĂŒhispakkujate vastavatele summeeritud nĂ€itajatele.
NĂ€ita rohkem
Pakkuja esitab vÀljavÔtte majandusaasta netokÀibest hankelepingu esemele vastavas osas hankedokumentide Lisa 1 vormil IV.
Lisatud nÔutava dokumendi vorm: Lisa 1 Vorm IV.
Tehniline ja kutsealane vÔimekus:
1. Pakkuja peab olema viimase aasta jooksul (12 kuu jooksul enne pakkumuse esitamise kuupĂ€eva) tĂ€itnud vĂ€hemalt kolm ravimite/ immuunpreparaatide mĂŒĂŒgilepingut (tehinguid) kokku vĂ€hemalt 32 000 (kolmekĂŒmne kahe tuhande) EUR mahus. MĂŒĂŒgileping loetakse tĂ€idetuks, kui mĂŒĂŒja on ostjale kogu lepingus kokku lepitud kauba tarninud ja kohaselt ĂŒle andnud.
NĂ€ita rohkem
Pakkuja tÔendab nimetatut hankedokumentide Lisa 1 vormil V.
Lisatud nÔutava dokumendi vorm: Lisa 1 Vorm V.
2. Pakkujal peab olema ravimi/immuunpreparaadi mĂŒĂŒmiseks asjakohane Eestis vĂ”i muus EMP liikmesriigis kehtiv tegevusluba (tootmise vĂ”i hulgimĂŒĂŒgi) vĂ”i on Pakkuja pakutava ravimi/immuunpreparaadi mĂŒĂŒgiloa hoidja.
Pakkuja esitab kehtiva tegevusloa koopia (kui tegemist on tootmise vĂ”i hulgimĂŒĂŒgi tegevusloaga isikuga) vĂ”i mĂŒĂŒgiloa numbri ja selle kehtivusaja (kui tegemist on mĂŒĂŒgiloa hoidjaga). Eestis registreeritud tegevusloa koopiat ei pea esitama, vajalikke andmeid kontrollib Hankija iseseisvalt Ravimiameti vastavasisulisest andmebaasist. MĂŒĂŒgiloahoidja esitab pakutava ravimi/ immuunpreparaadi nimetuse koos mĂŒĂŒgiloa numbri ja kehtivusajaga.
NĂ€ita rohkem
3. Pakkujal vĂ”i tema allhankijal peab olema ravimi/immuunpreparaadi Eestisse sisseveoks ja kohapeal kĂ€itlemiseks Eestis kehtiv ravimite hulgimĂŒĂŒgi vĂ”i tootmise tegevusluba.
Pakkuja esitab koopia kehtivast hulgimĂŒĂŒgi vĂ”i tootmise tegevusloast. Tegevusluba peab olema kehtiv kogu hankelepingu kehtivuse perioodil. Eestis registreeritud hulgimĂŒĂŒja tegevusloa koopiat esitama ei pea, tegevusloa olemasolu ja kehtivust kontrollib Hankija iseseisvalt Ravimiameti vastavasisulisest andmebaasist. Allhanke korral esitab Pakkuja koos allhankija vastava tegevusloa koopiaga allhankija vastutava isiku kontaktandmed koos kinnitusega, et omab kĂ”iki vĂ”imalusi ja vahendeid lepinguliste tarnete teostamiseks nimetatud osas.
NĂ€ita rohkem
Lepingu tÀitmine
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/vÔi viide neid reguleerivatele asjakohastele sÀtetele:
Vaktsiini ĂŒle andmisel vormistatakse saateleht, millest saab allkirjastamisel lepingu lahutamatu lisa. Ostja tasub MĂŒĂŒjale vastavalt esitatud arvele 50 tööpĂ€eva jooksul alates MĂŒĂŒja poolsest arve esitamisest, kusjuures MĂŒĂŒja esitab arve peale saatelehe allkirjastamist. Arvel nĂ€idatakse lepingu (viite) number.
NĂ€ita rohkem

Menetlus
Pakkumuse kehtivusaeg: 90 pÀeva
Pakkumuste avamise kuupĂ€ev: 2013-09-25 📅
Keeled
Keel: inglise đŸ—Łïž
eesti đŸ—Łïž

Tellija
Identiteet
Riiklik registreerimisnumber: 70001952
Kontakt
Kontaktpunkt: Eveli Bauer
Osalemise URL: https://riigihanked.riik.ee 🌏
E-post: vako@fin.ee 📧
Dokumentide URL: https://riigihanked.riik.ee 🌏

Viide
KuupÀevad
AlguskuupĂ€ev: 2013-10-15 📅
LĂ”ppkuupĂ€ev: 2015-09-10 📅
2015-12-10 📅
2015-03-10 📅
2015-05-10 📅
2015-02-10 📅
2014-08-10 📅
2014-09-10 📅
2014-03-10 📅
2014-07-10 📅
2014-02-10 📅
2014-11-10 📅
2015-12-31 📅

TĂ€iendav teave
LĂ€bivaatamise keha
Nimi: Riigihangete Vaidlustuskomisjon
Postiaadress: Suur-Ameerika 1
Postilinn: Tallinn
Postiindeks: 15006
Riik: Eesti đŸ‡ȘđŸ‡Ș
E-post: vako@fin.ee 📧
Telefon: +372 6113711 📞
Veebiaadress: http://www.fin.ee/vaidlustuskomisjon/ 🌏
Faks: +372 6113760 📠
Teenistus, kust saab teavet lÀbivaatamismenetluse kohta
Sama kui: LĂ€bivaatamise keha
Allikas: OJS 2013/S 159-277597 (2013-08-15)
Hankelepingu sÔlmimise teade (2013-12-11)
Objekt
Hanke ulatus
Hanke kogumaksumus: 2 083 946,25 💰
Teadaande metaandmed
Dokumendi tĂŒĂŒp: Hankelepingu sĂ”lmimise teade

Menetlus
Pakkumuse tĂŒĂŒp: Ei kohaldata

Viide
KuupÀevad
Saatmise kuupĂ€ev: 2013-12-11 📅
Avaldamise kuupĂ€ev: 2013-12-12 📅
Identifikaatorid
Teadaande number: 2013/S 241-419091
Viitab teadaandele: 2013/S 159-277597
ELT-S number: 241

Lepingu sÔlmimine

1ïžâƒŁ
Lepingu sĂ”lmimise kuupĂ€ev: 2013-11-28 📅
Nimi: Aktsiaselts Oriola
Postiaadress: Kungla 2
Postilinn: Saue
Postiindeks: 76505
Riik: Eesti đŸ‡ȘđŸ‡Ș
E-post: anita.gailan@oriola.com 📧

2ïžâƒŁ
Lepingu sĂ”lmimise kuupĂ€ev: 2013-11-25 📅
Nimi: Magnum Medical OÜ
Postiaadress: Vae 16
Postilinn: Laagri alevik, Saue vald, Harjumaa
Postiindeks: 76401
E-post: anne-mai.angerjarv@magnum.ee 📧

3ïžâƒŁ
Nimi: Tamro Eesti OÜ
Postiaadress: PĂ€rnu mnt 501, Laagri
Postilinn: Saue vald, Harjumaa
E-post: maret.voore@tamro.com 📧
Teave pakkumiste kohta
Saadud pakkumiste arv: 2
12
14

Tellija
Identiteet
Riiklik registreerimisnumber: 10097006
11332521
10173188
Allikas: OJS 2013/S 241-419091 (2013-12-11)
Lisateave (2013-12-12)
Objekt
Teadaande metaandmed
Dokumendi tĂŒĂŒp: Lisateave

Viide
KuupÀevad
Saatmise kuupĂ€ev: 2013-12-12 📅
Pakkumuste esitamise tĂ€htaeg: 2014-01-01 📅
Avaldamise kuupĂ€ev: 2013-12-14 📅
Identifikaatorid
Teadaande number: 2013/S 243-422301
ELT-S number: 243
Allikas: OJS 2013/S 243-422301 (2013-12-12)