Radioaktiivsete jäätmete iseloomustamise süsteemi arendamise tulemusel soetatakse mõõteseade ja koostatakse mõõtemetoodika, mis võimaldab iseloomustada – näiteks määrata jäätmete radionukliidid ja eriaktiivsused (Bq/g) – jäätmeid, mis on eelduseks nende jäätmete hilisemal vabastamisel või lõppladustamisel. Samuti koolitatakse välja töötajad seadme kasutamiseks ning koostatakse ja testitakse metoodikad erineva konfiguratsiooniga jäätmepakendite ning veel pakendamata radioaktiivsete jäätmete aktiivsuse, sh. mõõtemääramatuse hindamiseks, mille eesmärgiks on hilisem jäätmete vabastamine või lõppladustamine vastavalt keskkonnaministri 15.2.2005 määrusele nr 10 “Kiirgustegevuses tekkinud radioaktiivsete ainete või radioaktiivsete ainetega saastunud esemete vabastamistasemed ning nende vabastamise, ringlusse võtmise ja taaskasutamise tingimused” (https://www.riigiteataja.ee/akt/13132394).
Tähtaeg
Pakkumiste esitamise tähtaeg oli 2014-12-16.
Hange avaldati aadressil 2014-10-17.
Tarnijad
Lepingu sõlmimise otsustes või muudes hankedokumentides on mainitud järgmisi tarnijaid:
Hanketeade (2014-10-17) Objekt Hanke ulatus
Pealkiri: Kiirguse mõõtmise aparatuur
Teadaande metaandmed
Originaalkeel: eesti 🗣️
Dokumendi tüüp: Hanketeade
Lepingu laad: Tarned
Määrus: Euroopa Liit
Ühtne riigihangete klassifikaator (CPV)
Kood: Kiirguse mõõtmise aparatuur📦
Menetlus
Menetluse liik: Avatud menetlus
Pakkumuse tüüp: Pakkumus kõigi osade kohta
Preemiakriteeriumid
Madalaim hind
Tellija Identiteet
Riik: Eesti 🇪🇪
Hankija liik: Avalik-õiguslik isik
Hankija nimi: Aktsiaselts A. L. A. R. A.
Postiaadress: Leetse tee 21
Postiindeks: 76806
Postilinn: Paldiski
Kontakt
Veebiaadress: http://www.alara.ee🌏
E-post: joel.valge@alara.ee📧
Telefon: +372 6716307📞
Faks: +372 6741366 📠
Radioaktiivsete jäätmete iseloomustamise süsteemi arendamise tulemusel soetatakse mõõteseade ja koostatakse mõõtemetoodika, mis võimaldab iseloomustada – näiteks määrata jäätmete radionukliidid ja eriaktiivsused (Bq/g) – jäätmeid, mis on eelduseks nende jäätmete hilisemal vabastamisel või lõppladustamisel. Samuti koolitatakse välja töötajad seadme kasutamiseks ning koostatakse ja testitakse metoodikad erineva konfiguratsiooniga jäätmepakendite ning veel pakendamata radioaktiivsete jäätmete aktiivsuse, sh. mõõtemääramatuse hindamiseks, mille eesmärgiks on hilisem jäätmete vabastamine või lõppladustamine vastavalt keskkonnaministri 15.2.2005 määrusele nr 10 “Kiirgustegevuses tekkinud radioaktiivsete ainete või radioaktiivsete ainetega saastunud esemete vabastamistasemed ning nende vabastamise, ringlusse võtmise ja taaskasutamise tingimused” (https://www.riigiteataja.ee/akt/13132394).
Radioaktiivsete jäätmete iseloomustamise süsteemi arendamise tulemusel soetatakse mõõteseade ja koostatakse mõõtemetoodika, mis võimaldab iseloomustada – näiteks määrata jäätmete radionukliidid ja eriaktiivsused (Bq/g) – jäätmeid, mis on eelduseks nende jäätmete hilisemal vabastamisel või lõppladustamisel. Samuti koolitatakse välja töötajad seadme kasutamiseks ning koostatakse ja testitakse metoodikad erineva konfiguratsiooniga jäätmepakendite ning veel pakendamata radioaktiivsete jäätmete aktiivsuse, sh. mõõtemääramatuse hindamiseks, mille eesmärgiks on hilisem jäätmete vabastamine või lõppladustamine vastavalt keskkonnaministri 15.2.2005 määrusele nr 10 “Kiirgustegevuses tekkinud radioaktiivsete ainete või radioaktiivsete ainetega saastunud esemete vabastamistasemed ning nende vabastamise, ringlusse võtmise ja taaskasutamise tingimused” (https://www.riigiteataja.ee/akt/13132394).
Valikute kirjeldus: Vastavalt Riigihangete seaduse § 28 lg 5 p 2.
ELi rahastatud projekti või programmi nimi:
EL struktuuritoetuste meede: Jääkreostuse likvideerimine endistel sõjaväe- ja tööstusaladel.
Esitamiskoht
Peamine tegevuskoht või esinemispaik: Eesti.
Õiguslik, majanduslik, finants- ja tehniline teave Osalemise tingimused
Sobivus tegutseda kutsealal:
1. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja või taotleja:
1) keda on või kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
1) keda on või kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
2) kes on pankrotis või likvideerimisel, kelle äritegevus on peatatud või kes on muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt;
3) kelle suhtes on algatatud sundlikvideerimine või muu sellesarnane menetlus tema asukohamaa seaduse kohaselt.
Pakkuja või taotleja esitab kirjaliku kinnituse vastavate asjaolude puudumise kohta.
2. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja või taotleja, kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud.
2. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja või taotleja, kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud.
Riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude võlaks loetakse pakkuja või taotleja poolt tähtpäevaks tasumata riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude ja tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intressi võlga, mis ületab 100 EUR.
Pakkuja või taotleja esitab oma asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal võimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete põhjal. Kui pakkuja või taotleja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja või taotleja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta.
Pakkuja või taotleja esitab oma asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal võimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete põhjal. Kui pakkuja või taotleja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit riigihangete seaduse § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja või taotleja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta.
3. RHS § 38 lg 11 alusel kontrollib hankija pärast pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemist ja 3 päeva enne hankelepingu sõlmimist maksuvõla puudumist ja andmeid maksuvõla tasumise ajatamise kohta edukaks tunnistatud pakkumuse esitajal. Kui ilmneb, et eduka pakkumuse esitanud pakkujal on nimetatud päeval maksuvõlg, ei sõlmi hankija selle isikuga hankelepingut ja kõrvaldab ta hankemenetlusest.
3. RHS § 38 lg 11 alusel kontrollib hankija pärast pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemist ja 3 päeva enne hankelepingu sõlmimist maksuvõla puudumist ja andmeid maksuvõla tasumise ajatamise kohta edukaks tunnistatud pakkumuse esitajal. Kui ilmneb, et eduka pakkumuse esitanud pakkujal on nimetatud päeval maksuvõlg, ei sõlmi hankija selle isikuga hankelepingut ja kõrvaldab ta hankemenetlusest.
4. Ühispakkumuse esitamise korral, mille esitavad mitu pakkujat ühiselt, peavad nad hankemenetlusega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks volitama enda hulgast esindaja ja esitama esindaja volikirja originaali koos nende kvalifikatsiooni tõendamiseks esitatavate dokumentidega.
4. Ühispakkumuse esitamise korral, mille esitavad mitu pakkujat ühiselt, peavad nad hankemenetlusega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks volitama enda hulgast esindaja ja esitama esindaja volikirja originaali koos nende kvalifikatsiooni tõendamiseks esitatavate dokumentidega.
5. Ühispakkujate ühine pakkumus peab sisalduma kinnitust, et hankelepingu täitmise eest vastutavad ühispakkujad solidaarselt.
6. Pakkuja kirjalik kinnitus et tal puudub kutse- või ametiliidu aukohtu otsusega või muul sellesarnasel alusel tõendatud raske süüline eksimus kutse- või ametialaste käitumisreeglite vastu.
7. Kirjalik kinnitus, et allhankelepingu alusel vahetult hankelepingu täitmises osalevatel alltöövõtjatel puuduvad RHS § 38 lõigetes 1 ja 2 nimetatud alused.
8. Pakkuja esitab kirjaliku volituse hankijale pöörduda vastava järelepärimise tegemiseks Maksu- ja Tolliameti, karistusregistri volitatud töötleja ja muu õiguspädeva institutsiooni poole, saamaks pakkuja kohta kinnitust RHS § 38 lõige 1 punktides 1–4 nimetatud aluste puudumise kohta.
8. Pakkuja esitab kirjaliku volituse hankijale pöörduda vastava järelepärimise tegemiseks Maksu- ja Tolliameti, karistusregistri volitatud töötleja ja muu õiguspädeva institutsiooni poole, saamaks pakkuja kohta kinnitust RHS § 38 lõige 1 punktides 1–4 nimetatud aluste puudumise kohta.
Majanduslik ja finantsseisund:
1. Pakkuja peab olema maksevõimeline. Pakkuja esitab kirjaliku kinnituse selle kohta et ta on maksevõimeline ja omab hankelepingu täitmise tagamiseks vajalikke rahalisi vahendeid või et tal on neid võimalik saada.
2. Viimase kolme majandusaasta (2011, 2012 ja 2013) aruande audiitori aruandes ei tohi olla märkusi, mis tekitavad kahtlusi pakkuja jätkusuutlikkuse osas. Pakkuja esitab väljavõtted kolme viimase aasta auditeeritud majandusaasta aruannete audiitori aruannetest.
2. Viimase kolme majandusaasta (2011, 2012 ja 2013) aruande audiitori aruandes ei tohi olla märkusi, mis tekitavad kahtlusi pakkuja jätkusuutlikkuse osas. Pakkuja esitab väljavõtted kolme viimase aasta auditeeritud majandusaasta aruannete audiitori aruannetest.
3. Pakkuja aastate 2011, 2012 ja 2013 majandusaasta keskmine müügikäive kiirgusmõõteseadmete valdkonnas peab olema vähemalt 300 000 EUR aastas. Pakkuja esitab aastate 2011, 2012 ja 2013 majandusaasta auditeeritud aruande väljavõtte, milles sisaldub bilanss, kasumiaruanne ja tegevusaruanne.
3. Pakkuja aastate 2011, 2012 ja 2013 majandusaasta keskmine müügikäive kiirgusmõõteseadmete valdkonnas peab olema vähemalt 300 000 EUR aastas. Pakkuja esitab aastate 2011, 2012 ja 2013 majandusaasta auditeeritud aruande väljavõtte, milles sisaldub bilanss, kasumiaruanne ja tegevusaruanne.
Tehniline ja kutsealane võimekus:
1. Pakkuja töötajate, juhatuse liikmete ja muul lepingulisel alusel ettevõttes tööd tegevate isikute keskmine arv viimasel kolmel aastal (2011–2013) on vähemalt viis. Pakkuja esitab vastava kinnituse.
2. Vastavalt RHS § 41 lg 4 esitab pakkuja teise lepingupoole väljaantud tõendi, kui tegemist on RHS § 10 lg 1 punktides 1-3 nimetatud hankijaga ja teise lepingupoole kinnituse või pakkuja kirjaliku kinnituse kui teiseks lepingupooleks on eraõiguslik juriidiline isik või füüsiline isik, et pakkuja on teostanud ja lepinguga ettenähtud tähtajal üle andnud ning teine lepingupool on vastuvõtnud vähemalt kaks radioaktiivsete jäätmete iseloomustamise mõõtesüsteemi, mille maksumus vähemalt ühel juhul oli üle 300 000 EUR (ilma käibemaksuta). Kirjalikus kinnituses tuleb ära näidata projekti nimetus, maksumus, sõlmimise kuupäev ja info teiste lepingupoolte kohta. Juhul, kui on tegemist täidetud riigihanke lepinguga, esitab pakkuja ka riigihanke viitenumbri. Nimetatud tööd ei tohi olla vanemad kui kolm aastat.
2. Vastavalt RHS § 41 lg 4 esitab pakkuja teise lepingupoole väljaantud tõendi, kui tegemist on RHS § 10 lg 1 punktides 1-3 nimetatud hankijaga ja teise lepingupoole kinnituse või pakkuja kirjaliku kinnituse kui teiseks lepingupooleks on eraõiguslik juriidiline isik või füüsiline isik, et pakkuja on teostanud ja lepinguga ettenähtud tähtajal üle andnud ning teine lepingupool on vastuvõtnud vähemalt kaks radioaktiivsete jäätmete iseloomustamise mõõtesüsteemi, mille maksumus vähemalt ühel juhul oli üle 300 000 EUR (ilma käibemaksuta). Kirjalikus kinnituses tuleb ära näidata projekti nimetus, maksumus, sõlmimise kuupäev ja info teiste lepingupoolte kohta. Juhul, kui on tegemist täidetud riigihanke lepinguga, esitab pakkuja ka riigihanke viitenumbri. Nimetatud tööd ei tohi olla vanemad kui kolm aastat.
3. Pakkuja peab tagama teenuse (mõõtemetoodikate koostamine ja testimine ning koolitused mõõtesüsteemi kasutamiseks) osutamise järgnevalt toodud nõuetele vastava kvalifikatsiooniga spetsialistide poolt, nimetatud nõuetele vastavuse tõendamiseks esitab pakkuja teenust osutavate töötajate CV-d (sh. varasema töökogemuse täpse kirjelduse) ja professionaalsust tõendavad sertifikaadid kõrghariduse kohta:
3. Pakkuja peab tagama teenuse (mõõtemetoodikate koostamine ja testimine ning koolitused mõõtesüsteemi kasutamiseks) osutamise järgnevalt toodud nõuetele vastava kvalifikatsiooniga spetsialistide poolt, nimetatud nõuetele vastavuse tõendamiseks esitab pakkuja teenust osutavate töötajate CV-d (sh. varasema töökogemuse täpse kirjelduse) ja professionaalsust tõendavad sertifikaadid kõrghariduse kohta:
— vähemalt kaks vanemeksperti (ingl High-level expert), kellel on vähemalt viie aastane kogemus radioaktiivsete jäätmete ladustamiseks vajaliku iseloomustamise mõõtesüsteemi kasutamisel. Vanemeksperdil on erialane (füüsika, keemia, keskkonnakaitse või muud loodus- või tehnikateadused) kõrgharidus (vähemalt loodus- või tehnikateaduste magister (ingl Master of Science in Natural Sciences/Master of Science in Engineering) või sellega samaväärne), väga hea inglise keel kõnes ja kirjas (tase C1 (ingl Certificate in Advanced English (CAE)) või sellega samaväärne).
— vähemalt kaks vanemeksperti (ingl High-level expert), kellel on vähemalt viie aastane kogemus radioaktiivsete jäätmete ladustamiseks vajaliku iseloomustamise mõõtesüsteemi kasutamisel. Vanemeksperdil on erialane (füüsika, keemia, keskkonnakaitse või muud loodus- või tehnikateadused) kõrgharidus (vähemalt loodus- või tehnikateaduste magister (ingl Master of Science in Natural Sciences/Master of Science in Engineering) või sellega samaväärne), väga hea inglise keel kõnes ja kirjas (tase C1 (ingl Certificate in Advanced English (CAE)) või sellega samaväärne).
4. Pakkuja kvaliteedijuhtimissüsteem peab vastama standardi ISO 9001:2008 või samaväärse nõuetele. Pakkuja esitab koopia juhtimissüsteemi sertifikaadist või kvaliteedikäsiraamatust või ettevõttesisese kvaliteedijuhtimissüsteemi kirjeldusest või mõnest muust samaväärsest dokumendist.
4. Pakkuja kvaliteedijuhtimissüsteem peab vastama standardi ISO 9001:2008 või samaväärse nõuetele. Pakkuja esitab koopia juhtimissüsteemi sertifikaadist või kvaliteedikäsiraamatust või ettevõttesisese kvaliteedijuhtimissüsteemi kirjeldusest või mõnest muust samaväärsest dokumendist.
5. Pakkujal on tehnilised võimalused ja kompetentsus hankedokumentide lisas 1 kirjeldatud teenuse osutamiseks. Pakkuja esitab omakäelise vabas vormis tõenduse hankeobjekti teostamiseks vajalike tehniliste võimaluste ja kompetentsuse olemasolu kohta.
6. Pakkuja esitab informatsiooni teenuse osutamise kvaliteedi (sh. riskide juhtimise) eest vastutavate töötajate ja üksuste kohta ning kirjelduse teenuse kvaliteedi tagamise ning töö kvaliteedi jälgimise ja analüüsimise vahendite ja meetmete kohta.
7. Pakkuja esitab oma pakkumuses, kui suures osas hankelepingu mahust kavatseb pakkuja sõlmida allhankelepinguid koos kavandavate alltöövõtjate nimedega, kes osalevad vahetult hankelepingu täitmises, ja teabe hankelepingu osa suuruse ja iseloomu kohta, milles pakkuja kavatseb nendega allhankelepinguid sõlmida.
7. Pakkuja esitab oma pakkumuses, kui suures osas hankelepingu mahust kavatseb pakkuja sõlmida allhankelepinguid koos kavandavate alltöövõtjate nimedega, kes osalevad vahetult hankelepingu täitmises, ja teabe hankelepingu osa suuruse ja iseloomu kohta, milles pakkuja kavatseb nendega allhankelepinguid sõlmida.
8. Pakkujal on tehnilised võimalused mõõtesüsteemi remondiks ja hooldamiseks. Pakkuja alluvuses töötab pidevalt vähemalt üks pädev tehnik, kes on võimeline reageerima mõõtesüsteemi rikkele hiljemalt 3 tööpäeva jooksul (72 tundi) alates rikke teate esitamisest hankija poolt. Pakkuja esitab omakäelise tõenduse (tehniku CV, rikkele reageerimise ja selle likvideerimise süsteemi kirjeldus) ja kinnituse mõõtesüsteemi rikkele reageerimise võimekuse kohta.
8. Pakkujal on tehnilised võimalused mõõtesüsteemi remondiks ja hooldamiseks. Pakkuja alluvuses töötab pidevalt vähemalt üks pädev tehnik, kes on võimeline reageerima mõõtesüsteemi rikkele hiljemalt 3 tööpäeva jooksul (72 tundi) alates rikke teate esitamisest hankija poolt. Pakkuja esitab omakäelise tõenduse (tehniku CV, rikkele reageerimise ja selle likvideerimise süsteemi kirjeldus) ja kinnituse mõõtesüsteemi rikkele reageerimise võimekuse kohta.
9. Pakkuja peab tagama järgmise kümne aasta jooksul alates mõõtesüsteemi üleandmise-vastuvõtmise akti sõlmimisest süsteemi toimimiseks vajalike varuosade tõrgeteta tarnimise ja paigaldamise, mida hankija pakkuja kaudu mõõtesüsteemi valmistajalt tellib. Pakkuja esitab omakäelise tõenduse (kokkuleppe koopia mõõtesüsteemi valmistajaga või samaväärne dokument) ja kinnituse süsteemi varuosadega varustamise võimekuse olemasolu kohta.
9. Pakkuja peab tagama järgmise kümne aasta jooksul alates mõõtesüsteemi üleandmise-vastuvõtmise akti sõlmimisest süsteemi toimimiseks vajalike varuosade tõrgeteta tarnimise ja paigaldamise, mida hankija pakkuja kaudu mõõtesüsteemi valmistajalt tellib. Pakkuja esitab omakäelise tõenduse (kokkuleppe koopia mõõtesüsteemi valmistajaga või samaväärne dokument) ja kinnituse süsteemi varuosadega varustamise võimekuse olemasolu kohta.
Lepingu täitmine
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/või viide neid reguleerivatele asjakohastele sätetele:
1. Lepingu hinna ... EUR (... EUR) käibemaksuta ja ... EUR (... EUR) käibemaksuga tasub Tellija järgmistes osades:
1.1. 60 % Töö hinnast peale Töö osa (tegevus 1 „Gammamõõtesüsteemi tarnimine ja paigaldamine koos vajaliku tarkvaraga“) täitmist ja üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist mõlema Poole poolt ja Täitja poolt arve esitamist Tellijale hiljemalt 30 (kolmekümne) kalendripäeva jooksul arvates arve kättesaamisest Tellija poolt.
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/või viide neid reguleerivatele asjakohastele sätetele
1.1. 60 % Töö hinnast peale Töö osa (tegevus 1 „Gammamõõtesüsteemi tarnimine ja paigaldamine koos vajaliku tarkvaraga“) täitmist ja üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist mõlema Poole poolt ja Täitja poolt arve esitamist Tellijale hiljemalt 30 (kolmekümne) kalendripäeva jooksul arvates arve kättesaamisest Tellija poolt.
1.2. 20 % Töö hinnast peale Töö osa (tegevus 2 „Mõõtemetoodikate koostamine ja testimine“) täitmist ja üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist mõlema Poole poolt ja Täitja poolt arve esitamist Tellijale hiljemalt 30 (kolmekümne) kalendripäeva jooksul arvates arve kättesaamisest Tellija poolt.
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/või viide neid reguleerivatele asjakohastele sätetele
1.2. 20 % Töö hinnast peale Töö osa (tegevus 2 „Mõõtemetoodikate koostamine ja testimine“) täitmist ja üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist mõlema Poole poolt ja Täitja poolt arve esitamist Tellijale hiljemalt 30 (kolmekümne) kalendripäeva jooksul arvates arve kättesaamisest Tellija poolt.
1.3. 20 % Töö hinnast peale Töö osa (tegevus 3 „Koolitused mõõtesüsteemi kasutamiseks“) täitmist ja üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist mõlema Poole poolt ja Täitja poolt arve esitamist Tellijale hiljemalt 30 (kolmekümne) kalendripäeva jooksul arvates arve kättesaamisest Tellija poolt.
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/või viide neid reguleerivatele asjakohastele sätetele
1.3. 20 % Töö hinnast peale Töö osa (tegevus 3 „Koolitused mõõtesüsteemi kasutamiseks“) täitmist ja üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist mõlema Poole poolt ja Täitja poolt arve esitamist Tellijale hiljemalt 30 (kolmekümne) kalendripäeva jooksul arvates arve kättesaamisest Tellija poolt.
2. Lepingu hinna tasumisega viivitamise korral on Täitjal õigus nõuda Tellijalt viivist, mille määraks on 0,2 % päevas vastava Töö osa hinnast.
3. Käesoleva Lepingu alusel tasumisele kuuluvad summad võib maksta Tellija eest välja SA Keskkonnainvesteeringute Keskus (www.kik.ee) tulenevalt rahandusministri määrusest 1.3.2007. a. nr 15 „Perioodi 2007–2013 struktuuritoetuse väljamaksmise tingimused ja kord“ (https://www.riigiteataja.ee/akt/105072012008) ja keskkonnaministri määrusest 13.2.2009. a. nr 12 „Meetme „Jääkreostuse likvideerimine endistel sõjaväe-ja tööstusaladel“ tingimused“ (https://www.riigiteataja.ee/akt/129052013035).
Peamised rahastamistingimused ja maksekord ja/või viide neid reguleerivatele asjakohastele sätetele
3. Käesoleva Lepingu alusel tasumisele kuuluvad summad võib maksta Tellija eest välja SA Keskkonnainvesteeringute Keskus (www.kik.ee) tulenevalt rahandusministri määrusest 1.3.2007. a. nr 15 „Perioodi 2007–2013 struktuuritoetuse väljamaksmise tingimused ja kord“ (https://www.riigiteataja.ee/akt/105072012008) ja keskkonnaministri määrusest 13.2.2009. a. nr 12 „Meetme „Jääkreostuse likvideerimine endistel sõjaväe-ja tööstusaladel“ tingimused“ (https://www.riigiteataja.ee/akt/129052013035).
Menetlus
Pakkumuse kehtivusaeg: 90 päeva
Pakkumuste avamise kuupäev: 2014-12-16 📅
Avamise koht: AS A.L.A.R.A. (Leetse tee 21, Paldiski 76806) nõupidamiste ruum.
Koht: AS A.L.A.R.A. (Leetse tee 21, Paldiski 76806) nõupidamiste ruum.
Teave volitatud isikute ja avamise korra kohta:
Pakkumuste avamine juures võivad viibida ka pakkujad või nende volitatud esindajad.
Hankelepingu sõlmimise teade (2015-03-25) Objekt Hanke ulatus
Hanke kogumaksumus: 215 049,45 💰
Teadaande metaandmed
Dokumendi tüüp: Hankelepingu sõlmimise teade
Menetlus
Pakkumuse tüüp: Ei kohaldata
Viide Kuupäevad
Saatmise kuupäev: 2015-03-25 📅
Avaldamise kuupäev: 2015-03-27 📅
Identifikaatorid
Teadaande number: 2015/S 061-106241
ELT-S number: 61
Lepingu sõlmimine
Lepingu sõlmimise kuupäev: 2015-03-17 📅
Nimi: Gammadata Instrument AB
Postiaadress: Vallongatan 1
Postilinn: Uppsala, Uppsala län
Postiindeks: 75002
Riik: Rootsi 🇸🇪
E-post: stefan.isaksson@gammadata.se📧
Veebiaadress: http://www.gammadata.se🌏
Tellija Identiteet
Riiklik registreerimisnumber: 556296-3503
Täiendav teave Läbivaatamise keha
Postiaadress: Endla 13
Postiindeks: 10122
Allikas: OJS 2015/S 061-106241 (2015-03-25)