Tarnija: Välek OÜ

9 arhiveeritud hanked

Hiljutised hanked, kus on mainitud tarnijat Välek OÜ

2022-10-07   Kirjaliku ja suulise tõlketeenuse tellimine erinevatele riigiasutustele (Riigi Tugiteenuste Keskus)
Kirjaliku ja suulise tõlketeenuse tellimine Maksu- ja Tolliametile, Rahandusministeeriumile, Rahandusministeeriumi Infotehnoloogiakeskusele, Riigi Tugiteenuste Keskusele, Rahapesu Andmebüroole, Sotsiaalministeeriumile, Sotsiaalkindlustusametile, Terviseametile, Ravimiametile, Tervise ja Heaolu Infosüsteemide Keskusele, Soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise voliniku kantseleile vastavalt riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele. Vaadake hankeid »
2022-06-09   Kirjaliku tõlketeenuse ostmine Meremuuseumile (Sihtasutus Eesti Meremuuseum)
Kirjaliku tõlketeenuse ostmine raamlepingu alusel riigihanke alusdokumentides esitatud tingimustel. Vaadake hankeid »
2022-05-12   Kirjaliku ja suulise tõlketeenuse tellimine erinevatele riigiasutustele (Riigi Tugiteenuste Keskus)
Kirjaliku ja suulise tõlketeenuse tellimine Justiitsministeeriumile, Eesti Kohtuekspertiisi Instituudile, Andmekaitseinspektsioonile, Tallinna Vanglale, Tartu Vanglale, Viru Vanglale, Konkurentsiametile, Patendiametile, Keskkonnaministeeriumile, Keskkonnaametile ning Sihtasutusele Eesti Rahvusvahelise Arengukoostöö Keskus vastavalt riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele. Vaadake hankeid »
2022-03-25   Kirjalik tõlketeenus Eesti kohtutele ja Prokuratuurile (Riigi Tugiteenuste Keskus)
Kirjaliku tõlke teenuse osutamine Eesti kohtutele ja Prokuratuurile (tõlkimine eesti keelest vene keelde ja vastupidi ning tõlkimine eesti keelest inglise keelde ja vastupidi) Vaadake hankeid »
2022-03-24   Kirjalik tõlketeenus (Eesti Töötukassa)
Raamlepingu esemeks on kirjaliku tõlketeenuse osutamine RD lisas 2 nimetatud lähtekeeltes. Tõlkimist vajavad näiteks erinevad hankija tööks vajalikud dokumendid, EL hüvitiste dokumendid, kodulehe ja voldikute tekstid. Enim tellib hankija tõlketeenust inglise-eesti, eesti-inglise, eesti-vene, vene-eesti, eesti-soome, soome-eesti, saksa-eesti ja eesti-saksa keelesuundades. Hankijal on õigus vajadusel tellida kirjalikku tõlketeenust ka väljaspool raamlepingut. Tõlketeenuse osutamine toimub vastavalt hankija … Vaadake hankeid »
2022-03-24   Kirjalik tõlketeenus meditsiinitekstide tõlkimiseks (Eesti Töötukassa)
Raamlepingu esemeks on kirjaliku tõlketeenuse osutamine meditsiinitekstide (peamiselt terviseseisundi kirjeldused) tõlkimiseks RD lisas 2 nimetatud lähtekeeltes. Tõlketeenuse osutamine toimub vastavalt hankija vajadustele tellimuste alusel, üldjuhul tavatellimustena. Tõlgitavaid tekste kasutab hankija peamiselt töövõime hindamise otsuste tegemisel (tekste kasutavad meditsiini erialase kõrgharidusega isikud). Vaadake hankeid »
2021-04-16   EASi turismiarenduskeskuse sisuloome 2021–2023 rahvusvahelisel turul (Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus)
Mitmekesine sisuloome EASi turismiarenduskeskuse ingliskeelsetesse turundus- ja kommunikatsioonikanalitesse Vaadake hankeid »
2020-08-17   Visit Estonia sisuloome 2020–2023 (Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus)
Mitmekesine sisuloome EASi turismiarenduskeskuse erikeelelistesse turundus- ja kommunikatsioonikanalitesse. Vaadake hankeid »
2020-08-14   Kirjalik tõlketeenus II (Tallinna Tehnikaülikool)
Hanke eesmärgiks on kirjaliku tõlketeenuse tellimine raamlepingu alusel kuni nelja pakkujaga, kolmeks aastaks. Vaadake hankeid »