Tarnija: Osaühing Multilingua Tõlkebüroo
13 arhiveeritud hanked
Osaühing Multilingua Tõlkebüroo on ajalooliselt olnud tarnija õigus-, turundus-, nõustamis-, värbamis-, trüki- ja turvaalased kommertsteenused, büroo tugiteenused ja tõlketeenused.
Ajalooliselt on konkureerivad pakkujad olnud Avatar OÜ, Eiffel Meedia OÜ, Osaühing Tõlkebüroo Pangloss, OÜ Ad Rem Tõlkebüroo, Himawari OÜ, osaühing Luisa Tõlkebüroo, Osaühing Unicom Tõlkebüroo, Sharmelik OÜ ja A&E Keeltekool MTÜ.
Hiljutised hanked, kus on mainitud tarnijat Osaühing Multilingua Tõlkebüroo
2023-01-31
Tekstide tõlkimine, toimetamine ja avaldamine TARU/Artiklivaramu infohaldussüsteemides (Riigikantselei) (Riigi Tugiteenuste Keskus)
Tekstide tõlkimine, toimetamine ja avaldamine eesti keelest vene ja inglise keelde TARU (ja peale selle kolimist Artiklivaramu) infohaldussüsteemides. Vaadake hankeid »
Tekstide tõlkimine, toimetamine ja avaldamine eesti keelest vene ja inglise keelde TARU (ja peale selle kolimist Artiklivaramu) infohaldussüsteemides. Vaadake hankeid »
2022-10-07
Kirjaliku ja suulise tõlketeenuse tellimine erinevatele riigiasutustele (Riigi Tugiteenuste Keskus)
Kirjaliku ja suulise tõlketeenuse tellimine Maksu- ja Tolliametile, Rahandusministeeriumile, Rahandusministeeriumi Infotehnoloogiakeskusele, Riigi Tugiteenuste Keskusele, Rahapesu Andmebüroole, Sotsiaalministeeriumile, Sotsiaalkindlustusametile, Terviseametile, Ravimiametile, Tervise ja Heaolu Infosüsteemide Keskusele, Soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise voliniku kantseleile vastavalt riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele. Vaadake hankeid »
Kirjaliku ja suulise tõlketeenuse tellimine Maksu- ja Tolliametile, Rahandusministeeriumile, Rahandusministeeriumi Infotehnoloogiakeskusele, Riigi Tugiteenuste Keskusele, Rahapesu Andmebüroole, Sotsiaalministeeriumile, Sotsiaalkindlustusametile, Terviseametile, Ravimiametile, Tervise ja Heaolu Infosüsteemide Keskusele, Soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise voliniku kantseleile vastavalt riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele. Vaadake hankeid »
2022-05-12
Kirjaliku ja suulise tõlketeenuse tellimine erinevatele riigiasutustele (Riigi Tugiteenuste Keskus)
Kirjaliku ja suulise tõlketeenuse tellimine Justiitsministeeriumile, Eesti Kohtuekspertiisi Instituudile, Andmekaitseinspektsioonile, Tallinna Vanglale, Tartu Vanglale, Viru Vanglale, Konkurentsiametile, Patendiametile, Keskkonnaministeeriumile, Keskkonnaametile ning Sihtasutusele Eesti Rahvusvahelise Arengukoostöö Keskus vastavalt riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele. Vaadake hankeid »
Kirjaliku ja suulise tõlketeenuse tellimine Justiitsministeeriumile, Eesti Kohtuekspertiisi Instituudile, Andmekaitseinspektsioonile, Tallinna Vanglale, Tartu Vanglale, Viru Vanglale, Konkurentsiametile, Patendiametile, Keskkonnaministeeriumile, Keskkonnaametile ning Sihtasutusele Eesti Rahvusvahelise Arengukoostöö Keskus vastavalt riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele. Vaadake hankeid »
2022-02-16
Suulise ja kirjaliku tõlketeenus tellimine (Politsei- ja Piirivalveamet)
Suulise ja kirjaliku tõlketeenus tellimine Vaadake hankeid »
Suulise ja kirjaliku tõlketeenus tellimine Vaadake hankeid »
2022-01-07
Suuline tõlketeenus Eesti kohtutele, Prokuratuurile ja Politsei- ja Piirivalveametile (Riigi Tugiteenuste Keskus)
Suulise tõlketeenuse osutamine Eesti kohtutele, Prokuratuurile ja Politsei- ja Piirivalveametile (tõlkimine eesti keelest vene keelde ja vastupidi; järel- ja sünkroontõlge). Pakkuja peab pakkumuses esitama teenuse osutamiseks ühe tõlgi, kes osaleb isiklikult hankelepingu täitmises. Hankija ei ole piiranud ühe pakkuja poolt esitatavate pakkumuste arvu. Seega, kui pakkuja soovib teenuse osutamiseks pakkuda mitut tõlki, tuleb tal iga tõlgi osas esitada eraldi pakkumus. Pakkumuste hindamise aluseks olev … Vaadake hankeid »
Suulise tõlketeenuse osutamine Eesti kohtutele, Prokuratuurile ja Politsei- ja Piirivalveametile (tõlkimine eesti keelest vene keelde ja vastupidi; järel- ja sünkroontõlge). Pakkuja peab pakkumuses esitama teenuse osutamiseks ühe tõlgi, kes osaleb isiklikult hankelepingu täitmises. Hankija ei ole piiranud ühe pakkuja poolt esitatavate pakkumuste arvu. Seega, kui pakkuja soovib teenuse osutamiseks pakkuda mitut tõlki, tuleb tal iga tõlgi osas esitada eraldi pakkumus. Pakkumuste hindamise aluseks olev … Vaadake hankeid »
2021-06-18
Suuline ja kirjalik tõlketeenus erinevatele keeltele (Politsei- ja Piirivalveamet)
Suulise ja kirjaliku tõlketeenuse tellimine Politsei- ja Piirivalveametis läbiviidava Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi projekti AMIF2020-15 „Tõlketeenus rahvusvahelise kaitse taotlejatele ja saajatele ning tagasisaadetavatele“ raames, mis on kaasrahastatud Euroopa Liidu Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Eesti Vabariigi Siseministeeriumi poolt. Vaadake hankeid »
Suulise ja kirjaliku tõlketeenuse tellimine Politsei- ja Piirivalveametis läbiviidava Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi projekti AMIF2020-15 „Tõlketeenus rahvusvahelise kaitse taotlejatele ja saajatele ning tagasisaadetavatele“ raames, mis on kaasrahastatud Euroopa Liidu Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Eesti Vabariigi Siseministeeriumi poolt. Vaadake hankeid »
2021-03-08
Suuline ja kirjalik tõlketeenus erinevatele keeltele (Politsei- ja Piirivalveamet)
Suulise ja kirjaliku tõlketeenuse tellimine Politsei- ja Piirivalveametis läbiviidava Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi projekti AMIF2020-15 „Tõlketeenus rahvusvahelise kaitse taotlejatele ja saajatele ning tagasisaadetavatele“ raames, mis on kaasrahastatud Euroopa Liidu Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Eesti Vabariigi Siseministeeriumi poolt. Vaadake hankeid »
Suulise ja kirjaliku tõlketeenuse tellimine Politsei- ja Piirivalveametis läbiviidava Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi projekti AMIF2020-15 „Tõlketeenus rahvusvahelise kaitse taotlejatele ja saajatele ning tagasisaadetavatele“ raames, mis on kaasrahastatud Euroopa Liidu Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Eesti Vabariigi Siseministeeriumi poolt. Vaadake hankeid »
2020-10-13
Tõlketeenuse tellimine Prokuratuurile (Riigi Tugiteenuste Keskus)
Suuliste ja kirjalike tõlgete teostamine erinevatel keelesuundadel kõigis Eesti suuremates linnades ning Maardu ja Harku asulas. Vaadake hankeid »
Suuliste ja kirjalike tõlgete teostamine erinevatel keelesuundadel kõigis Eesti suuremates linnades ning Maardu ja Harku asulas. Vaadake hankeid »
2020-05-07
Suuline tõlketeenus (Tallinna Tehnikaülikool)
Hanke eesmärgiks on suuliste tõlketeenuste tellimine kolmeks aastaks raamleping alusel nelja pakkujaga Vaadake hankeid »
Hanke eesmärgiks on suuliste tõlketeenuste tellimine kolmeks aastaks raamleping alusel nelja pakkujaga Vaadake hankeid »
2019-11-08
Suulise tõlketeenuse tellimine (Politsei- ja Piirivalveamet)
Suulise tõlketeenuse tellimine Politsei- ja Piirivalveametis läbiviidavatele menetlustoimingutele. Vaadake hankeid »
Suulise tõlketeenuse tellimine Politsei- ja Piirivalveametis läbiviidavatele menetlustoimingutele. Vaadake hankeid »
2019-10-31
Kirjaliku tõlketeenuse tellimine (Politsei- ja Piirivalveamet)
Kirjaliku tõlketeenuse tellimine Politsei- ja Piirivalveametis läbiviidavatele menetlustoimingutele. Vaadake hankeid »
Kirjaliku tõlketeenuse tellimine Politsei- ja Piirivalveametis läbiviidavatele menetlustoimingutele. Vaadake hankeid »
2019-08-26
Tõlketeenuse tellimine Rahandusministeeriumile (Riigi Tugiteenuste Keskus)
Kirjaliku ja suulise tõlketeenuse tellimine Rahandusministeeriumile Vaadake hankeid »
Kirjaliku ja suulise tõlketeenuse tellimine Rahandusministeeriumile Vaadake hankeid »
2018-10-25
Tõlketeenuse tellimine Prokuratuurile (Riigi Tugiteenuste Keskus)
Tõlketeenuse tellimine Prokuratuurile Vaadake hankeid »
Tõlketeenuse tellimine Prokuratuurile Vaadake hankeid »